あたらしい学校の辞書: 英和
indentation の意味
indentation(インデンテーション)は、主に「字下げ」「くぼみ」「へこみ」を意味する英語の名詞です。
indentation の品詞
名詞としての indentation
品詞: 名詞(noun)
複数形
- スペル: indentations
- 例文: The document has several indentations at the beginning of each paragraph. (その文書は各段落の冒頭にいくつかの字下げがある。)
可算名詞・不可算名詞としての用法
可算名詞として: - 例文: I noticed three indentations on the metal surface. (金属表面に3つのへこみがあることに気づいた。)
不可算名詞として: - 例文: Proper indentation makes the code more readable. (適切な字下げはコードをより読みやすくする。)
多義語としての indentation
1. 文章・コードの字下げ - 例文: The indentation in this Python code indicates the structure of the program. (このPythonコードの字下げはプログラムの構造を示している。)
2. 物理的なへこみ・くぼみ - 例文: The car door had a small indentation from the hail damage. (車のドアには雹の被害による小さなへこみがあった。)
3. 海岸線などの湾入 - 例文: The coastline shows a deep indentation where the bay forms. (海岸線は湾を形成する場所で深いくぼみを示している。)
indentation の派生語
indentation の特記事項
俗語・不適切な表現: 特になし(一般的な学術・技術用語)
indentation の類語
- notch - 切り込み、刻み目
- dent - へこみ、くぼみ
- recess - くぼみ、陥没部
- depression - くぼみ、陥没
- tab - タブ、字下げ(コンピューター用語)
フレーズ的類語: - 例文: The text has a tab space at the beginning of each line. (テキストは各行の冒頭にタブスペースがある。)
indentation の反対語
- protrusion - 突出部
- bulge - 膨らみ
- projection - 突起
indentation の語源
Etymology: ラテン語の "in-"(中へ)+ "dens"(歯)+ "-ation"(行為・状態)から派生。もともと「歯のような刻み目をつける」という意味から発展。
indentation の時代的変化
20世紀後半以降、コンピューターとプログラミングの普及により、「字下げ」の意味での使用頻度が大幅に増加しました。
indentation の英英辞書での意味
Definition: A space left at the beginning of a line of text; a deep recess or notch on the edge or surface of something.
indentation の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Please use proper indentation when writing your essay. (エッセイを書く際は適切な字下げを使ってください。)
The indentation in the pillow showed where his head had been. (枕のくぼみは彼の頭があった場所を示していた。)
Most programming languages require consistent indentation. (ほとんどのプログラミング言語では一貫した字下げが必要です。)
The coastline has a natural indentation that forms a perfect harbor. (海岸線には完璧な港を形成する自然のくぼみがある。)
Check the indentation settings in your word processor. (ワープロの字下げ設定を確認してください。)
indentation を含む特定業界での使用
プログラミング業界: コードの構造を示すための必須要素 出版業界: 文章の段落構造を明確にする重要な要素 製造業界: 製品の品質検査でへこみや変形を指す用語
受験英語での indentation
中学・高校受験では直接出題される頻度は低いですが、長文読解でプログラミングや文書作成に関する文章で登場することがあります。
会話例
"Do you know what does 'indentation' mean?"
Sarah: "Do you know what does 'indentation' mean? I keep seeing it in my computer science textbook."
Mike: "Oh, that's easy! It's like when you start a paragraph and leave some space before writing the first word."
Sarah: "You mean like when we write essays?"
Mike: "Exactly! But in programming, it's super important because it shows which lines of code belong together."
Sarah: "That makes sense. So it's basically organized spacing?"
Mike: "Right! Though it can also mean a dent or hollow in something physical, like when you press your finger into soft clay."
Sarah: "Wait, so if I accidentally hit my car and it gets a dent, that's also an indentation?"
Mike: "Technically yes, but you'd probably just call it a dent. Unless you want to sound really fancy at the repair shop!"
Sarah: "Perfect! Now I can impress my mechanic with my vocabulary!"
