あたらしい学校の辞書: 英和
carvings の意味
carvings は「彫刻作品」「彫り物」を意味する英語の名詞です。木材、石材、金属などの材料を削ったり彫ったりして作られた装飾的な作品や芸術品を指します。
carvings の品詞
名詞としての carvings
carvings は名詞「carving」の複数形です。
複数形のスペルと例文
- 単数形: carving
- 複数形: carvings
例文: - "The ancient temple displays beautiful stone carvings."(その古代の寺院は美しい石の彫刻を展示している。)
可算名詞・不可算名詞での利用
carvings は主に*可算名詞*として使用されます。
可算名詞としての用法: - "These wooden carvings were made by local artisans."(これらの木彫りは地元の職人によって作られた。) - "The museum has a collection of ivory carvings."(その博物館は象牙の彫刻のコレクションを所有している。)
多義語としての carvings の意味
carvings は文脈によって以下のような意味で使われます:
装飾的な彫刻作品
- "The church walls are covered with intricate stone carvings."(教会の壁は精巧な石の彫刻で覆われている。)
工芸品としての彫り物
- "She collects wooden carvings from different countries."(彼女は様々な国の木彫りを収集している。)
浮き彫りや彫り込み
- "The ancient carvings on the cave walls tell stories of the past."(洞窟の壁の古代の彫り込みは過去の物語を語っている。)
carvings の派生語
carvings の注意事項
carvings は一般的な芸術用語であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
carvings の俗語的意味
特別な俗語的意味は確認されていません。主に芸術・工芸分野で使用される標準的な英語です。
carvings の類語
- sculptures:彫刻作品全般
- engravings:版画、彫版
- reliefs:浮き彫り
- etchings:エッチング作品
- inscriptions:碑文、刻字
類似フレーズの例文: - "The ancient sculptures and carvings attract many tourists."(古代の彫刻と彫り物は多くの観光客を引き付ける。)
carvings の反対語
直接的な反対語はありませんが、対照的な概念として: - paintings:絵画(足すアート vs 削るアート) - additions:付加物(削ることの反対)
carvings の語源
carving は中世英語の「kerven」から派生し、古ノルド語の「kerfa」(切る)に由来します。この語源は「切る」「削る」という基本的な動作を表しています。
carvings の英英辞書での意味
Carvings: Objects or decorative designs that have been cut or shaped from wood, stone, or other materials by removing parts of the original material.
carvings の一般的な知識
利用頻度の高い例文
"The wooden carvings in this cathedral are over 500 years old."(この大聖堂の木彫りは500年以上前のものです。)
"Local artisans sell their handmade carvings at the market."(地元の職人は市場で手作りの彫り物を売っています。)
"The ancient Egyptian tomb contained beautiful stone carvings."(古代エジプトの墓には美しい石の彫刻が含まれていた。)
"She learned to make ice carvings for special events."(彼女は特別なイベント用の氷の彫刻を作ることを学んだ。)
"The museum's collection includes jade carvings from China."(その博物館のコレクションには中国の翡翠の彫り物が含まれている。)
carvings を含むイディオム
特定の慣用句は少ないですが、以下のような表現があります: - "carved in stone"(石に刻まれた=変更不可能な)
carvings が用いられた名言
"Art is the elimination of the unnecessary." - Pablo Picasso (芸術とは不要なものの除去である。- パブロ・ピカソ) 彫刻の本質を表現した言葉として引用されることがある
特定業界での使用
- 考古学分野:遺跡の装飾的要素として
- 美術・博物館分野:展示品のカテゴリとして
- 観光業界:文化的見どころとして
- 工芸業界:手工芸品として
受験での出題傾向
中学・高校受験では以下の文脈でよく出題されます: - 文化・芸術に関する長文読解 - 観光地紹介の文章 - 歴史的建造物の説明文
面白い会話
"Do you know what 'carvings' means?" Sarah asked her friend while pointing at the intricate designs on the old church door.
