あたらしい学校の辞書: 英和
dull の意味
「dull」は英語で「鈍い」「つまらない」「暗い」などを表す多義語です。刃物の切れ味、色の鮮やかさ、音の響き、人の理解力、物事の面白さなど、様々な文脈で「鋭さや明るさ、興味深さが欠けている状態」を表現します。
dull の品詞
dull の形容詞用法
比較級・最上級の変化形 - 比較級: duller - 最上級: dullest
例文: - This knife is duller than that one. (このナイフはあのナイフより切れ味が鈍い) - It was the dullest movie I've ever seen. (それは私が今まで見た中で最もつまらない映画だった)
多義語としての意味と用例:
鋭さが欠けている(刃物など)
- The knife is too dull to cut properly. (そのナイフは切れ味が鈍すぎてうまく切れない)
つまらない、退屈な
- The lecture was incredibly dull. (その講義は信じられないほど退屈だった)
鈍い、理解の遅い
- He's not dull, just careful in his thinking. (彼は鈍いのではなく、考え方が慎重なだけだ)
暗い、くすんだ(色・光)
- The dull gray sky promised rain. (くすんだ灰色の空は雨を予感させた)
鈍い(音・痛み)
- I felt a dull ache in my shoulder. (肩に鈍い痛みを感じた)
dull の動詞用法
変化形のスペルと例文 - 現在形: dull - 過去形: dulled - 過去分詞: dulled - 現在分詞: dulling - 三人称単数現在: dulls
例文: - Pain medication dulled the ache. (痛み止めが痛みを和らげた) - Time has dulled my memory of that day. (時間が経って、その日の記憶が薄れた) - The constant noise is dulling my concentration. (絶え間ない騒音が私の集中力を削いでいる)
dull の派生語
dull の類語と反対語
dull の類語
- boring: 退屈な - The meeting was boring and lasted too long. (会議は退屈で長すぎた)
- blunt: 鈍い(刃物) - The blunt scissors couldn't cut the paper cleanly. (鈍いハサミでは紙をきれいに切れなかった)
- dim: 薄暗い - The dim light made reading difficult. (薄暗い光で読書が困難だった)
- tedious: 退屈な、うんざりする - The tedious task took all morning. (その退屈な作業は午前中いっぱいかかった)
- lifeless: 活気のない - The party felt lifeless without music. (音楽がないパーティーは活気がなかった)
dull の反対語
- sharp: 鋭い - Keep the knives sharp for safe cooking. (安全な料理のためにナイフを鋭く保ちなさい)
- bright: 明るい - The bright colors made the room cheerful. (明るい色が部屋を明るくした)
- exciting: わくわくする - The exciting movie kept us on the edge of our seats. (そのわくわくする映画で私たちは身を乗り出して見ていた)
- vivid: 鮮やかな - She described the scene in vivid detail. (彼女はその場面を鮮明に詳しく描写した)
- intelligent: 知的な - The intelligent student quickly grasped the concept. (その知的な学生は概念をすぐに理解した)
dull の語源
「dull」は中世英語の「dul」から来ており、古英語の「dol」(愚かな)に由来します。これは古高ドイツ語の「tol」(愚かな、狂った)と関連があり、印欧語根では「鈍い、混乱した」を意味する語根に遡ります。
dull の英英辞書での意味
- Lacking brightness, vividness, or sheen
- Not sharp; blunt
- Lacking interest or excitement; boring
- Not intelligent; slow to understand
- (of sound) not clear or resonant; muffled
- (of pain) not sharp but persistent
dull の一般的な知識
dull を使った利用頻度の高い例文5文
- The party was dull, so we left early. (パーティーがつまらなかったので、私たちは早めに帰った)
- This pencil is too dull to write with. (この鉛筆は先が丸すぎて書けない)
- The dull weather made everyone feel sleepy. (どんよりした天気でみんな眠くなった)
- Don't let routine dull your creativity. (日常がきみの創造性を鈍らせるな)
- The dull roar of traffic continued all night. (交通騒音の鈍い音が一晩中続いた)
dull が含まれるイディオムやことわざ
- All work and no play makes Jack a dull boy - 勉強ばかりで遊ばないと子供は魅力がなくなる
- Dull as dishwater - 水のように退屈な
dull が用いられている名言
"There are no dull subjects, only dull writers." - H.L. Mencken (アメリカの評論家) (つまらない題材などない、つまらない書き手がいるだけだ)
dull が特定業界でよく使われる場面
- 医療: 鈍痛を表現する際に使用
- 料理: 包丁の切れ味を評価する際に使用
- 教育: 学習内容の興味深さを評価する際に使用
- 美術: 色彩の鮮やかさを表現する際に使用
dull の中学・高校受験での重要ポイント
中学受験レベル: - 基本的な「つまらない」「鈍い」の意味 - The movie was dull. (その映画はつまらなかった)
高校受験レベル: - 形容詞と動詞両方の用法 - The knife dulled after years of use. (そのナイフは何年も使って切れ味が鈍った) - 比較級・最上級の変化 - This book is duller than I expected. (この本は予想よりつまらない)
興味深い会話
A Misunderstanding
"Do you know what does 'dull' mean?" asked Sarah, holding up a kitchen knife.
