あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
inclusiveness の意味
inclusiveness とは?
inclusiveness(インクルーシブネス)は、「包括性」「包摂性」「誰もを受け入れる姿勢・性質」を意味する英語の名詞です。人種・性別・年齢・障害の有無などに関わらず、すべての人を受け入れ、排除しないという考え方や状態を指します。
inclusiveness の品詞
名詞として
inclusiveness は*不可算名詞*として使われることがほとんどです。
不可算名詞の例文: The inclusiveness of the new policy was praised by many. (その新しい方針の包括性は多くの人に称賛された。)
まれに、「それぞれの包括的な性質・度合い」を指すために可算名詞として使われることもありますが、日常的にはほぼ不可算です。
可算名詞の例文(まれな用法): The inclusivenesses of the two programs differ greatly. (その2つのプログラムの包括性はかなり異なる。)
inclusiveness の派生語・関連語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| inclusive | 形容詞 | 包括的な、すべてを含む |
| include | 動詞 | 〜を含む |
| inclusion | 名詞 | 包含、包摂 |
| exclusively | 副詞 | 排他的に(反対方向の派生語) |
inclusiveness の注意点・俗語など
⚠️ 乱暴・不道徳な言葉ではありませんが、政治的・社会的な文脈で使われることが多く、「ポリティカル・コレクトネス(PC)」の文脈で議論になることがあります。中立的・肯定的な意味で使われる場合が多いです。
inclusiveness の類語
inclusion ― 「包含・包摂」。inclusiveness が「性質・姿勢」を指すのに対し、inclusion は「行為・状態」を指す。
Inclusion in the team made her feel valued. (チームに入れてもらったことで、彼女は自分が大切にされていると感じた。)
diversity ― 「多様性」。様々な背景・属性の人々が存在していること。
Diversity and inclusiveness go hand in hand. (多様性と包括性は表裏一体だ。)
openness ― 「開放性・オープンさ」。考えや人を広く受け入れる姿勢。
The openness of the community attracted many new members. (そのコミュニティの開放性が多くの新メンバーを引き寄せた。)
tolerance ― 「寛容さ」。異なる意見・文化・人々を受け入れること。
Tolerance is the foundation of a peaceful society. (寛容さは平和な社会の基礎だ。)
acceptance ― 「受容」。ありのままを受け入れること。
Acceptance of all backgrounds is key to inclusiveness. (あらゆる背景の人を受け入れることが包括性の鍵だ。)
フレーズとして類する表現:
"Leave no one behind."(誰一人取り残さない。) ― SDGsでも使われる表現で、inclusiveness の精神を表す。 "Everyone is welcome here." (ここでは全員を歓迎します。)
inclusiveness の反対語
exclusiveness ― 「排他性」。特定の人だけを受け入れ、他を締め出す性質。
The exclusiveness of the club made newcomers feel unwelcome. (そのクラブの排他性が新参者に居心地の悪さを感じさせた。)
exclusion ― 「排除・除外」。
Social exclusion can cause serious harm to individuals. (社会的排除は個人に深刻なダメージを与えうる。)
discrimination ― 「差別」。特定の属性を理由に不公平に扱うこと。
Discrimination has no place in an inclusive workplace. (差別は包括的な職場に存在する余地はない。)
segregation ― 「分離・隔離」。
Racial segregation was a dark chapter in history. (人種隔離は歴史の暗い一章だった。)
フレーズとして反対の意味を表す表現:
"Members only." (会員のみ。) ― 特定の人だけを受け入れる排他的姿勢を示す。 "Not everyone is welcome here." (ここでは全員を歓迎しているわけではない。)
inclusiveness の語源
| 要素 | 由来 | 意味 |
|---|---|---|
| in- | ラテン語 in- | 「中に・内側に」 |
| -clud- | ラテン語 claudere | 「閉じる・含む」 |
| -ive | 形容詞を作る接尾辞 | 「〜の性質を持つ」 |
| -ness | 名詞を作る接尾辞 | 「〜であること・〜の性質」 |
語源を辿ると includere(中に取り込む)から来ており、「すべてを内側に取り込む性質」というニュアンスが根底にあります。
時代による意味の変化
inclusiveness は特に 1990年代〜2000年代以降、教育・福祉・ビジネス・政治の分野でキーワードとして急速に広まりました。もとは単純に「すべてを含む」という数学や論理学的な意味合いが強かったのが、現代では*社会的包摂(Social Inclusion)*の文脈で使われることがほとんどです。特にSDGs(持続可能な開発目標)やダイバーシティ推進の文脈で使用頻度が急増しています。
inclusiveness の英英辞書的定義
inclusiveness (noun) The quality or practice of including all types of people, ideas, or groups, and ensuring that no one is excluded or marginalized based on their background, identity, or characteristics.
