あたらしい学校の辞書: 英和
sharp の意味
sharp は英語において非常に多様な意味を持つ重要な単語です。「鋭い」という基本的な意味から派生して、物理的な鋭さだけでなく、知性、音楽、時間、味覚など様々な分野で使用されます。
sharp の品詞
形容詞としての sharp
比較級・最上級の変化形 - 比較級: sharper - 最上級: sharpest
例文: - This knife is sharper than that one.(このナイフはあのナイフより鋭い。) - She has the sharpest mind in our class.(彼女は私たちのクラスで最も鋭い頭脳を持っている。)
多義語としての意味とコンテクスト
物理的な鋭さ
- The sharp blade cut through the paper easily.(鋭い刃が紙を簡単に切った。)
知性・洞察力
- He made a sharp observation about the problem.(彼はその問題について鋭い観察をした。)
突然の・急激な
- There was a sharp turn in the road.(道路に急カーブがあった。)
音楽(半音高い)
- Play this note sharp.(この音を半音高く演奏して。)
味覚(辛い・酸っぱい)
- This cheese has a sharp taste.(このチーズは刺激的な味がする。)
副詞としての sharp
例文: - Turn sharp left at the corner.(角で鋭く左折して。) - Be there at 3 o'clock sharp.(3時きっかりにそこにいて。)
名詞としての sharp
複数形: sharps
音楽用語として(可算名詞) - The pianist hit several sharps in that piece.(ピアニストはその曲でいくつかのシャープを演奏した。)
詐欺師の意味(可算名詞・古語的) - Beware of sharps at the casino.(カジノの詐欺師に注意して。)
sharp の派生語
sharp の類語と反対語
類語: - keen: 鋭い、熱心な - acute: 鋭い、急性の - pointed: 尖った、辛辣な - clever: 賢い、巧妙な - intense: 強烈な、激しい
反対語: - dull: 鈍い、退屈な - blunt: 鈍い、ぶっきらぼうな - mild: 穏やかな、マイルドな - gentle: 優しい、穏やかな
sharp の語源
sharp は古英語の「scearp」に由来し、ゲルマン語族の共通語源を持ちます。インド・ヨーロッパ語族の語根「*(s)kerb-」(切る、削る)から発展しました。基本的な意味は古代から現代まで一貫して「鋭い」「切れる」という概念を中心としています。
sharp の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: 1. Having a thin edge or point that can cut or make a hole in something 2. Sudden and rapid, especially of a change in direction 3. Clear and definite 4. Quick to understand and react 5. (of a sound) loud, sudden, and often unpleasant
sharp の利用頻度の高い例文
- Keep the knife sharp for cooking.(料理のためにナイフを鋭く保って。)
- She has a sharp tongue when she's angry.(彼女は怒ると辛辣な言葉を使う。)
- There was a sharp drop in temperature.(気温が急激に下がった。)
- He's very sharp for his age.(彼は年齢の割にとても頭が良い。)
- The meeting starts at 9 AM sharp.(会議は午前9時きっかりに始まる。)
sharp を含むイディオムと表現
Look sharp!: 急いで!注意して!
- Look sharp, we're leaving in five minutes!(急いで、5分後に出発する!)
Sharp practice: 不正な商売、詐欺的行為
- That company is known for sharp practice.(その会社は不正な商売で知られている。)
sharp が用いられた名言
"The pen is mightier than the sword, but the sharp tongue cuts deepest." - Anonymous (ペンは剣よりも強いが、鋭い舌は最も深く切り傷をつける。)
特定業界での sharp の使用
音楽業界: 半音高くすることを意味し、♯記号で表現 医療業界: 鋭利な医療器具、急性の症状を表現 ビジネス: 鋭い洞察力、厳しい批判を表現
受験での sharp の重要ポイント
中学・高校受験でよく出題される意味: - 基本的な「鋭い」の意味 - 「突然の」「急激な」の意味 - 時間の「きっかり」の意味
頻出フレーズ: - sharp knife(鋭いナイフ) - sharp turn(急カーブ) - at 3 o'clock sharp(3時きっかりに)
興味深い会話
音楽レッスンでの混乱
"Do you know what does 'sharp' mean?" asked Emma, holding up her violin.
"Of course! It means pointy and dangerous," replied her little brother Tommy confidently.
