あたらしい学校の辞書: 英和
movie の意味
movie は、映画や動画を意味する英語の名詞です。主にアメリカ英語で使用され、動く画像を連続再生することで物語や情報を伝える映像作品を指します。
movie の品詞
名詞としての movie
movie は名詞として使用されます。
複数形
- 複数形: movies
- 例文: I watched three movies last weekend.(先週末に3本の映画を見ました。)
可算名詞・不可算名詞としての使用
movie は主に*可算名詞*として使用されます。
可算名詞としての使用: - 例文: This movie is very interesting.(この映画はとても面白いです。) - 例文: How many movies do you watch per month?(月に何本の映画を見ますか?)
不可算名詞としての使用(稀): - 例文: I love movie more than television.(テレビより映画の方が好きです。)
多義語としての movie
映画館で上映される作品
- 例文: Let's go see a movie tonight.(今夜映画を見に行こう。)
家庭用ビデオ・DVD
- 例文: I rented a movie for tonight.(今夜のために映画をレンタルしました。)
映像作品全般
- 例文: She made a short movie about her trip.(彼女は旅行についての短い映像を作りました。)
movie の派生語
- movies(複数形)
- moviegoer(映画好きの人)
- moviemaker(映画製作者)
movie の特記事項
公序良俗について
movie 自体は中立的な言葉で、不適切な表現ではありません。
俗語としての意味
特別な俗語的意味はありませんが、カジュアルな会話でよく使われます。
類語
- film - より正式な表現、イギリス英語でよく使用
- cinema - 映画芸術全般を指すより高尚な表現
- picture - 古い表現、「motion picture」の略
- flick - カジュアルな俗語表現
- video - ビデオ形式の映像作品
反対語
映画の直接的な反対語はありませんが、対照的な概念として: - book - 文字媒体 - radio - 音声のみの媒体 - stillness - 静止状態
語源
「movie」は「moving picture」の短縮形で、1912年頃からアメリカで使用され始めました。初期の映画が「動く写真」と呼ばれていたことに由来します。
時代による意味の変化
当初は映画館での上映作品のみを指していましたが、現在では家庭用ビデオ、DVD、ストリーミング配信される映像作品も含むようになりました。
英英辞書での意味
A series of moving pictures with sound that tells a story, shown at a cinema or on television.
movie の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- What's your favorite movie?(好きな映画は何ですか?)
- The movie starts at 7 PM.(映画は午後7時に始まります。)
- I'm making popcorn for the movie.(映画用にポップコーンを作っています。)
- This movie won an Academy Award.(この映画はアカデミー賞を受賞しました。)
- The movie was based on a true story.(その映画は実話に基づいています。)
イディオムやことわざ
- "It's like watching a bad movie" - 現実離れした状況を表現
- "That's a wrap!" - 映画撮影完了時の決まり文句
movie が用いられている名言
"Movies are a fad. Audiences really want to see live actors on a stage." - Charlie Chaplin (映画は一時的な流行だ。観客は本当に舞台で生の俳優を見たがっている。)
特定業界での使用
ハリウッド業界: 「movie」は娯楽作品、「film」は芸術作品という使い分けがあります。
受験英語での重要ポイント
- go to the movies - 映画を見に行く(複数形に注意)
- movie theater - 映画館(アメリカ英語)
- movie star - 映画スター
創作英文
会話
"Do you know what does 'movie*' mean?"*
"Of course! It's a movie - you know, films with actors and stories!"
"Well, technically you're right, but did you know that the first movies were just moving pictures of trains and everyday life? No stories, no actors, just... moving images."
"Really? That sounds boring!"
"Maybe, but people were so amazed to see pictures move that they would pay money just to watch a movie of workers leaving a factory. Imagine paying to watch people walk out of an office building today!"
"Ha! I guess we've come a long way. Now we complain if our movie doesn't have enough explosions!"
「『movie』の意味を知っていますか?」
「もちろん!映画のことでしょう - 俳優が出てきて物語があるやつ!」
「まあ、技術的には正しいけど、最初の*映画*は電車や日常生活を写しただけの動く画像だったって知ってる?物語もなし、俳優もなし、ただの...動く画像。」
「本当に?それってつまらなそう!」
「そうかもね。でも人々は画像が動くのを見てとても驚いて、工場から出てくる労働者の*映画*を見るためにお金を払ったんだ。今日オフィスビルから出てくる人々を見るためにお金を払うことを想像してみて!」
「はは!随分進歩したものね。今は*映画*に十分な爆発シーンがないと文句を言うんだから!」
物語
The Magic of Movies
Sarah had always dreamed of making a movie. As a child, she would create short movies with her phone, filming her cat doing funny tricks or her little brother playing in the garden. When she entered high school, her passion for movies grew stronger. She joined the film club and learned that a good movie needs more than just moving pictures.
Her first serious movie project was about her grandmother's immigration story. Sarah interviewed her grandmother, asking about her journey from Italy to America in the 1950s. The old woman's eyes sparkled as she shared memories of watching her first American movie - it was "Singin' in the Rain." She remembered how amazed she was by the colorful scenes and joyful dancing.
Sarah spent months editing her movie, carefully choosing music and organizing old photographs. When she finally showed the finished movie to her family, everyone cried. Her grandmother hugged her tightly and whispered, "This movie is better than any Hollywood movie I've ever seen." That night, Sarah knew she had found her calling. She would spend her life creating movies that touched people's hearts, just like her grandmother's story had touched hers.
映画の魔法
サラはずっと*映画を作ることを夢見ていました。子供の頃、携帯電話で短い映画を作り、猫が面白い芸をしているところや弟が庭で遊んでいるところを撮影していました。高校に入学すると、映画への情熱はより強くなりました。映画クラブに参加し、良い映画*には動く画像以上のものが必要だということを学びました。
彼女の最初の本格的な*映画プロジェクトは、祖母の移民物語についてでした。サラは祖母にインタビューし、1950年代のイタリアからアメリカへの旅について尋ねました。老女は初めて見たアメリカの映画*「雨に唄えば」について記憶を語るとき、目を輝かせました。カラフルなシーンと楽しいダンスにどれほど驚いたかを覚えていました。
サラは数ヶ月をかけて*映画を編集し、音楽を慎重に選び、古い写真を整理しました。ついに完成した映画を家族に見せたとき、みんなが泣きました。祖母は彼女をしっかりと抱きしめ、「この映画は私が今まで見たどのハリウッド映画よりも素晴らしい」とささやきました。その夜、サラは自分の天職を見つけたことを知りました。祖母の物語が自分の心に触れたように、人々の心に触れる映画*を作ることに人生を捧げようと決めたのです。