あたらしい学校の辞書: 英和

imprecise の意味


imprecise の品詞

imprecise形容詞 (adjective) です。

imprecise の比較級・最上級

スペル
原級 imprecise
比較級 more imprecise
最上級 most imprecise

英語の形容詞の比較級・最上級は、音節が多い語の場合 more / most を用います。imprecise(3音節以上)は more / most 型です。

比較級の例文:

His second explanation was more imprecise than the first one. (彼の2回目の説明は、1回目よりもさらに不正確だった。)

最上級の例文:

That was the most imprecise description I have ever heard in a scientific report. (それは、科学的な報告書でこれまで聞いた中で最も不正確な記述だった。)


imprecise の基本的な意味

imprecise(形容詞)

不正確な、曖昧な、精度を欠いた

何かが正確さ・明確さ・厳密さを欠いている状態を表します。数値・言葉・測定・表現・指示などに対して幅広く使われます。

基本例文:

The instructions were imprecise, so many workers made mistakes. (指示が不正確だったため、多くの作業員がミスを犯した。)

The scientist criticized the imprecise use of terminology in the paper. (その科学者は、論文における専門用語の不正確な使い方を批判した。)


imprecise の派生語・関連語

品詞 意味
precise 形容詞 正確な、精密な
precisely 副詞 正確に、まさに
precision 名詞 精度、正確さ
imprecisely 副詞 不正確に、曖昧に
imprecision 名詞 不正確さ、曖昧さ
impreciseness 名詞 不正確さ(imprecision とほぼ同義)

派生語の例文:

She spoke imprecisely, leaving the audience confused. (彼女は曖昧な言い方をしたため、聴衆は混乱した。)

The imprecision of the measurement led to errors in the experiment. (測定の不正確さが実験の誤りにつながった。)


imprecise の注意事項(マナー・品位)

imprecise は乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではありません。学術・ビジネス・日常のいずれの場面でも問題なく使用できる中立的な語です。


imprecise の俗語的用法

特に俗語(スラング)としての用法はありません。ただし、口語的な会話では "fuzzy"(ぼんやりした)や "wishy-washy"(あいまいでハッキリしない)などが同じようなニュアンスで使われることがあります。


imprecise の類語

類語 意味
vague 漠然とした、不明確な(内容や意図がはっきりしない)
ambiguous 多義的な、曖昧な(複数の解釈が可能である)
inexact 不正確な(数値・事実の正確性が低い)
inaccurate 誤りを含む、不正確な(事実と異なる)
loose 大雑把な、厳密でない(定義や使い方が緩い)

類語フレーズ例文:

His answer was too vague to be useful. (彼の答えは漠然としすぎて役に立たなかった。)

The contract contained ambiguous language that caused a dispute. (その契約書には曖昧な表現が含まれており、紛争の原因となった。)

The report gave only an inexact estimate of the costs involved. (その報告書は、かかる費用の不正確な見積もりしか示していなかった。)

The scientist said the data was inaccurate and could not be trusted. (その科学者はデータが不正確で信頼できないと言った。)

He used a loose definition of "success" that confused everyone. (彼は「成功」という言葉を大雑把に定義したため、皆が混乱した。)


imprecise の反対語

反対語 意味
precise 正確な、精密な
accurate 正確な、誤りのない
exact 厳密な、ぴったりの
specific 具体的な、明確な
definite 明確な、確実な

反対語フレーズ例文:

Please give me a precise figure, not an estimate. (見積もりではなく、正確な数字を教えてください。)

The accurate measurement of temperature is critical in this experiment. (この実験では気温の正確な測定が重要です。)

Can you be more specific about what you need? (必要なものについて、もっと具体的に教えていただけますか?)


imprecise の語源

要素 内容
接頭辞 im-(否定を表す:not)
語幹 precise(ラテン語 praecisus に由来:「切り取られた、明確に区切られた」→ 転じて「正確な」)
ラテン語起源 praecidere(pre-「前に」+ caedere「切る」)→「あらかじめはっきり切り分ける」が語源

