あたらしい学校の辞書: 英和

mischievous の意味

mischievous は「いたずら好きな」「わんぱくな」「害を与える」という意味の形容詞です。主に軽いいたずらや悪さをする様子を表現する際に使用されます。

mischievous の品詞

mischievous は形容詞です。

比較級・最上級

  • 比較級: more mischievous
  • 最上級: most mischievous

例文: - He became more mischievous as he grew older.(彼は年を取るにつれて、よりいたずら好きになった。) - She was the most mischievous child in the class.(彼女はクラスで一番わんぱくな子供だった。)

mischievous の派生語

mischievous の類語とその意味

  1. playful - 遊び好きな、ふざけた

    • The playful kitten knocked over the vase.(遊び好きな子猫が花瓶を倒した。)
  2. naughty - 行儀の悪い、わんぱくな

    • The naughty boy refused to clean his room.(わんぱくな男の子は部屋の掃除を拒んだ。)
  3. impish - 小悪魔的な、茶目っ気のある

    • She gave him an impish grin before running away.(彼女は茶目っ気のある笑みを浮かべてから走り去った。)
  4. roguish - いたずらっぽい、悪戯な

    • His roguish behavior charmed everyone at the party.(彼のいたずらっぽい振る舞いがパーティーの皆を魅了した。)
  5. troublesome - 厄介な、問題を起こす

    • The troublesome student disrupted the entire class.(厄介な生徒がクラス全体を混乱させた。)

mischievous の反対語

mischievous の語源

mischievous は中世フランス語の「meschevous」から派生し、さらに「meschief」(現在の mischief)に形容詞接尾辞「-ous」が付いたものです。元々は「不幸をもたらす」という意味でしたが、時代とともに軽いいたずらを表す意味に変化しました。

mischievous の英英辞書での意味

Causing or showing a fondness for causing trouble in a playful way; having a playful desire to cause minor trouble or annoyance.

mischievous の利用頻度の高い例文

  1. The mischievous cat knocked all the books off the shelf.(いたずら好きな猫が棚の本を全部落とした。)

  2. She had a mischievous smile on her face.(彼女の顔にはいたずらっぽい笑みが浮かんでいた。)

  3. The mischievous children hid their teacher's keys.(わんぱくな子供たちは先生の鍵を隠した。)

  4. His mischievous nature often got him into trouble.(彼のいたずら好きな性格がしばしば彼を困った状況に陥れた。)

  5. The mischievous puppy chewed up all the slippers.(いたずらな子犬がスリッパを全部噛んでしまった。)

mischievous を含む名言

"The most mischievous of all the faces of evil is the face of innocence." - Oscar Wilde (悪のあらゆる顔の中で最も害をなすのは、無邪気さという顔である。)

mischievous の受験英語での重要性

中学・高校受験では、mischievous は「いたずら好きな」という基本的な意味で出題されることが多く、特に人や動物の性格を表現する文脈で使われます。長文読解では子供やペットの描写でよく登場します。

会話例

"Do you know what does 'mischievous*' mean?"*

"Well, I think it means someone who likes to cause trouble," said Tom confidently.

"Not exactly," replied his teacher, Mrs. Johnson. "Can you give me an example?"

"Um... like a mischievous criminal who robs banks?"

Mrs. Johnson chuckled. "That's more like 'malicious' or 'criminal.' Mischievous is more playful trouble. Like when your little sister hides your homework as a prank."

"Oh! So my cat is mischievous when he knocks things off my desk!"

"Exactly! Now you've got it. But Tom, speaking of mischievous behavior... did you really think I wouldn't notice you trying to change the subject from yesterday's missing homework?"

Tom grinned sheepishly. "Maybe I'm a little mischievous too?"


mischievousの意味を知ってる?」

「えーっと、トラブルを起こすのが好きな人のことだと思います」とトムは自信満々に言った。

「正確ではないね」とジョンソン先生が答えた。「例を挙げてもらえる?」

「えーっと...銀行強盗をする*いたずらな*犯罪者とか?」

ジョンソン先生はくすくす笑った。「それはどちらかというと『悪意のある』とか『犯罪的な』ね。Mischievousはもっと遊び心のあるトラブルなの。妹さんがいたずらであなたの宿題を隠すようなことよ。」

「ああ!じゃあ僕の猫が机の上の物を落とすのは*いたずらっぽい*ってことですね!」

「その通り!よく分かったわ。でもトム、いたずらっぽい行動といえば...昨日の宿題がなくなった件から話題をそらそうとしてるのに気づかないと思った?」

トムはばつが悪そうに笑った。「僕もちょっと*いたずらっぽい*のかもしれません。」

mischievous が登場する文章

小さないたずらっ子

Little Emma was known throughout the neighborhood as the most mischievous child on Maple Street. Every morning, she would wake up with a new plan to surprise someone. Yesterday, she had carefully placed plastic spiders in her brother's backpack, causing him to jump and scream when he opened it at school. Her parents often received phone calls from neighbors, but they were never angry calls – everyone loved Emma's playful spirit.

Today, Emma decided to be extra mischievous. She quietly snuck into the kitchen and replaced all the sugar in the sugar bowl with salt. When her father took his first sip of coffee, his expression was priceless. Instead of being upset, he started laughing and said, "Emma, you got me again!" Her mother shook her head with a smile, knowing that life with their mischievous daughter was never boring.

The funny thing about Emma was that her mischievous acts never hurt anyone – they just brought laughter and joy to everyone around her. Even her teachers at school appreciated her creativity, though they had to keep a close eye on her during art class. Emma had once painted her classmate's desk purple when the teacher wasn't looking, claiming it looked much more "cheerful" that way.


小さなエマは、メープル・ストリートで最も*いたずら好きな*子供として近所中で知られていた。毎朝、彼女は誰かを驚かせる新しい計画を立てて目を覚ます。昨日は、兄のバックパックにプラスチックのクモを慎重に入れ、学校で兄がバックパックを開けたときに飛び跳ねて叫ばせた。両親はしばしば近所の人から電話を受けたが、それは決して怒った電話ではなかった。誰もがエマの遊び心のある精神を愛していたのだ。

今日、エマは特別*いたずらっぽく*なることに決めた。彼女は静かに台所に忍び込み、砂糖壺の砂糖をすべて塩に替えた。父親がコーヒーを初めて飲んだとき、その表情は何にも代えがたいものだった。怒る代わりに、父親は笑い始めて「エマ、また一本取られたよ!」と言った。母親は微笑みながら首を振り、いたずらっ子の娘との生活が決して退屈ではないことを知っていた。

エマについて面白いのは、彼女の*いたずらな*行為が誰も傷つけることはなく、周りの人々に笑いと喜びをもたらすだけだったということだ。学校の先生たちでさえ彼女の創造性を評価していたが、美術の授業中は彼女を注意深く見ている必要があった。エマは先生が見ていない隙にクラスメートの机を紫色に塗り、そうすることでずっと「明るく」見えると主張したことがあった。

mischievous に関連する単語

検索