あたらしい学校の辞書: 英和
conversationalist の意味
conversationalist(コンバセーショナリスト)とは、会話が上手な人、話し上手な人を指す名詞です。会話を楽しみ、相手との対話を円滑に進める能力に長けた人を表します。
conversationalist の品詞
名詞としての conversationalist
品詞: 可算名詞のみで使用されます
複数形: conversationalists - She is one of the best conversationalists I've ever met. (彼女は私が今まで出会った中で最も優れた話し上手の一人です。)
可算名詞として: - He's quite a conversationalist at dinner parties. (彼はディナーパーティーでかなりの話し上手です。) - Good conversationalists know when to listen. (優れた話し上手は聞くべき時を知っています。)
conversationalist の類語
talker: 話す人、おしゃべりな人
- She's a natural talker who can engage anyone in discussion. (彼女は誰とでも議論に引き込める生来の話し手です。)
speaker: 話し手、演説者
- The speaker captivated the audience with his stories. (その話し手は物語で聴衆を魅了しました。)
raconteur: 話上手、物語の名手
- The old man was a skilled raconteur of war stories. (その老人は戦争体験談の名手でした。)
communicator: コミュニケーター、伝達者
- She's an effective communicator in business settings. (彼女はビジネスの場で効果的なコミュニケーターです。)
chatterer: おしゃべりな人
- The chatterer at the coffee shop knew everyone's business. (そのコーヒーショップのおしゃべりは皆の事情を知っていました。)
conversationalist の反対語
- introvert: 内向的な人
- listener: 聞き手(話し手に対して)
- wallflower: 内気な人、人見知りする人
反対の意味を表すフレーズ: - "man of few words" - 無口な人 - "quiet type" - 静かなタイプの人
conversationalist の語源
conversation(会話)+ -alist(~する人)という構成で、17世紀頃に英語に登場しました。ラテン語の "conversari"(共に過ごす、付き合う)が語源となっています。
conversationalist の英英辞書での意味
A person who is good at or fond of engaging in conversation; someone who talks easily and entertainingly with others.
conversationalist の一般的な知識
利用頻度の高い例文
She's a brilliant conversationalist who can discuss any topic. (彼女はどんな話題でも議論できる素晴らしい話し上手です。)
Good conversationalists ask thoughtful questions. (優れた話し上手は思慮深い質問をします。)
He became a better conversationalist after joining the debate club. (彼はディベートクラブに入ってからより良い話し上手になりました。)
The dinner party needs at least one skilled conversationalist. (そのディナーパーティーには少なくとも一人は熟練した話し上手が必要です。)
Being a conversationalist requires both speaking and listening skills. (話し上手になるには話す技術と聞く技術の両方が必要です。)
特定の業界での使用
接客業・営業: 顧客との関係構築において重要な資質として言及される 教育分野: 教師の必要なスキルとして 外交・政治: 国際関係や政治交渉での重要な能力として
受験での出題傾向
高校受験では「会話上手な人」という意味で出題されることが多く、文脈から意味を推測させる問題によく登場します。
会話例
オチのある会話
A: "Do you know what does 'conversationalist' mean?"
B: "Of course! It's someone who's really good at talking and having conversations with people. They can keep discussions interesting and engaging."
A: "Exactly! Someone who's skilled at dialogue and can connect with others easily."
B: "Why do you ask? Are you trying to become a better conversationalist?"
A: "Actually, I was just wondering... because my friend said I'm a great conversationalist, but I've been talking to myself in the mirror for the past hour!"
A: 「'conversationalist'の意味を知ってる?」 B: 「もちろん!人との会話や対話がとても上手な人のことよ。議論を面白く魅力的に保つことができる人ね。」 A: 「その通り!対話に長けていて、他の人と簡単につながることができる人のことだ。」 B: 「なぜそんなことを聞くの?もっと良い話し上手になろうとしてるの?」 A: 「実は、友達が私は素晴らしい話し上手だって言ってくれたんだけど...この1時間ずっと鏡に向かって一人で話してたんだよね!」
conversationalist が登場する文章
The Art of Being a Conversationalist
Sarah always wondered what made her grandmother so popular at social gatherings. Every time they attended a family reunion or community event, people would flock around Grandma Rose like bees to honey. The secret, Sarah discovered, was that her grandmother was a natural conversationalist. She had the remarkable ability to make anyone feel comfortable and valued in conversation.
Grandma Rose would start by asking genuine questions about people's lives, their work, their families, and their interests. She listened intently, remembered details from previous conversations, and always found common ground with everyone she met. Whether talking to a shy teenager or a distinguished professor, she adjusted her communication style to match theirs. Her conversations never felt forced or artificial; they flowed naturally from one topic to another.
One day, Sarah asked her grandmother for advice on becoming a better conversationalist. "The secret," Grandma Rose smiled, "is not to focus on being interesting, but to be interested. When you genuinely care about what others have to say, the conversation takes care of itself." Sarah realized that being a skilled conversationalist wasn't about having all the answers or being the most entertaining person in the room. It was about creating connections, showing empathy, and making others feel heard and appreciated.
会話上手の技術
サラはいつも、なぜ祖母が社交の場でこんなに人気があるのか不思議に思っていた。家族の集まりや地域のイベントに参加するたびに、人々は蜂が蜜に群がるようにローズおばあちゃんの周りに集まってくる。その秘密は、祖母が生来の*話し上手*だということだと、サラは発見した。彼女は会話において誰もが快適で価値ある存在だと感じさせる驚くべき能力を持っていた。
ローズおばあちゃんは人々の生活、仕事、家族、興味について真心のこもった質問をすることから始めていた。熱心に耳を傾け、以前の会話の詳細を覚えており、出会うすべての人との共通点を見つけていた。恥ずかしがりの十代の若者と話していても、著名な教授と話していても、彼女は相手に合わせてコミュニケーションスタイルを調整していた。彼女の会話は決して無理やりや作り物に感じられることはなく、一つの話題から別の話題へと自然に流れていった。
ある日、サラは祖母により良い*話し上手になるためのアドバイスを求めた。「秘訣は」とローズおばあちゃんは微笑んで言った、「面白い人になることに集中するのではなく、興味を持つことなの。他の人が言うことに心から関心を持てば、会話は自然と成り立つものよ。」サラは、熟練した話し上手*になることは、すべての答えを持っていることや部屋で最も面白い人になることではないことに気づいた。それは人とのつながりを作り、共感を示し、他者に聞いてもらえ、理解してもらえていると感じさせることなのだった。