つまり imprecise は「はっきりと切り分けられていない=不正確な、曖昧な」というイメージが語源にあります。


imprecise の意味の変遷

imprecise は比較的新しい英語語彙に属します。19世紀後半から20世紀初頭にかけて、科学・学術の発展とともに「精度」が重視されるようになり、その欠如を表す語として定着しました。意味の大きな変化は見られず、現在も「不正確な、曖昧な」という意味で一貫して使われています。


imprecise の英英辞書での意味

imprecise (adjective) Not exact or accurate; lacking clarity or exactness in expression, measurement, or detail. (「正確または厳密でない。表現・測定・詳細において明確さや正確さを欠いている。」)

(Oxford Learner's Dictionaries 準拠・参考)


imprecise の利用頻度の高い例文5文

  1. The doctor's imprecise diagnosis worried the patient's family. (医師の不正確な診断が患者の家族を不安にさせた。)

  2. Using imprecise language in a legal document can lead to serious misunderstandings. (法的文書で不正確な言葉を使うと、重大な誤解を招くことがある。)

  3. The map was imprecise and did not show the exact location of the building. (地図は不正確で、建物の正確な位置を示していなかった。)

  4. Scientists must avoid imprecise measurements to ensure reliable results. (科学者は信頼性の高い結果を得るために、不正確な測定を避けなければならない。)

  5. His imprecise wording caused confusion among the team members. (彼の不正確な言い回しがチームメンバーの間で混乱を招いた。)


imprecise のイディオム・ことわざ

imprecise 自体がイディオムやことわざとして確立された用法はありません。しかし「曖昧さ」を表すイディオムとして以下が関連します:

"beat around the bush"(本題をぼかして話す、曖昧にする) He kept beating around the bush instead of giving a precise answer. (彼は正確な答えを出す代わりに、ずっと曖昧に話し続けた。)

"in the ballpark"(大まかな、おおよその) The estimate was just in the ballpark — it was far too imprecise for a formal proposal. (その見積もりはざっくりとしたもので、正式な提案にはあまりにも不正確すぎた。)


imprecise が用いられている名言

"All language is imprecise. It is the glory and the limitation of language."Northrop Frye(ノースロップ・フライ、カナダの文学批評家)

(「あらゆる言語は不正確である。それが言語の栄光であり、同時に限界でもある。」)

意味: 言語はその性質上、完全な正確さを持てないが、だからこそ多様な表現・創造・解釈が生まれる、という逆説的な豊かさを指摘した言葉。


"Mathematics is the art of giving the same name to different things — but imprecise language is the art of giving different names to the same thing." (数学は異なるものに同じ名前を与える芸術だが、不正確な言語は同じものに異なる名前を与える芸術である。) — Henri Poincaré の言葉を参考にしたパラフレーズとして広く引用される


特定の業界での imprecise の用法

業界 文脈・意味
科学・研究 測定値や実験データの精度が低いことを批判的に指摘する際に多用される。"The results are imprecise due to measurement error."
法律 契約書・法律文書での用語の曖昧さを問題にする際に使われる。"The clause is imprecise and open to interpretation."
医療 診断・症状の表現の不明確さを指す。"The patient gave an imprecise description of the pain."
言語学 言語表現の曖昧さ・多義性を論じる際に使われる専門用語的な使い方をする。
コンピューター科学 アルゴリズムや仕様の不正確さを問題とする文脈で使われる。"An imprecise algorithm may produce unreliable outputs."

受験での imprecise の出題傾向

中学受験・高校受験での imprecise は頻出語ではありませんが、高校受験上位校・大学入試では以下のような形で出題されることがあります。

  • 接頭辞 im- の理解(im- = not)

    "imprecise" means "not precise." What does the prefix "im-" mean? (「imprecise」は「precise でない」を意味します。接頭辞「im-」はどういう意味ですか?)

  • 文中での意味推測

    The instructions were so imprecise that nobody knew what to do. (指示があまりにも不正確だったため、誰も何をすべきかわからなかった。) → 文脈から「不正確な」という意味を推測する問題として出題される。

  • 同義語・反義語選択問題

    Choose the word closest in meaning to "imprecise": (A) exact (B) vague (C) helpful (D) simple → 正解は (B) vague


面白いオチのつく会話

"Do you know what 'imprecise' means?"