(サラ: 「『indentation』って何を意味するか知ってる?コンピューター科学の教科書でよく見かけるの。」 マイク: 「ああ、それは簡単だよ!段落を書き始めるときに最初の単語の前にスペースを空けることだよ。」 サラ: 「エッセイを書くときみたいに?」 マイク: 「その通り!でもプログラミングでは超重要で、どのコードの行が一緒のグループに属するかを示すんだ。」 サラ: 「なるほど。基本的には整理されたスペーシングってことね?」 マイク: 「そう!ただ、柔らかい粘土に指を押し込むときのような、物理的なへこみや窪みという意味もあるよ。」 サラ: 「待って、もし間違って車をぶつけてへこみができたら、それも*indentation*?」 マイク: 「技術的にはそうだけど、たぶん普通にdentって呼ぶと思う。修理工場でとても洒落た言い方をしたいなら別だけど!」 サラ: 「完璧!これで私の語彙力で修理屋さんを感動させられるわ!」)
indentation が登場する文章
The Art of Code
When Emma first started learning to program, she couldn't understand why her instructor kept emphasizing proper indentation. "It's just spacing," she thought, "why does it matter so much?" Her code worked perfectly fine without any indentation at all, or so she believed.
One day, Emma was working on a complex project that involved multiple loops and conditional statements. Without proper indentation, her code looked like a chaotic mess of letters and symbols. She spent hours trying to debug a simple error, scrolling through lines of text that all seemed to blur together. Every function call, every if-statement, and every loop appeared at the same level, making it impossible to see the logical structure of her program.
Her classmate, David, offered to help. He took one look at her code and immediately said, "The first thing we need to do is fix your indentation." David explained that indentation isn't just about making code look pretty – it's about creating a visual representation of the program's logic. Each level of indentation represents a different scope, showing which statements belong together and which are nested inside others.
As David reformatted her code with proper indentation, something magical happened. The structure became crystal clear. Emma could suddenly see how her loops were nested, where her functions began and ended, and how the different parts of her program related to each other. The error she had been hunting for hours was now obvious – a misplaced bracket that the proper indentation made immediately visible.
From that day forward, Emma never underestimated the power of indentation. She realized that good programming isn't just about writing code that works, but about writing code that humans can read and understand.
(コードの芸術
エマがプログラミングを習い始めたとき、インストラクターがなぜ適切な*字下げをあれほど強調するのか理解できなかった。「ただのスペーシングでしょ」と彼女は思った。「なぜそんなに重要なの?」彼女のコードは字下げ*が全くなくても完璧に動作した、少なくとも彼女はそう信じていた。
ある日、エマは複数のループと条件文を含む複雑なプロジェクトに取り組んでいた。適切な*字下げ*がないと、彼女のコードは文字と記号の混沌とした混乱のように見えた。彼女は単純なエラーをデバッグしようと何時間も費やし、すべてが一緒に溶け込んでいるように見えるテキスト行をスクロールした。すべての関数呼び出し、すべてのif文、すべてのループが同じレベルに表示され、プログラムの論理構造を見ることが不可能だった。
クラスメートのデイビッドが助けを申し出た。彼は彼女のコードを一目見て、すぐに言った。「まず最初にやるべきことは、君の*字下げ*を直すことだ。」デイビッドは、字下げはコードを美しく見せることだけが目的ではなく、プログラムの論理の視覚的表現を作ることだと説明した。字下げの各レベルは異なるスコープを表し、どの文が一緒に属し、どれが他の中にネストされているかを示している。
デイビッドが適切な*字下げで彼女のコードを再フォーマットすると、魔法のようなことが起こった。構造が水晶のように明確になった。エマは突然、ループがどのようにネストされているか、関数がどこで始まりどこで終わるか、そしてプログラムの異なる部分がどのように関連しているかを見ることができた。彼女が何時間も探していたエラーは今や明白だった - 適切な字下げ*によってすぐに見えるようになった、位置の間違ったブラケットだった。
その日から、エマは*字下げ*の力を決して軽視しなかった。良いプログラミングとは、動作するコードを書くことだけでなく、人間が読んで理解できるコードを書くことだと気づいた。)