(すべての種類の人・考え・グループを含み、背景・アイデンティティ・特性を理由に誰も排除・周縁化されないようにする性質または実践。)
inclusiveness の一般的な知識
利用頻度の高い例文 5文
The company is committed to inclusiveness* in its hiring practices.* (その会社は採用活動における包括性にコミットしている。)
Schools should promote inclusiveness* so that every child feels valued.* (すべての子どもが大切にされていると感じられるよう、学校は包括性を推進すべきだ。)
The festival celebrated inclusiveness* by featuring artists from many different cultures.* (そのフェスティバルは多くの異なる文化出身のアーティストを起用することで包括性を祝った。)
Inclusiveness is not just a buzzword — it requires real action. (包括性は単なる流行語ではなく、実際の行動を必要とする。)
The leader's inclusiveness* made every team member feel heard.* (そのリーダーの包括性はすべてのチームメンバーに自分の声が届いていると感じさせた。)
イディオム・フレーズ
inclusiveness 単体のイディオムは多くありませんが、以下のような表現とセットで使われます。
"culture of inclusiveness" ― 包摂の文化
We are building a culture of inclusiveness* in our organization.* (私たちの組織に包摂の文化を築いています。)
"spirit of inclusiveness" ― 包括の精神
The event was held in the spirit of inclusiveness. (そのイベントは包括の精神のもとで開催された。)
"commitment to inclusiveness" ― 包括性へのコミットメント
Our commitment to inclusiveness* is reflected in every policy we make.* (包括性へのコミットメントは私たちのすべての方針に反映されている。)
inclusiveness が用いられている名言
"Our strength lies in our differences, not in our similarities." — Stephen Covey(スティーブン・コヴィー)
(私たちの強さは、共通点ではなく、違いの中にある。)
この言葉は inclusiveness の本質を表しています。違いを排除するのではなく、違いをこそ力の源と捉える考え方です。
"No one is born hating another person because of the color of his skin, or his background, or his religion." — Nelson Mandela(ネルソン・マンデラ)
(肌の色・生まれ・宗教を理由に他者を憎んで生まれてくる人はいない。)
特定の業界での使われ方
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 教育 | インクルーシブ教育(特別支援が必要な子も一般学級で学ぶ)の文脈で頻出。 |
| ビジネス・HR | ダイバーシティ&インクルージョン(D&I)政策の中心概念。 |
| 政治・国際機関 | SDGsの「誰一人取り残さない」理念と強く結びつく。 |
| IT・デザイン | 「インクルーシブデザイン」として、障害のある人も使いやすいUI/UXを設計する概念。 |
受験英語での inclusiveness
中学・高校受験での inclusiveness 自体の出題は多くありませんが、関連する inclusive は高校・大学入試レベルで出題されます。
inclusive of ~ ― 「〜を含めて」という表現は頻出。
The price is inclusive of tax. (その値段は税込みです。)
an inclusive society ― 「包括的な社会」という表現は英作文・長文読解で頻出。
We should work together to build a more inclusive society. (より包括的な社会を築くために、私たちは力を合わせるべきだ。)
面白い会話:inclusiveness って何?
A: Do you know what "inclusiveness" means? B: Hmm... is it when you include fries with your burger? A: Ha! No, it means making sure everyone is welcome and no one is left out. B: Oh! Like when my mom invites the whole neighborhood to her birthday party? A: Exactly! B: Then my mom is the most inclusive person I know. She even invited the grumpy guy next door. A: And did he come? B: He did. And he ate all the cake. A: Well... that's one way to test inclusiveness.
A: ねえ、"inclusiveness" ってどういう意味か知ってる? B: うーん……バーガーにフライが付いてくること? A: 違う違う!誰もが歓迎され、誰も取り残されないようにするってことだよ。 B: あ!じゃあうちのお母さんが誕生日パーティーに近所全員呼ぶみたいなこと? A: まさにそれ! B: じゃあうちのお母さんは僕が知る中で一番 inclusive な人だね。あの無愛想な隣のおじさんまで呼んでたし。 A: で、彼は来たの? B: 来た。そしてケーキを全部食べた。 A: まあ……それが inclusiveness の真の試練ってことかな。
inclusiveness が登場する200語程度の文章
A Classroom for Everyone
Ms. Tanaka always believed in the inclusiveness of her classroom.
When a new student named Kenji joined the class, he was shy and different from the others. He used a wheelchair and spoke very quietly. Some students did not know how to talk to him at first.
But Ms. Tanaka did not let anyone feel left out. She rearranged the desks so Kenji could move around easily. She asked the class to share their hobbies, and everyone — including Kenji — got a turn.
Kenji loved chess. Nobody in the class knew how to play. So Kenji taught them. Suddenly, he was not the "different" kid anymore. He was the chess expert.
By the end of the month, the whole class was playing chess at lunch. One of the most popular students said, "Kenji, you have to join our lunch group."
Ms. Tanaka smiled. This was exactly what inclusiveness looked like — not a policy on paper, but a feeling that every single person matters.
She often told her students: "A group is only as strong as its most left-out member."
And in her classroom, no one was ever left out.
【和訳】みんなのための教室
田中先生はいつも、自分の教室の*包括性(inclusiveness)*を信じていた。
ケンジという名の新しい生徒がクラスに加わった日、彼はとても内気で、ほかの生徒とは少し違っていた。車椅子を使っており、声もとても小さかった。最初、どう話しかければいいのかわからない生徒もいた。
しかし田中先生は、誰も仲間外れにはさせなかった。ケンジが自由に動き回れるよう机を並べ直し、クラス全員に自分の趣味を紹介させた。もちろんケンジにも順番が回ってきた。
ケンジの趣味はチェスだった。クラスの誰もチェスを知らなかった。そこでケンジが教えることになった。気づけば彼は「違う子」ではなく、「チェスの達人」になっていた。
1か月後には、クラス全員がお昼休みにチェスを楽しんでいた。クラスで一番人気の生徒がこう言った。「ケンジ、僕たちのランチグループに入ってよ。」
田中先生は微笑んだ。これこそが*inclusiveness*の姿だった。書類上の方針ではなく、一人ひとりが大切な存在だという実感。
彼女はよく生徒たちにこう言っていた。「グループの強さは、最も孤立している人の強さで決まる。」
そして彼女の教室では、誰一人孤立することはなかった。