"Of course!" replied Tom confidently. "It means boring, like your cooking shows."
Sarah rolled her eyes. "No, Tom. I'm talking about this knife. It's dull – it won't cut properly."
"Oh," Tom said, examining the blade. "So when you said your day at work was dull, you didn't mean it was like a blunt knife?"
"Well," Sarah laughed, "actually, both meanings work. My day was boring AND it felt like I was trying to cut through problems with a dull knife – nothing worked smoothly!"
Tom grinned. "So your dull day was about as effective as this dull knife?"
"Exactly! Sometimes English is wonderfully confusing."
「'dull'の意味を知ってる?」サラは包丁を持ち上げて尋ねた。
「もちろん!」トムは自信たっぷりに答えた。「つまらないって意味だろ、君の料理番組みたいに。」
サラは目を丸くした。「違うわ、トム。この包丁のことよ。dullなの – ちゃんと切れないの。」
「ああ」トムは刃を調べながら言った。「じゃあ君が職場での一日が*dull*だったって言ったとき、鈍い包丁みたいだって意味じゃなかったの?」
「まあ」サラは笑った。「実際、どちらの意味も当てはまるわね。私の一日は退屈だったし、dullな包丁で問題を切り抜けようとしているような感じだった – 何もスムーズにいかなかったもの!」
トムはにっこりした。「つまり君の*dullな一日は、このdull*な包丁と同じくらい役に立たなかったってこと?」
「その通り!時々英語って素晴らしく混乱させるものね。」
The Museum Visit
Last Saturday, my family visited the Natural History Museum. My younger brother complained that museums were always dull and boring. However, when we entered the dinosaur exhibition, his attitude completely changed. The massive T-Rex skeleton towered above us, and interactive displays brought these ancient creatures to life.
In the mineral section, we observed how different lighting affected gemstones. Under bright lights, the diamonds sparkled brilliantly, but when the curator demonstrated with dull lighting, the same stones appeared lifeless and gray. The guide explained that many precious stones can look quite dull in poor lighting conditions.
We also visited the planetarium, where the narrator's voice was unfortunately quite dull and monotone. Many visitors began to fall asleep during the presentation about distant galaxies. My brother whispered that even the most exciting cosmic discoveries could seem dull when poorly presented. The dull ache in my feet from walking around all day reminded me that even enjoyable activities can have their uncomfortable moments.
By the end of our visit, my brother admitted that museums weren't as dull as he had thought. He realized that whether something seems dull or fascinating often depends on how it's presented and our willingness to engage with it.
先週の土曜日、家族で自然史博物館を訪れました。弟は博物館はいつも*退屈*でつまらないと文句を言っていました。しかし、恐竜展示室に入ると、彼の態度は完全に変わりました。巨大なティラノサウルスの骨格が私たちの上にそびえ立ち、インタラクティブな展示がこれらの古代生物に命を吹き込んでいました。
鉱物セクションでは、異なる照明が宝石にどのような影響を与えるかを観察しました。明るい光の下では、ダイヤモンドが見事にきらめいていましたが、学芸員が*暗い照明でデモンストレーションを行うと、同じ石が生気なく灰色に見えました。ガイドは、多くの貴石が照明条件が悪いと非常にくすんで*見える可能性があると説明しました。
プラネタリウムも訪れましたが、残念ながらナレーターの声がかなり*単調で退屈でした。遠い銀河についてのプレゼンテーション中に、多くの訪問者が眠り始めました。弟は、最もエキサイティングな宇宙の発見でも、うまく提示されないと退屈に思えると囁きました。一日中歩き回って足に感じる鈍い*痛みは、楽しい活動でも不快な瞬間があることを思い出させました。
訪問の終わりまでに、弟は博物館が思っていたほど*退屈ではないと認めました。何かが退屈*に見えるか魅力的に見えるかは、しばしばそれがどのように提示されるか、そして私たちがそれに関わろうとする意欲にかかっていることに気づきました。