あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
dominion の意味
dominion の品詞と基本的な意味
dominion は主に 名詞 として使われます。
dominion の名詞としての用法
複数形
dominions
The ancient empire expanded its dominions* across three continents.* (その古代帝国は3つの大陸にわたって支配領域を拡大した。)
可算名詞・不可算名詞
dominion は 両方の用法 があります。
不可算名詞:「支配力・統治権・主権」
抽象的な「支配する力・権限」を表すとき。
God has dominion* over all living things, according to the scripture.* (聖典によれば、神はすべての生き物に対して支配権を持つ。)
The king exercised his dominion* with wisdom and justice.* (王は知恵と公正さをもって支配権を行使した。)
可算名詞:「支配地域・領土・領地」
具体的な「支配している土地・地域」を表すとき。
The lord ruled over a vast dominion* in the northern lands.* (その領主は北の地に広大な領地を支配していた。)
多義語としての dominion
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 政治・歴史 | 支配権、統治権 | The queen held dominion* over the entire island.* (女王は島全体の統治権を握っていた。) |
| 宗教・哲学 | 神や上位の存在による支配・権威 | In Christian theology, dominion* was given to humans over animals.* (キリスト教神学では、人間には動物に対する支配権が与えられたとされる。) |
| 地理・政治(歴史的) | 英連邦の「自治領」 | Canada was once officially called a Dominion* of the British Empire.* (カナダはかつて大英帝国の「自治領」と公式に呼ばれていた。) |
| 一般 | 影響力・勢力範囲 | Fear had taken dominion* over his mind.* (恐怖が彼の心を支配していた。) |
dominion の派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| dominate | 動詞 | 支配する、優位に立つ |
| dominant | 形容詞 | 支配的な、優勢な |
| dominance | 名詞 | 支配、優勢 |
| dominator | 名詞 | 支配者 |
| domineering | 形容詞 | 高圧的な、威圧的な |
| domain | 名詞 | 領域、分野(同語源) |
dominion の注意点・俗語
⚠️ 特に乱暴・不道徳な言葉ではありません。 ただし、政治的文脈では「一方的な支配・植民地支配」を連想させる場合があるため、文脈によっては注意が必要です。
🗣️ 俗語的な使い方: 特定の俗語としての意味はありませんが、ゲームや映画のタイトル(例:Dominion と名のついたゲームや映画)として広く使われることがあります。
dominion の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| sovereignty | 主権、最高権力 |
| authority | 権威、権限 |
| supremacy | 至上権、覇権 |
| control | 支配、管理 |
| jurisdiction | 管轄権、司法権 |
フレーズ的に類する意味の表現
She had power over* the entire department.* (彼女は部署全体に対して権限を持っていた。)
The emperor held rule over* vast territories.* (皇帝は広大な領土を統治していた。)
The general maintained command over* his troops.* (将軍は部隊に対して指揮権を維持した。)
dominion の反対語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| submission | 服従、従属 |
| subjugation | 征服されること、隷属 |
| dependence | 依存、従属 |
| subordination | 下位に置かれること |
フレーズ的に反対の意味を表す表現
The people lived under the yoke of* foreign occupation.* (人々は外国の占領下のくびきのもとに生きていた。)
They were subject to* the will of the conqueror.* (彼らは征服者の意思に服従させられていた。)
dominion の語源
dominion は、ラテン語 dominium(所有権・支配)に由来します。 これはさらにラテン語 dominus(主人・主)に遡ります。 domus(家)という語が根っこにあり、「家を持つ者=主人=支配者」という流れで意味が発展しました。
同じ語源を持つ単語: - domain(領域) - dominate(支配する) - domestic(家庭の) - dominant(優勢な)
dominion の意味の変遷
- 中世〜近世:主に「神による支配」「君主の統治権」という宗教的・政治的意味合いが強かった。
- 大英帝国時代(19〜20世紀):Dominion(大文字)は「イギリス連邦の自治領」を指す公式用語として使われた(例:Dominion of Canada, Dominion of Australia)。現在ではこの意味での使用は歴史的表現となっている。
- 現代:政治や宗教の文脈に加え、「影響力の及ぶ範囲」という比喩的な意味でも広く使われる。
dominion の英英辞書的な意味
dominion (noun) 1. Sovereign authority or control; the power to rule or govern. 2. The territory or area over which such power is exercised. 3. (historical) A self-governing territory of the British Commonwealth.
