あたらしい学校の辞書: 英和
scientist の意味
scientist は「科学者」を意味する英語の名詞です。自然科学、社会科学、応用科学などの分野で研究を行う専門家を指します。
scientist の品詞
scientist は名詞(noun)です。
複数形のスペルと例文
- 複数形: scientists
- 例文: Many scientists are working on climate change research.
- 和訳: 多くの科学者が気候変動の研究に取り組んでいる。
可算名詞・不可算名詞での利用
scientist は可算名詞としてのみ使用されます。
- 可算名詞の例文: She is a brilliant scientist.
- 和訳: 彼女は優秀な科学者です。
scientist の多義性
scientist は基本的に「科学者」という単一の意味で使用されますが、専門分野によって以下のような使い分けがあります:
自然科学者: The scientist discovered a new species of bacteria.
- 和訳: その科学者は新種のバクテリアを発見した。
社会科学者: The political scientist analyzed voting patterns.
- 和訳: その政治学者は投票パターンを分析した。
scientist の派生語
- scientific(形容詞): 科学の、科学的な
- scientifically(副詞): 科学的に
- science(名詞): 科学
scientist の注意点
scientist は中性的で適切な言葉であり、特に注意すべき点はありません。
scientist の類語
researcher(研究者): The researcher published groundbreaking findings.
- 和訳: その研究者は画期的な発見を発表した。
scholar(学者): The scholar specializes in ancient history.
- 和訳: その学者は古代史を専門としている。
expert(専門家): The medical expert gave advice on the treatment.
- 和訳: その医学専門家が治療についてアドバイスした。
investigator(調査者): The investigator examined the crime scene carefully.
- 和訳: その調査者は犯行現場を注意深く調べた。
academic(学術研究者): The academic presented her theory at the conference.
- 和訳: その学術研究者は会議で自分の理論を発表した。
scientist の対義語
厳密な対義語は存在しませんが、以下のような対照的な概念があります:
scientist の語源
scientist は1833年にイギリスの博学者ウィリアム・ヒューウェル(William Whewell)によって造語されました。ラテン語の「scientia」(知識)に英語の接尾辞「-ist」を組み合わせて作られました。
scientist の英英辞書での意味
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
scientist の利用頻度の高い例文
The scientist conducted experiments in the laboratory.
- 和訳: その科学者は実験室で実験を行った。
She wants to become a scientist when she grows up.
- 和訳: 彼女は大人になったら科学者になりたがっている。
Famous scientists have changed our understanding of the world.
- 和訳: 有名な科学者たちは世界に対する私たちの理解を変えた。
The scientist published her research in a prestigious journal.
- 和訳: その科学者は権威ある学術誌に研究を発表した。
Computer scientists develop new software technologies.
- 和訳: コンピュータ科学者は新しいソフトウェア技術を開発する。
scientist が用いられる名言
"A scientist in his laboratory is not a mere technician: he is also a child confronting natural phenomena that impress him as though they were fairy tales." - Marie Curie - 意味: 実験室の科学者は単なる技術者ではない。自然現象に向き合う子どものように、おとぎ話のような印象を受けるのである。
scientist の業界特有の使用法
- 学術界: Research scientist(研究科学者)
- 産業界: Industrial scientist(産業科学者)
- 政府機関: Government scientist(政府科学者)
scientist の受験での重要性
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます: - 基本文: I want to be a scientist.(私は科学者になりたい) - 複数形: Many scientists work here.(多くの科学者がここで働いている)
会話例
"Do you know what does 'scientist' mean?" Tom asked his little sister.
"Of course! It's someone who wears a white coat and mixes colorful liquids in test tubes!" Sarah replied confidently.
"Well, that's one type of scientist called a chemist. But scientists come in many forms. Some study stars and planets, some study animals, and some even study people's behavior," Tom explained.
"Really? So my teacher Mrs. Johnson, who studies how children learn, could be a scientist too?"