Tom: Do you know what "imprecise" means?

Lisa: Hmm, I think it means something like... not very exact? Kind of... almost right? Or maybe... roughly... uh...

Tom: That's... actually a perfect answer.

Lisa: Wait, really?

Tom: Yeah. You just described "imprecise" in the most imprecise way possible. I couldn't have done it better myself.

Lisa: So I was right?

Tom: You were imprecisely right. Which is, ironically, exactly correct.


(和訳)

トム:「"imprecise" ってどういう意味か知ってる?」

リサ:「うーん、なんか…あまり正確じゃない、みたいな?なんとなく…だいたい合ってる感じ?それとも…おおまかに…えーっと…」

トム:「それ…実は完璧な答えだよ。」

リサ:「え、本当に?」

トム:「うん。"imprecise" の意味を、これ以上ないくらい imprecise な言い方で説明したんだから。自分じゃとてもそこまでできなかった。」

リサ:「じゃあ、合ってたってこと?」

トム:「君は imprecisely 正しかった。それが皮肉なことに、まさしく正解なんだよ。」


imprecise が登場する200単語程度の文章

The Danger of Imprecise Words

Language is one of the most powerful tools humans have ever invented. Yet it carries a hidden danger: it is, by nature, often imprecise.

Consider a simple instruction like "Add a little salt to the soup." What does "a little" mean? For one cook, it might mean a pinch. For another, it could mean a full teaspoon. This imprecise direction can turn a delicious meal into something unpleasant — or even inedible.

In science, imprecise language can cause even greater problems. When researchers publish results using vague expressions like "a significant amount" or "a long period of time," other scientists struggle to reproduce their experiments. The entire purpose of scientific communication is to be understood clearly, so imprecise writing undermines the very foundation of research.

In everyday life, we often choose imprecise words on purpose. "I'll be there soon." "It costs around fifty dollars." "She's kind of tall." These expressions give us flexibility and comfort. Being too exact can sometimes feel cold or demanding.

But in law, medicine, and engineering, imprecise language is dangerous. A poorly worded contract or an imprecise medical instruction can lead to serious harm.

The lesson is this: knowing when to be precise and when an imprecise expression is acceptable is itself a kind of wisdom — and perhaps one of the most important skills in communication.


(和訳)

不正確な言葉の危うさ

言語は、人間が発明した最も強力な道具のひとつです。しかしその中には、隠れた危険が潜んでいます。それは、言語が本質的に、しばしば*不正確*であるということです。

「スープに塩を少し加えてください」という単純な指示を考えてみましょう。「少し」とはどれくらいでしょうか?あるコックにとってはひとつまみかもしれませんし、別のコックにとっては小さじ1杯かもしれません。この*不正確*な指示が、おいしい料理を不愉快なもの——あるいは食べられないもの——に変えてしまうことがあります。

科学の世界では、不正確な言語はさらに大きな問題を引き起こします。研究者が「相当量」や「長い期間」といった曖昧な表現を使って結果を発表すると、他の科学者はその実験を再現するのに苦労します。科学的なコミュニケーションの本来の目的は明確に理解してもらうことですから、不正確な記述は研究の土台そのものを揺るがすことになります。

日常生活においては、わざと*不正確*な言葉を選ぶことも多いものです。「すぐ行くよ」「だいたい50ドルくらい」「彼女はわりと背が高い」。こうした表現は柔軟さや気楽さをもたらします。あまりに正確すぎると、冷たく、要求がましく感じられることもあります。

しかし、法律・医療・工学の分野では、不正確な言語は危険です。言葉の曖昧な契約書や*不正確*な医療上の指示は、深刻な被害につながりかねません。

教訓はこうです。いつ正確さが必要で、いつ*不正確*な表現が許容されるかを知ること——それ自体がひとつの知恵であり、おそらくコミュニケーションにおける最も重要なスキルのひと

検索