"Well, yes, but in music it means to play a note higher," Emma explained patiently.
"So if I play sharp, the music goes up?" Tommy asked, genuinely curious.
"Exactly! But if your playing is too sharp in attitude, our neighbors might complain about the noise!"
"Wait, so sharp can mean high notes, pointy things, AND being mean?"
"You're getting sharper at understanding English!" Emma laughed. "And speaking of sharp, we need to be at the recital at 7 PM sharp - that means exactly on time."
"English is confusing," Tommy sighed. "At least when I cut vegetables with a sharp knife, it only means one thing!"
「Sharpって何の意味か知ってる?」エマがバイオリンを持ち上げながら尋ねた。「もちろん!尖ってて危険ってことでしょ」弟のトミーが自信満々に答えた。「まあ、そうだけど、音楽では音を高く演奏するって意味なの」エマが辛抱強く説明した。「じゃあ*シャープで弾くと音楽が上がるの?」トミーが純粋に興味を示して聞いた。「その通り!でも演奏が態度的にsharp(辛辣)すぎると、近所の人が騒音について文句を言うかもしれないわ!」「待って、sharpって高い音、尖ったもの、それに意地悪って意味もあるの?」「英語の理解がsharper(鋭く)なってきてるわね!」エマが笑った。「それからsharpといえば、リサイタルに7時sharp(きっかり)に行かなきゃ - つまり時間ぴったりにってことよ」「英語って混乱する」トミーがため息をついた。「少なくともsharp*(鋭い)ナイフで野菜を切る時は、一つの意味だけだもんね!」
sharp を使った物語
The Sharp Detective's Discovery
Detective Maria Santos was known for her sharp wit and even sharper intuition. On this particular morning, she arrived at the crime scene at 8 AM sharp, just as the first rays of sunlight cast sharp shadows across the abandoned warehouse.
The victim had been found near a pile of sharp metal fragments. Maria's sharp eyes immediately noticed something others had missed - a sharp piece of glass that reflected light in an unusual way. She picked it up carefully, noting its sharp edges that could easily cut skin.
"This wasn't just any glass," she muttered to herself. Her sharp mind was already connecting the dots. The sharp sound she'd heard witnesses describe wasn't just glass breaking - it was something more specific.
As she examined the scene more closely, Maria's sharp instincts told her this was no ordinary accident. The sharp angle of the victim's fall, the sharp contrast between the victim's expensive clothes and the shabby warehouse, everything pointed to a carefully planned crime.
Her phone rang with a sharp tone. "Detective Santos, we found something sharp in the suspect's car - a knife with the victim's blood." The caller's voice had a sharp edge of excitement.
"Excellent work," Maria replied, her satisfaction evident. Sometimes being sharp in observation was more valuable than any weapon. She had solved another case through her sharp attention to detail, proving once again that a sharp mind was a detective's best tool.
鋭い機転と更に*鋭い直感で知られるマリア・サントス刑事。この特別な朝、彼女は午前8時きっかりに現場に到着し、朝日の最初の光線が廃倉庫に鋭い影を落とした。被害者は鋭い金属片の山の近くで発見されていた。マリアの鋭い目は他の人が見逃したものをすぐに発見した - 異常な方法で光を反射する鋭いガラスの破片だった。彼女はそれを注意深く拾い上げ、簡単に肌を切ることができる鋭い縁に注目した。「これはただのガラスじゃない」と彼女は独り言をつぶやいた。彼女の鋭い頭脳はすでに点と点を結んでいた。目撃者が説明したと聞いた鋭い音は単なるガラスが割れる音ではなかった - それはもっと具体的なものだった。現場をより詳しく調べると、マリアの鋭い本能はこれが普通の事故ではないと告げていた。被害者の転落の鋭い角度、被害者の高級な服とみすぼらしい倉庫の鋭い対比、すべてが慎重に計画された犯罪を指していた。彼女の電話が鋭い音で鳴った。「サントス刑事、容疑者の車で鋭いものを発見しました - 被害者の血がついたナイフです。」通話者の声には興奮の鋭い響きがあった。「素晴らしい仕事ね」とマリアが答え、満足感が明らかだった。時として観察において鋭いことは、どんな武器よりも価値があった。彼女は鋭い*細部への注意を通じて別の事件を解決し、鋭い頭脳が刑事の最高の道具であることを再び証明した。