あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
lamentably の意味
lamentably の品詞
lamentably は 副詞 です。
「嘆かわしいほど」「遺憾なことに」「悲しいことに」「情けないほど」という意味で、何かが非常に不十分・残念・悲しい状態であることを強調するときに使います。
lamentably の変化形・派生語
副詞に変化形(比較級・最上級)はありませんが、関連する品詞違いの派生語を挙げます。
| 品詞 | 単語 | 意味 |
|---|---|---|
| 形容詞 | lamentable | 嘆かわしい、遺憾な |
| 動詞 | lament | 嘆く、悼む |
| 名詞 | lament | 嘆き、哀悼 |
| 名詞 | lamentation | 嘆き悲しむこと、哀歌 |
| 名詞(人) | lamenter | 嘆く人 |
lamentably の俗語・注意事項
特に乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではありませんが、やや格式のある語です。
日常会話よりも、ニュース・論説文・文学的な文章でよく見られます。
口語では "sadly" や "unfortunately" の方が一般的です。
lamentably の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| sadly | 悲しいことに、残念ながら |
| unfortunately | 残念なことに、不運にも |
| regrettably | 遺憾ながら、残念なことに |
| deplorably | 嘆かわしいほど、ひどく |
| woefully | 悲しいほど、ひどく不十分で |
フレーズ的に類する意味の表現
- It is a shame that he failed.
「彼が失敗したのは残念なことだ。」 - To our regret, the project was cancelled.
「残念ながら、プロジェクトは中止になった。」 - Much to everyone's disappointment, the event was postponed.
「皆の残念なことに、イベントは延期された。」
lamentably の反対語・反対の意味の表現
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| fortunately | 幸いなことに |
| admirably | 見事に、称賛に値するほど |
| commendably | 褒めるべきほど、立派に |
| splendidly | 素晴らしく、見事に |
フレーズ的に反対の意味の表現
- Happily, the situation improved quickly.
「嬉しいことに、状況はすぐに改善した。」 - To everyone's delight, the plan was a great success.
「皆の喜んだことに、計画は大成功だった。」
lamentably の語源
ラテン語 lamentari(嘆く、泣き叫ぶ)→
ラテン語 lamentabilis(嘆かわしい)→
古フランス語・中英語を経て lamentable → 副詞化して lamentably
「lamen-」という語根は*泣き声・嘆き*を表す音声模倣的な語とも言われています。
lamentably の英英辞書的な意味
lamentably (adverb):
In a way that is very bad, unsatisfactory, or regrettable; in a manner deserving sorrow or regret.
「非常に悪い・不十分・遺憾であるような形で;悲しみや後悔に値するほどの様子で」
lamentably の一般知識
よく使われる例文 5 文
The team performed lamentably in the final match.
「チームは決勝試合で情けないほどの出来だった。」Lamentably, very few people attended the lecture.
「嘆かわしいことに、講義に出席した人はごくわずかだった。」The government has lamentably failed to address the housing crisis.
「政府は住宅危機への対処に、残念ながら失敗してきた。」She was lamentably underprepared for the interview.
「彼女は面接に向けた準備が、嘆かわしいほど不十分だった。」Lamentably, the ancient temple was destroyed in the fire.
「遺憾なことに、その古代の神殿は火事で破壊されてしまった。」
イディオム・ことわざ
lamentably 単独でのイディオムはあまりありませんが、
派生語 lament を含むものがあります。
- "It is too late to lament what is lost."
「失ったものを嘆くのは時すでに遅し。」(西洋の格言)
lamentably が用いられている名言
"Lamentably, it is an historical fact that privileged groups seldom give up their privileges voluntarily."
— Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)「遺憾なことに、特権を持つ集団が自ら進んでその特権を手放すことは、歴史的にほとんどなかった。」
差別・公民権運動に関する文脈で使われた言葉で、社会的不平等への嘆きと批判が込められています。
特定の業界での使われ方
| 分野 | 使い方の特徴 |
|---|---|
| ジャーナリズム・論説 | 政策の失敗や社会問題を批評するときに頻出 |
| 文学・評論 | 作品や人物への批評的評価に使用 |
| 政治スピーチ | 現状を嘆く格調ある表現として使われる |
受験での出題ポイント
中学受験・高校受験では lamentably 自体はやや高度ですが、
以下の点が出題・学習のポイントになります。
- lamentable(形容詞)→ lamentably(副詞) のように
-ableで終わる形容詞を-ablyに変えて副詞にするパターン
例:comfortable → comfortably、remarkably、notably など - "Lamentably, the results were poor." のように、
文頭に副詞を置いて文全体を修飾する構造は入試でも頻出です。
lamentably が登場する会話(オチあり)
"Do you know what lamentably means?"
