あたらしい学校の辞書: 英和
invitation の意味
invitation は「招待」「勧誘」を意味する英語の名詞です。人を何かの行事や活動に参加するよう招くこと、またはそのための書面や口頭での依頼を表します。
invitation の品詞
invitation は名詞(noun)のみとして使用されます。
名詞としての invitation
複数形
- 複数形: invitations
- 例文: We sent out fifty invitations for the wedding.(私たちは結婚式のために50枚の招待状を送った。)
可算名詞・不可算名詞での使い分け
可算名詞として使用される場合(具体的な招待状や招待行為を指す) - 例文: I received three invitations to different parties this weekend.(今週末、異なるパーティーへの3つの招待を受けた。)
不可算名詞として使用される場合(招待という概念や行為そのものを指す) - 例文: Entry to the club is by invitation only.(そのクラブへの入場は招待制のみです。)
invitation の多義的意味
正式な招待・招待状
- 例文: The invitation to the royal wedding was beautifully designed.(王室の結婚式への招待状は美しくデザインされていた。)
誘惑・誘因
- 例文: Leaving your car unlocked is an invitation to theft.(車の鍵をかけないのは盗難への誘いです。)
勧誘・呼びかけ
- 例文: The company extended an invitation to join their research team.(その会社は研究チームへの参加を呼びかけた。)
invitation の派生語
- invite (動詞): 招待する
- inviting (形容詞): 魅力的な、誘惑的な
- invitational (形容詞): 招待制の
invitation の注意点
invitation は一般的に中性的で礼儀正しい語であり、乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味はありません。
invitation の俗語的意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、「誘因」「きっかけ」として比喩的に使われることがあります。 - 例文: His rude behavior was an invitation for trouble.(彼の無礼な行動はトラブルを招く原因だった。)
invitation の類語
- summons: 召喚状、呼び出し
- request: 要求、依頼
- appeal: 呼びかけ、訴え
- bidding: 命令、招請
- solicitation: 勧誘、懇願
類似フレーズの例文: - We received a summons to appear in court.(私たちは法廷出廷の召喚状を受けた。) - She made a request for assistance.(彼女は援助を要請した。)
invitation の反対語
- rejection: 拒絶、却下
- dismissal: 解雇、却下
- exclusion: 排除、除外
- prohibition: 禁止
反対の意味を表すフレーズ: - The club issued a ban instead of an invitation.(そのクラブは招待ではなく禁止令を出した。)
invitation の語源
invitation はラテン語の "invitatio" から派生し、"invitare"(招く、誘う)が語源です。14世紀頃から英語で使用されるようになりました。
invitation の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: A written or spoken request inviting someone to go somewhere or to do something.
Oxford Dictionary: A written or verbal request inviting someone to go somewhere or to do something.
invitation の一般的な知識
利用頻度の高い例文
I received an invitation to their wedding ceremony.(私は彼らの結婚式への招待状を受け取った。)
The invitation clearly stated the dress code.(招待状には服装規定が明確に記載されていた。)
She declined the invitation politely.(彼女は丁重に招待を断った。)
The event is by invitation only.(そのイベントは招待制のみです。)
He extended an invitation to join the club.(彼はクラブ参加への招待を申し出た。)
invitation を含むイディオム
- Open invitation: いつでも歓迎という意味
- 例文: You have an open invitation to visit us anytime.(いつでもお気軽にお越しください。)
invitation が用いられた名言
"An invitation to dinner is an invitation to be happy." - Jean Anthelme Brillat-Savarin(フランスの美食家) 意味: 夕食への招待は幸せへの招待である。
特定業界での invitation の使用
ビジネス界: 会議、イベント、商談への正式な招待 IT業界: システムやプラットフォームへのアクセス招待 学術界: 学会、研究発表への招請
受験英語での invitation
中学受験: 基本的な招待の意味で出題 高校受験: 招待状の内容理解、丁寧な断り方の表現と組み合わせて出題されることが多い
頻出フレーズ: "Thank you for your invitation, but..."(招待いただきありがとうございますが...)
創作英文
会話: "Do you know what does 'invitation' mean?"
"Do you know what 'invitation' means?" asked Tom, holding up a fancy card.
"Of course! It's when someone asks you to come to their party or event," replied Sarah confidently.
"That's right! But did you know it can also mean something that encourages bad things to happen?" Tom grinned mischievously.
"What do you mean?" Sarah looked puzzled.
"Well, leaving your bike unlocked is an invitation to thieves. And guess what? This beautiful invitation I'm holding is actually for a dental appointment!"
Sarah burst into laughter. "Only you would get excited about a fancy dentist invitation!"
「invitationの意味を知ってる?」とトムは豪華なカードを掲げて尋ねた。
「もちろん!誰かがパーティーやイベントに来てくださいと頼むことでしょ」とサラは自信を持って答えた。
「その通り!でも、悪いことが起こるきっかけになることも意味するって知ってた?」トムはいたずらっぽく微笑んだ。
「どういう意味?」サラは困惑した表情を見せた。
「そうだね、自転車の鍵をかけないのは泥棒への*招待なんだ。それで何だと思う?僕が持ってるこの美しい招待状*、実は歯医者の予約なんだよ!」
サラは大笑いした。「あなただけよ、豪華な歯医者の*招待状*に興奮するのは!」
invitation を含む文章
The Power of invitation
Last month, I received an unexpected invitation that changed my perspective on community building. The local library had sent out invitations to residents, asking them to participate in a neighborhood reading program. Initially, I hesitated to accept the invitation because I thought it might be boring.
However, the invitation was beautifully designed and included a personal note from the librarian. This thoughtful touch made the invitation feel special rather than just another mass mailing. The invitation promised not just book discussions, but also coffee, homemade cookies, and the chance to meet new people.
When I arrived at the library, I discovered that fifty other people had also accepted their invitations. The librarian explained that this program was by invitation only, making everyone feel chosen and valued. She mentioned that an open invitation to everyone often results in poor attendance, but a personal invitation creates a sense of importance.
The evening exceeded all expectations. What started as a simple invitation to discuss books became an invitation to form lasting friendships. I learned that a well-crafted invitation is more than just a request to attend something – it's an invitation to become part of something meaningful. Now I understand why they say that extending an invitation is one of the most powerful ways to build community connections.
invitationの力
先月、私はコミュニティ形成に対する見方を変える予期しない*招待を受けた。地元の図書館が住民に招待状を送り、近所の読書プログラムへの参加を呼びかけていたのだ。最初は退屈かもしれないと思い、その招待*を受けることを躊躇した。
しかし、招待状は美しくデザインされ、図書館員からの個人的なメモが同封されていた。この思いやりのある工夫により、招待状は単なる大量郵送物ではなく特別なものに感じられた。招待状は本の議論だけでなく、コーヒーや手作りクッキー、新しい人々と出会う機会も約束していた。
図書館に到着すると、他にも50人が*招待を受けていることが分かった。図書館員は、このプログラムは招待制のみであり、皆が選ばれ大切にされていると感じられるようにしていると説明した。彼女は、全員への開かれた招待は参加率が低くなることが多いが、個人的な招待*は重要性を感じさせると述べた。
その夜は期待をすべて上回るものだった。本について語る単純な*招待として始まったものが、永続的な友情を築く招待となった。私は、よく練られた招待は単に何かに参加する要請以上のものであり、意味のある何かの一部となる招待*なのだということを学んだ。今では、招待を申し出ることがコミュニティのつながりを築く最も強力な方法の一つだと言われる理由が分かる。