あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
repellent の意味
repellent の品詞と基本的な意味
"repellent" は 形容詞 と 名詞 として使われます。
形容詞としての repellent
「嫌悪感を抱かせる」「不快な」「はじき返す力のある」という意味です。
比較級・最上級
| 形 | スペル |
|---|---|
| 原級 | repellent |
| 比較級 | more repellent |
| 最上級 | most repellent |
"His behavior was more repellent than anything I had ever seen." 「彼の振る舞いは、私がこれまで見てきた何よりも嫌悪感を抱かせるものだった。」
"That was the most repellent smell I have ever encountered." 「それは私が今まで経験した中で最も不快なにおいだった。」
コンテクストによる意味の違い(多義語)
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 人・行動・外見 | 嫌悪感を与える、不快な | "I found his attitude repellent." 「彼の態度が不快だった。」 |
| 物理的な性質 | はじき返す力のある | "This jacket is made of a repellent fabric." 「このジャケットははっ水性の生地でできている。」 |
| 昆虫・害虫対策 | 追い払う性質の | "They used repellent candles to keep mosquitoes away." 「蚊を遠ざけるために忌避効果のあるキャンドルを使った。」 |
名詞としての repellent
「防虫剤」「忌避剤」「はっ水剤」など、何かを追い払ったりはじいたりするものを指します。
複数形
repellents
"There are many types of insect repellents available at the store." 「店にはさまざまな種類の防虫剤が売っている。」
可算名詞・不可算名詞
可算名詞として使うことが一般的です。
"I always carry a repellent when I go hiking." 「ハイキングに行くときはいつも防虫剤を持っていく。」
不可算名詞的に「防虫剤という素材・物質」を指す場合もあります。
"Apply repellent to your skin before going outside." 「外に出る前に肌に防虫剤を塗りなさい。」
repellent の派生語・関連語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| repel | 動詞 | 追い払う、はじく、嫌悪させる |
| repelling | 形容詞・動詞の現在分詞 | 嫌悪感を与える、追い払っている |
| repelled | 動詞の過去形・過去分詞 | 追い払われた、はじかれた |
| repellence | 名詞 | 嫌悪、はじき返す性質 |
| repellency | 名詞 | はっ水性、忌避性(主に科学的文脈) |
| repulsive | 形容詞 | 非常に不快な、嫌悪感を起こさせる(より強い意味) |
⚠️ "repellent" と "repulsive" はよく混同されますが、"repulsive" の方が感情的に強い嫌悪感を表します。
repellent の注意点・俗語
特に乱暴・不道徳な言葉ではありませんが、人に対して使う場合は*強い否定的評価*を含むため、使いどころに注意が必要です。
"I find that person completely repellent." 「あの人のことが本当に嫌いだ(生理的に受け付けない)。」
repellent の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| repulsive | 強い嫌悪感を与える、不快極まりない |
| disgusting | 吐き気を催すほど不快な |
| offensive | 不快な、侮辱的な |
| revolting | ひどく不快な、反感を買う |
| deterrent | 抑止するもの、防止するもの(名詞的に近い) |
フレーズ的に類する表現
"His speech was off-putting to many in the audience." 「彼のスピーチは聴衆の多くに不快感を与えた。」(off-putting = 嫌な感じを与える)
"The smell was nauseating and made everyone leave the room." 「そのにおいは吐き気を催すもので、全員が部屋を出た。」
repellent の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| attractive | 魅力的な、引きつける |
| appealing | 魅力的な、好感を持てる |
| inviting | 誘い込む、心地よい |
| pleasant | 快い、好ましい |
| charming | 魅力的な、感じのよい |
フレーズ的に反対の意味を表すもの
"She has a very welcoming presence that puts everyone at ease." 「彼女はとても人を安心させる雰囲気を持っている。」(welcoming presence = 人を引きつける存在感)
"The garden has an inviting atmosphere perfect for relaxation." 「その庭はリラックスにぴったりの心地よい雰囲気がある。」
repellent の語源
- ラテン語 "repellere" に由来
- "re-"(後ろへ・押し返す)+ "pellere"(押す・打つ)
- 「押し返す」「遠ざける」が原義
- フランス語を経て英語に入り、14〜15世紀ごろから使われ始めました。
- もともとは物理的に「押し返す」という意味が中心で、後に比喩的に「嫌悪感を与える」という意味が発展しました。
時代による意味の変化
- 古くは主に*物理的・医学的な意味*(体液や感染を「はじき返す」薬など)で使われていました。
- 近代以降、心理的・感情的な嫌悪を表す用法が広まりました。
- 現代では*防虫剤・はっ水剤*という名詞的な意味がとても一般的になっています。
repellent の英英辞書での意味
As an adjective: Causing a feeling of strong dislike or disgust; able to repel a particular thing. 「強い嫌悪感や不快感を引き起こす;特定のものをはじき返す・追い払う能力のある。」
As a noun: A substance used to keep something, especially insects, away. 「何か、特に虫を遠ざけるために使われる物質。」
repellent の一般的な知識
よく使われる例文 5つ
"Always apply insect repellent before going into the woods." 「森に入る前には必ず防虫剤を塗りなさい。」 → アウトドアでの防虫剤の使用
"She found his arrogance completely repellent." 「彼女は彼の傲慢さが全く受け入れられなかった。」 → 人の態度への嫌悪感