"Hmm… is it something to do with lambs? Like, how a lamb cries?"
"No, no. It means 'in a very sad or regrettable way.'"
"Oh! So if I say, 'I lamentably ate the last piece of cake'…"
"…That means you regret eating it."
"Actually, I don't regret it at all. It was delicious."
"Then don't use lamentably."
"Okay. How about: 'My diet is progressing lamentably.'"
"…Now that is perfect."
「"lamentably" ってどういう意味か知ってる?」
「うーん……lamb(子羊)と関係ある?子羊の鳴き声とか?」
「違う違う。"非常に残念な・嘆かわしい様子で" って意味だよ。」
「あ!じゃあ、"ケーキの最後の一切れを lamentably 食べた" って言える?」
「……それは食べたことを後悔してるってことになるね。」
「いや、まったく後悔してないよ。めちゃくちゃ美味しかったし。」
「じゃあ使わないで。」
「じゃあ、"ダイエットの進み具合が lamentably 遅い" は?」
「……それは完璧だね。」
lamentably が登場する文章
The Old Library
The town had a beautiful old library, but lamentably, it had been ignored for years.
The roof leaked when it rained. The shelves were broken. Most of the books were covered in thick dust. Only a few elderly visitors came in on quiet afternoons.
One day, a young woman named Clara moved to the town. She loved books, and she was lamentably shocked by the state of the library.
"This is terrible," she said quietly, running her finger along a dusty shelf. "These books deserve better."
She spoke to the mayor, but he was lamentably uninterested. "We have no budget," he said, shrugging.
Clara refused to give up. She organised a weekend cleanup event. She posted on social media, put up handwritten signs at the coffee shop and the supermarket, and even baked cookies to attract volunteers.
Lamentably, only three people came on the first day. But Clara smiled and said, "Three is enough to start."
Week by week, the group grew. Within two months, the library had a new roof, clean shelves, and a reading corner full of bright cushions.
The mayor visited one Saturday morning and looked around in amazement.
"I must admit," he said, "I was lamentably wrong to ignore this place."
Clara smiled and handed him a cookie.
"Read a book," she said. "It will help."
古い図書館
その町には美しい古い図書館があった。しかし嘆かわしいことに、何年もの間ずっと放置されていた。
雨が降るたびに屋根は雨漏りし、棚は壊れていた。ほとんどの本は厚いほこりに覆われていて、訪れるのは静かな午後にやってくる数人の老人だけだった。
ある日、クララという若い女性がその町に引っ越してきた。本が大好きな彼女は、図書館の惨状を見て、嘆かわしいほどショックを受けた。
「ひどい……」彼女はほこりだらけの棚を指でなぞりながら静かにつぶやいた。「この本たちはもっと大切にされるべきだわ。」
彼女は町長に話を持ちかけたが、町長は嘆かわしいほど無関心だった。「予算がないんだ」と、肩をすくめるだけだった。
クララはあきらめなかった。週末の清掃イベントを企画し、SNSに投稿し、コーヒーショップやスーパーに手書きのチラシを貼り、ボランティアを集めるためにクッキーまで焼いた。
嘆かわしいことに、初日に来たのはたった3人だった。しかしクララは笑顔でこう言った。「始めるには3人いれば十分よ。」
週を追うごとに仲間は増えていった。2ヶ月も経つと、図書館には新しい屋根ができ、棚はきれいになり、カラフルなクッションで彩られた読書コーナーまで誕生した。
ある土曜日の朝、視察にやってきた町長は目を丸くして周りを見渡した。
「認めなければならないな」と彼は言った。「この場所を無視していたのは、嘆かわしいほど間違っていた。」
クララはほほ笑んで、クッキーを一枚差し出した。
「本を読んでみてください」と彼女は言った。「きっと役に立ちますよ。」