"Exactly! She's an educational scientist."
Sarah thought for a moment, then grinned. "Then I guess I'm already a scientist too - I've been conducting experiments on how long I can stay awake past bedtime!"
和訳: 「'scientist'の意味を知ってる?」トムは妹に尋ねた。「もちろん!白衣を着て試験管でカラフルな液体を混ぜる人でしょ!」サラは自信満々に答えた。「それは化学者と呼ばれる科学者の一種だね。でも科学者にはいろんなタイプがある。星や惑星を研究する人、動物を研究する人、人の行動を研究する人もいるんだ」とトムが説明した。「本当?じゃあ子どもの学習について研究しているジョンソン先生も科学者なの?」「その通り!彼女は教育科学者だよ。」サラはしばらく考えてから、にっこり笑った。「じゃあ私ももう科学者ね。就寝時間を過ぎてどのくらい起きていられるかの実験をしているもの!」
scientist が登場する文章
The Young Scientist
Emma had always dreamed of becoming a scientist. As a child, she spent hours in her backyard, observing insects and collecting leaves. Her bedroom was like a mini laboratory, filled with rocks, shells, and pressed flowers. When she turned ten, her parents gave her a microscope for her birthday. Emma was thrilled! She immediately began examining everything she could find - from pond water to her own hair.
At school, Emma's favorite subject was science class. Her teacher, Mr. Peterson, was a retired scientist who had worked at NASA. He encouraged Emma's curiosity and taught her that being a scientist wasn't just about wearing lab coats and mixing chemicals. Scientists could study anything from tiny bacteria to massive galaxies, from ancient dinosaurs to modern computer systems.
One day, Emma discovered something unusual in a water sample from her local pond. Under the microscope, she saw strange, moving organisms that didn't match anything in her science textbook. Excited, she contacted a marine scientist at the nearby university. Dr. Martinez was impressed by Emma's careful observations and detailed drawings. Together, they confirmed that Emma had discovered a rare species of algae that had never been documented in their region.
This experience taught Emma that being a scientist means being curious, observant, and persistent. It's not about having expensive equipment or working in a fancy laboratory. Any person who asks questions about the natural world and seeks answers through careful study can be a scientist. Emma realized that she had been a young scientist all along.
和訳: エマはずっと科学者になることを夢見ていた。子どもの頃、彼女は裏庭で何時間も昆虫を観察し、葉っぱを集めて過ごした。彼女の寝室はミニ実験室のようで、石、貝殻、押し花でいっぱいだった。10歳の誕生日に、両親は顕微鏡をプレゼントしてくれた。エマは大喜びだった!彼女はすぐに、池の水から自分の髪の毛まで、見つけられるものすべてを調べ始めた。
学校では、エマの一番好きな科目は理科だった。担任のピーターソン先生は、NASAで働いていた元科学者だった。先生はエマの好奇心を励まし、科学者になることは白衣を着て化学薬品を混ぜることだけではないと教えてくれた。科学者は小さなバクテリアから巨大な銀河まで、古代の恐竜から現代のコンピュータシステムまで、あらゆるものを研究できるのだと。
ある日、エマは地元の池の水サンプルで何か変わったものを発見した。顕微鏡で見ると、理科の教科書には載っていない奇妙な動く生物が見えた。興奮した彼女は、近くの大学の海洋科学者に連絡した。マルティネス博士はエマの注意深い観察と詳細なスケッチに感銘を受けた。二人で確認した結果、エマはその地域では記録されたことのない珍しい藻類を発見していたのだった。
この体験を通して、エマは科学者であることは好奇心旺盛で、観察力があり、粘り強いことを意味すると学んだ。高価な機器や立派な実験室は必要ない。自然界について疑問を持ち、注意深い研究を通じて答えを探す人は誰でも科学者になれるのだ。エマは、自分がずっと若い科学者だったのだと気づいた。