"Of course! They're those beautiful decorative pieces made by cutting into wood or stone," Tom replied confidently.
"That's right! But did you know that the carvings on this door took the artist 15 years to complete?" Sarah continued.
"Fifteen years? That's incredible! The detail is amazing," Tom marveled.
"Actually, there's something even more interesting," Sarah grinned. "The artist was so focused on his carvings that he forgot to make a handle for the door. People had to climb through the window for the first month after installation!"
「『carvings』って何か知ってる?」サラは古い教会の扉の精巧なデザインを指しながら友人に尋ねた。「もちろん!木や石を削って作られた美しい装飾品のことでしょ」トムは自信を持って答えた。「その通り!でもこの扉の彫刻を完成させるのに職人が15年かかったって知ってた?」サラは続けた。「15年?信じられない!細部が素晴らしいね」トムは感嘆した。「実は、もっと面白い話があるの」サラはにやりと笑った。「その職人は彫刻に夢中になりすぎて、扉の取っ手を作るのを忘れちゃったのよ。設置後の最初の1ヶ月間、人々は窓から出入りしなければならなかったの!」
carvings が登場する文章
アートギャラリーでの発見
The old art gallery on Elm Street had been closed for decades, but when the new curator finally opened its dusty doors, she discovered an incredible treasure. Hidden in the basement were dozens of exquisite carvings from around the world, each piece telling its own unique story.
Among the collection, the most striking were the intricate wooden carvings from Bali, depicting ancient legends of gods and mythical creatures. The detail was so fine that every feather on the carved birds seemed ready to flutter in an invisible breeze. Nearby, African carvings stood proudly, their bold geometric patterns representing tribal traditions passed down through generations.
The curator was particularly fascinated by a set of jade carvings from ancient China. These delicate pieces, no larger than a person's palm, showed incredible craftsmanship. Dragons coiled around tiny pagodas, and miniature gardens bloomed with carved flowers that looked almost real.
As word spread about the discovery, art enthusiasts and historians flocked to see these forgotten carvings. The gallery, once empty and forgotten, became a bustling center of cultural appreciation. Visitors marveled at how these carvings connected them to artists from centuries past, proving that true artistry transcends time and cultural boundaries.
The curator decided to organize the carvings by region and time period, creating an immersive journey through human creativity and cultural expression.
エルム通りの古い美術館は何十年も閉鎖されていたが、新しい学芸員がついに埃っぽい扉を開けたとき、彼女は信じられないほどの宝物を発見した。地下室には世界各地から集められた数十点の精巧な彫刻が隠されており、それぞれが独自の物語を語っていた。コレクションの中でも最も印象的だったのは、神々や神話上の生き物の古代伝説を描いたバリ島の精巧な木彫りだった。細部まで非常に細かく、彫られた鳥の羽根の一枚一枚が見えない風にそよいでいるように見えた。近くには、アフリカの彫刻が誇らしげに立っており、その大胆な幾何学模様は世代を超えて受け継がれた部族の伝統を表していた。学芸員が特に魅力を感じたのは、古代中国の翡翠の彫刻セットだった。手のひらより小さなこれらの繊細な作品は、信じられないほどの職人技を示していた。龍が小さな塔の周りを巻き、ミニチュアの庭では彫られた花々がまるで本物のように咲いていた。この発見の知らせが広まると、芸術愛好家や歴史家たちが忘れられた彫刻を見るために群がった。かつて空っぽで忘れられていた美術館は、文化的鑑賞の賑やかな中心地となった。訪問者たちは、これらの彫刻が何世紀も前の芸術家たちと自分たちを結びつけてくれることに驚嘆し、真の芸術性が時代と文化の境界を超越することを証明していた。学芸員は彫刻を地域と時代別に整理し、人間の創造性と文化的表現を通じた没入感のある旅を作ることにした。