dominion の具体的な知識
よく使われる例文 5 文
Humans have long sought dominion* over nature.* → 人間は長い間、自然に対する支配を求めてきた。
The Roman Empire held dominion* over much of the known world.* → ローマ帝国は既知の世界の多くに支配権を持っていた。
Canada became a self-governing dominion* within the British Empire in 1867.* → カナダは1867年に大英帝国内の自治領となった。
She refused to let anxiety have dominion* over her life.* → 彼女は不安に自分の人生を支配させることを拒んだ。
The warlord's dominion* stretched across the entire valley.* → その軍閥の支配は谷全体に及んでいた。
イディオム・ことわざ
dominion 単独でのイディオムは少ないですが、関連するフレーズとして:
have dominion over ~ 「〜を支配する、〜に権力を持つ」
No one should have dominion over* another person's body.* (誰も他者の身体に対して支配権を持つべきではない。)
under one's dominion 「〜の支配下に」
All these lands were under his dominion* for fifty years.* (これらすべての土地は50年間、彼の支配下にあった。)
dominion が用いられている名言
"Man's dominion* has broken Nature's social union."* — Robert Burns(ロバート・バーンズ、スコットランドの詩人)
意味: 「人間の支配は自然の社会的なつながりを壊してしまった」。詩 To a Mouse(1785)の一節で、人間が自然界に対して行使する力による破壊を嘆いている。
"The earth is the Lord's, and everything in it, the world, and all who live in it." — Psalm 24:1(詩篇 24:1)
意味: 神の dominion(支配・所有)がすべての被造物に及ぶという聖書の言葉。dominion という単語は直接使われていないが、この概念を象徴する聖句として頻繁に引用される。
特定の業界での使われ方
| 分野 | 用法 |
|---|---|
| 宗教・神学 | 「神の dominion(支配・主権)」として頻繁に登場。旧約聖書の創世記で人間が動物に対して dominion を持つと記述されている。 |
| 法律・政治 | 「主権」「管轄権」の意味で使われる。国際法での領土主権の議論でも登場。 |
| 歴史(大英帝国) | カナダ・オーストラリア・ニュージーランドなど、自治権を持つ英連邦加盟国を Dominion と呼んだ。 |
| ゲーム・エンタメ | カードゲーム Dominion(ドミニオン)など、「支配・征服」をテーマにしたタイトルに多用される。 |
中学・高校受験での dominion
dominion は受験英語では比較的高度な単語ですが、以下の形で出題・登場することがあります。
長文読解:歴史的な文章(大英帝国、植民地など)に登場することが多い。
Canada was known as a dominion* of Britain before gaining full independence.* (カナダは完全な独立を得る前は、イギリスの自治領として知られていた。)
語彙問題:dominate(支配する)との関連で出題されることがある。
The word "dominion" comes from the same Latin root as "dominate." ("dominion" という単語は "dominate" と同じラテン語の語根を持つ。)
英作文・和訳:「支配権」「領土」という意味を正確に訳せるかが問われる。
面白い会話:dominion
A: Hey, do you know what "dominion" means? B: Hmm... isn't it a kind of card game? A: Well, yes, but in English it actually means "power to rule" or "territory under control." B: Oh, like a king having dominion over his kingdom? A: Exactly! For example, "The lion has dominion over the savanna." B: Wow, so dramatic! Does that mean my cat has dominion over my apartment? A: ...Honestly? Yes. Yes, it does.
和訳:
A: ねえ、"dominion" ってどういう意味か知ってる? B: うーん…カードゲームじゃなかったっけ? A: まあ、そのゲームもあるけど、英語では「支配する力」とか「支配下の領土」という意味なんだよ。 B: ああ、王様が王国に対して dominion を持つ、みたいな? A: そうそう!例えば「ライオンはサバンナを支配している」って感じ。 B: すごくドラマチックだね!じゃあ、うちの猫は私のアパートに dominion を持ってるってこと? A: ……正直に言うと、うん。その通りだね。
dominion が登場する短い物語
The Valley of Dominion
Long ago, a young farmer named Leo lived at the edge of a great valley. The valley was beautiful — full of rivers, forests, and rich soil. But the valley had a ruler, Lord Harmon, who claimed dominion over every tree, every fish, and every stone within it.
Lord Harmon said, "All who live here live under my dominion. You must pay me a share of everything you grow."
Leo worked hard every season, but after paying Lord Harmon, he had barely enough to eat.
One dry summer, the river stopped flowing. The crops began to die. Lord Harmon ordered the farmers to dig new wells, but he offered no tools, no help, and no mercy.
Leo stood up and said, "True dominion is not just taking. It is protecting and caring for the land and its people."
The other farmers nodded. Slowly, they stopped paying tribute to Lord Harmon. Instead, they worked together, shared their tools, and dug the wells themselves.
When the rains returned and the valley bloomed again, it was clear that dominion now belonged not to one man, but to the whole community.
Lord Harmon, alone in his great castle, finally understood — dominion without care is just an empty word.
和訳:
支配の谷
昔々、レオという若い農夫が広大な谷の端に住んでいた。谷は美しく、川や森、豊かな土壌に恵まれていた。しかし谷には支配者がいた。ハーモン卿という人物で、谷の中のすべての木、すべての魚、すべての石に対して支配権を主張していた。
ハーモン卿はこう言った。「ここに住む者はすべて私の支配下にある。育てたものはすべて一部を私に差し出せ。」
レオはどの季節も懸命に働いたが、ハーモン卿に納めた後には、食べるものもほとんど残らなかった。
ある乾いた夏、川が流れを止めた。作物が枯れ始めた。ハーモン卿は農夫たちに新しい井戸を掘るよう命じたが、道具も支援も情けも与えなかった。
レオは立ち上がって言った。「本当の支配とは奪うだけではない。土地と人々を守り、世話をすることだ。」
他の農夫たちも頷いた。やがて彼らはハーモン卿への貢物をやめた。代わりに力を合わせ、道具を分け合い、自分たちで井戸を掘った。
雨が戻り、谷が再び花開いたとき、支配権はもはや一人の人間のものではなく、共同体全体のものであることが明らかになった。
大きな城に一人残されたハーモン卿は、ついに理解した――思いやりのない支配は、ただの空虚な言葉に過ぎないのだと。