"Water-repellent clothing is essential for hiking in rainy weather." 「雨のハイキングには撥水性の衣類が不可欠だ。」 → 素材・製品の機能を表す
"The idea of eating insects is repellent to many people in Western cultures." 「昆虫を食べるという考えは、西洋文化の多くの人々には嫌悪感を与える。」 → 文化的背景の違いによる嫌悪感
"They put up fences and used animal repellents to protect the garden." 「庭を守るためにフェンスを張り、動物忌避剤を使用した。」 → 動物対策としての忌避剤
イディオム・ことわざ
"repellent" 単体のイディオムは多くありませんが、語源の repel を含む表現があります。
"Like repels like." 「似たもの同士は反発し合う。」(磁石の同極が反発することから、物理・人間関係の文脈で使われる)
repellent が用いられた名言
"There is nothing more repellent than an educated man or woman with no curiosity." — attributed to various educators(複数の教育者に帰せられる言葉) 「好奇心のない教育を受けた人間ほど嫌悪感を与えるものはない。」 → 知識があっても探究心のない人への強い批判を込めた言葉。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 意味・用法 |
|---|---|
| アウトドア・農業 | "insect repellent"(防虫剤)、"animal repellent"(動物忌避剤)として製品名や説明に頻繁に登場 |
| 繊維・ファッション | "water-repellent"(撥水)、"stain-repellent"(防汚)など素材の機能を表す |
| 化学・科学 | 物質同士の反発力を説明するときに使われる(例:磁力、静電気) |
| 心理学・社会学 | 人や集団に対する嫌悪・回避反応の研究文脈 |
受験でよく出る意味・用例
中学・高校受験では 主に以下の意味と使い方が出題されやすいです。
名詞「防虫剤」の用法
"Don't forget to bring insect repellent on your camping trip." 「キャンプに防虫剤を忘れずに持っていきなさい。」
形容詞「はじき返す」の用法(water-repellent)
"This umbrella is made of water-repellent material." 「この傘は撥水素材でできている。」
語源から "repel"(動詞)との関係も出題されることがあります。動詞 repel → 形容詞/名詞 repellent という派生関係を押さえましょう。
repellent が登場する会話
"Do you know what 'repellent' means?" ではじまる会話
A: Do you know what "repellent" means? B: Hmm… something that repels? Like pushing things away? A: Exactly! It can mean something that keeps bugs away, like insect repellent. Or it can describe something really unpleasant. B: Oh! So if I say, "His cooking is repellent," that means it's disgusting? A: Yes! Though… maybe don't say that to his face. B: Too late. I already did. A: …How's your hospital food?
A: 「"repellent" ってどういう意味か知ってる?」 B: 「うーん…何かを追い払うもの?押し返す感じ?」 A: 「その通り!虫を遠ざけるもの、つまり防虫剤の意味もあるし、すごく不快なものを表すこともあるよ。」 B: 「へえ!じゃあ『彼の料理は repellent だ』って言ったら、まずいってこと?」 A: 「そうだけど……本人の前では言わない方がいいよ。」 B: 「遅かった。もう言っちゃった。」 A: 「……病院食はどう?」
repellent が登場する文章
A Hike in the Jungle
Last summer, my friend Kenji and I decided to go hiking in a tropical jungle. Before leaving, I packed everything carefully: water, snacks, a map, and most importantly, insect repellent.
Kenji, however, laughed at me. "You don't need that much repellent," he said. "It's probably just marketing."
I didn't argue. I simply put on my repellent and enjoyed the trail.
Two hours later, Kenji was covered in mosquito bites. His arms, legs, and even his nose were swollen and red. He looked at me with desperate eyes.
"Can I… borrow your repellent?"
"Of course," I said kindly. Then I added, "But you know, it works best when you apply it before you get bitten."
He let out a long, repellent groan — a sound that was both painful and a little funny.
By the end of the hike, Kenji had learned two important lessons. First: always use insect repellent. Second: never call something "just marketing" until you've tried the jungle without it.
去年の夏、友人のケンジと私は熱帯のジャングルでハイキングをすることにしました。出発前に私は慎重に荷物をまとめました。水、スナック、地図、そして何より大切な防虫剤(insect repellent)も。
ケンジはしかし、私を笑いました。「そんなに防虫剤はいらないよ」と彼は言いました。「どうせマーケティングだろ。」
私は言い争いませんでした。ただ黙って防虫剤を塗り、トレイルを楽しみました。
2時間後、ケンジは蚊に刺されまくっていました。腕も脚も、鼻まで赤く腫れ上がっていました。彼は必死な目で私を見ました。
「防虫剤……貸してもらえる?」
「もちろん」と私は優しく言いました。そして付け加えました。「でも、刺される*前*に塗るのが一番効果的だよ。」
彼は長く、不快な(repellent な)うめき声を上げました。——痛そうで、少し笑えるような声でした。
ハイキングの終わりに、ケンジは二つの大切なことを学びました。一つ目:防虫剤は必ず使うこと。二つ目:ジャングルなしで試してみるまで、「マーケティングだ」などと言わないこと。