あたらしい学校の辞書: 英和
groundless の意味
groundlessは「根拠のない」「理由のない」「事実に基づかない」という意味の形容詞です。何かの主張や考え、恐れなどが証拠や論理的な基盤を持たない状態を表します。
groundless の品詞
形容詞として
groundlessは形容詞として使用されます。
比較級・最上級
- 比較級:more groundless
- 最上級:most groundless
例文: - Her fears became more groundless as she learned the facts.(事実を知るにつれて、彼女の恐れはより根拠のないものになった) - That was the most groundless accusation I've ever heard.(それは私が今まで聞いた中で最も根拠のない告発だった)
groundless の派生語
- ground(名詞・動詞)- 根拠、地面
- grounded(形容詞)- 根拠のある、地に足のついた
- groundlessly(副詞)- 根拠なく
- groundlessness(名詞)- 根拠のないこと
groundless の道徳性について
groundlessは中性的な語で、特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。学術的・法的文脈でも広く使用される標準的な英語です。
groundless の俗語的意味
groundlessに特別な俗語的意味はありません。標準的な辞書の意味で使用されます。
groundless の類語
- unfounded(根拠のない)- The unfounded rumors spread quickly.(根拠のない噂が素早く広まった)
- baseless(根拠のない)- His baseless claims were rejected.(彼の根拠のない主張は却下された)
- unsubstantiated(立証されていない)- The unsubstantiated allegations were dismissed.(立証されていない申し立ては棄却された)
- unjustified(正当化されない)- Her unjustified anger surprised everyone.(彼女の正当化されない怒りは皆を驚かせた)
- invalid(無効な)- The invalid argument was easily refuted.(無効な論証は簡単に論破された)
groundless の反対語
- grounded(根拠のある)
- justified(正当な)
- substantiated(立証された)
- founded(根拠のある)
- valid(有効な)
groundless の語源
ground(地面、根拠)+ -less(〜のない)の組み合わせです。文字通り「地面がない」から転じて「基盤がない」「根拠がない」という意味になりました。16世紀頃から使用されている語です。
groundless の意味の変遷
groundlessの基本的な意味は歴史を通じて一貫しており、大きな変化はありません。物理的な「地面のない」から比喩的な「根拠のない」への用法拡張が見られる程度です。
groundless の英英辞書での意味
groundless: not based on any good reason or evidence; without foundation or justification
groundless の利用頻度の高い例文
- His accusations were completely groundless.(彼の告発は全く根拠がなかった)
- She had groundless fears about flying.(彼女は飛行機に対して根拠のない恐怖を持っていた)
- The lawsuit was dismissed as groundless.(その訴訟は根拠がないとして棄却された)
- Their groundless optimism proved costly.(彼らの根拠のない楽観主義は高くついた)
- The police found the threats to be groundless.(警察はその脅迫が根拠のないものだと判明した)
groundless のイディオムやことわざ
groundlessを含む特定のイディオムやことわざは一般的ではありませんが、"groundless fears"(根拠のない恐怖)や "groundless suspicion"(根拠のない疑い)といった表現がよく使われます。
groundless を使った名言
特に有名な名言はありませんが、法的・学術的文脈で「根拠のない主張を避ける」重要性を説く際によく使用されます。
groundless の特定業界での使用
- 法律分野:根拠のない訴訟や申し立てを指す
- 学術分野:証拠に基づかない理論や仮説を批判する際
- ジャーナリズム:裏付けのない報道や噂を戒める文脈
groundless の受験英語での重要性
中学・高校受験では「根拠のない」という意味で出題されることがあります。特に長文読解で、論理的な文章の中で使用される傾向があります。
例文: The scientist rejected the groundless theory.(科学者はその根拠のない理論を否定した)
興味深い会話
What does 'groundless' mean?
"Do you know what does 'groundless' mean?" asked Tom, looking puzzled at his homework.
"Sure!" replied his sister Emma. "It means something without any basis or proof. Like when you claim you're the smartest person in the family."
"That's not groundless!" Tom protested. "I have evidence!"
"Oh really? What evidence?" Emma challenged.
Tom grinned and pointed to his report card. "I got an A+ in humility class!"
Emma burst out laughing. "Tom, there's no such thing as a humility class! Now THAT'S truly groundless!"
「groundlessってどういう意味か知ってる?」とトムは宿題を見ながら困惑した様子で尋ねた。
「もちろん!」と姉のエマが答えた。「根拠や証拠がないものという意味よ。あなたが家族で一番頭がいいって主張するみたいにね。」
「それは*根拠がない*わけじゃない!」とトムは抗議した。「証拠があるんだ!」
「本当?どんな証拠?」とエマが挑戦的に聞いた。
トムはにやりと笑って成績表を指した。「謙遜の授業でA+を取ったんだ!」
エマは大笑いした。「トム、謙遜の授業なんて存在しないのよ!それこそ本当に*根拠がない*わ!」
groundless を含む文章
The Detective's Discovery
Detective Sarah Martinez had seen many cases in her twenty-year career, but this one puzzled her. The wealthy businessman, Mr. Davidson, claimed someone was trying to kill him. He insisted that mysterious phone calls, strange packages, and shadowy figures following him were all connected to a murder plot.
However, as Sarah investigated deeper, she discovered that Davidson's fears were completely groundless. The phone calls were from telemarketing companies, the packages were delayed deliveries from online shopping, and the "shadowy figures" were simply other pedestrians going about their daily business.
When Sarah presented her findings, Davidson felt embarrassed but relieved. His imagination had created threats where none existed. The detective smiled and said, "Sometimes our minds can make groundless fears seem very real. The important thing is that you're safe, and now you know the truth."
This case taught Sarah that not all mysteries involve actual crimes – sometimes they involve groundless anxieties that feel very real to those experiencing them.
探偵の発見
探偵のサラ・マルティネスは20年のキャリアで多くの事件を見てきたが、この事件は彼女を困惑させた。裕福な実業家のデイビッドソン氏が、誰かが彼を殺そうとしていると主張していた。彼は謎の電話、奇妙な小包、そして彼を尾行する怪しい人影がすべて殺人計画に関連していると主張していた。
しかし、サラが深く調査すると、デイビッドソンの恐怖は完全に*根拠がない*ものだと分かった。電話はテレマーケティング会社からのもので、小包はオンラインショッピングの配達遅延、そして「怪しい人影」は単に日常業務を行っている他の歩行者だった。
サラが調査結果を提示すると、デイビッドソンは恥ずかしく思ったが安心した。彼の想像力が存在しない脅威を作り出していたのだ。探偵は微笑んで言った。「時として私たちの心は*根拠のない*恐怖を非常にリアルに感じさせることがあります。大切なのは、あなたが安全で、今真実を知ったということです。」
この事件はサラに、すべての謎が実際の犯罪に関わるわけではないことを教えた。時にはそれらの謎は、体験している人にとって非常にリアルに感じられる*根拠のない*不安に関わるものなのだ。