あたらしい学校の辞書: 英和

amid の意味

amidは「〜の中で」「〜に囲まれて」「〜の最中に」という意味を持つ前置詞です。何かが他の物事に取り囲まれている状況や、ある出来事や状況の真っ只中にいることを表現する際に使用されます。

amid の品詞

amidは*前置詞(preposition)*です。

前置詞としての amid

  • 基本形: amid
  • 変化なし: 前置詞のため活用や変化形はありません

例文: - The house stands amid tall trees.(その家は高い木々の中に建っている。) - She remained calm amid the chaos.(彼女は混乱の中でも冷静だった。)

amid の派生語

  • amidst: amidと同じ意味の前置詞(よりフォーマルな響き)

amid の使用上の注意

amidは公序良俗に反する言葉ではなく、フォーマルな文脈でも日常会話でも安全に使用できる一般的な前置詞です。

amid の俗語としての意味

amidに特別な俗語としての意味はありません。標準的な前置詞として使用されます。

amid の類語

  1. among: 〜の間で、〜の中で
  2. between: 〜の間で(通常2つのもの)
  3. during: 〜の間に、〜の最中に
  4. throughout: 〜の至る所で、〜を通じて
  5. within: 〜の中で、〜以内で

類似フレーズの例文: - We found peace among the mountains.(私たちは山々の中で平安を見つけた。) - The meeting continued during the storm.(会議は嵐の最中も続いた。)

amid の反対語

amidの直接的な反対語はありませんが、対照的な概念を表す語句:

  1. outside: 〜の外で
  2. beyond: 〜を超えて
  3. apart from: 〜から離れて
  4. away from: 〜から離れて
  5. far from: 〜から遠く離れて

amid の語源

amidは中世英語の「amidde」から来ており、古英語の「on middan」(真ん中に)が語源です。「mid」は「middle(中央)」と同じ語根を持ちます。

amid の時代による意味の変化

amidの基本的な意味は時代を通じてほぼ一定しており、大きな意味変化はありません。現代でも古典文学でも同様の意味で使用されています。

amid の英英辞書での意味

amid (preposition): in the middle of; surrounded by; during the course of a difficult or unpleasant situation or event.

amid の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Amid the noise, she could barely hear her phone.(騒音の中で、彼女は自分の電話がかろうじて聞こえた。)
  2. The flowers bloomed amid the ruins.(廃墟の中で花が咲いた。)
  3. Amid rising concerns, the government took action.(懸念が高まる中、政府は行動を起こした。)
  4. He found hope amid despair.(彼は絶望の中に希望を見つけた。)
  5. The children played amid the falling leaves.(子供たちは舞い散る葉の中で遊んだ。)

amid を用いたイディオムやことわざ

特定の固定されたイディオムは少ないですが、「amid」を使った表現的なフレーズは多数存在します: - "amid the storm"(嵐の中で) - "amid the chaos"(混乱の中で)

amid が用いられている名言

"Amid winter, I found there was, within me, an invincible summer." - Albert Camus (冬の最中に、私は自分の内に不屈の夏があることを発見した。)

特定業界での使用

  • ジャーナリズム: ニュース記事で状況説明によく使用
  • 文学: 詩的・叙述的表現で頻繁に使用
  • ビジネス: 市場状況や経済情勢の説明で使用

中学・高校受験での重要性

amidは高校レベルの語彙として出題されることが多く、特に: - 長文読解での文脈理解 - 前置詞の選択問題 - 類語との使い分け(among, during との違い)

重要フレーズ: - "amid growing concerns"(懸念が高まる中で) - "amid the crisis"(危機の中で)

会話例

"Do you know what does 'amid' mean?" ではじまる面白い会話

"Do you know what does 'amid' mean?" asked Sarah, looking puzzled at her English homework.

"Sure! It means 'in the middle of' or 'surrounded by,'" replied her brother Tom confidently.

"Okay, so if I say 'I found my keys amid the mess on my desk,' that makes sense, right?"

"Exactly! You found them in the middle of all that clutter."

"Great! Now what about 'I felt calm amid the storm'?"

"Perfect usage again. You felt peaceful even though there was chaos around you."

"Awesome! One last question - can I say 'I ate lunch amid my hunger'?"

Tom paused and chuckled. "Well, technically you could, but that's like saying 'I drank water amid my thirst.' It's a bit redundant - you eat BECAUSE you're hungry, not amid your hunger!"

Sarah laughed. "Oops! I guess I still need to work on when to use it naturally!"

和訳: 「'amid'の意味知ってる?」とサラは英語の宿題を見て困惑しながら尋ねた。

「もちろん!『〜の中で』とか『〜に囲まれて』って意味だよ」と兄のトムが自信満々に答えた。

「わかった。じゃあ『机の上の散らかった物の中で鍵を見つけた』って言えば意味通るよね?」

「その通り!散らかった物の中から見つけたってことだ」

「素晴らしい!じゃあ『嵐の中で冷静だった』はどう?」

「これもまた完璧な使い方だ。周りが混乱していても平静を保っていたってことだね」

「やった!最後の質問 - 『空腹の中で昼食を食べた』って言える?」

トムは少し考えてから笑った。「まあ、文法的には言えるけど、それは『のどの渇きの中で水を飲んだ』って言うようなものだよ。ちょっと冗長だね。空腹だから食べるのであって、空腹の中で食べるわけじゃないから!」

サラは笑った。「おっと!自然に使えるようになるにはまだ練習が必要ね!」

amid が登場する文章

The Secret Garden

Emma walked slowly through the abandoned mansion, her footsteps echoing in the empty hallways. Amid the dust and cobwebs, she discovered something extraordinary - a hidden door behind an old painting. Amid her excitement, she carefully pushed it open, revealing a narrow staircase leading downward.

Amid the darkness, she used her phone's flashlight to guide her way. The stairs creaked ominously, but her curiosity drove her forward. At the bottom, amid the musty smell of old books and forgotten memories, she found herself in a secret library.

Amid towering shelves filled with ancient volumes, Emma noticed something peculiar. Amid all the leather-bound classics, there was one modern notebook sitting on a reading table. She opened it carefully and gasped. Amid the yellowed pages, she found her grandmother's handwriting - diary entries from fifty years ago describing this very room.

Amid tears of joy and amazement, Emma realized she had discovered not just a secret room, but a piece of her family's history that had been waiting amid the shadows for someone to find it. Amid all the mysteries her grandmother had kept, this was perhaps the most beautiful secret of all.

和訳:

秘密の庭

エマは廃墟となった大邸宅をゆっくりと歩き、彼女の足音が空っぽの廊下に響いていた。埃とクモの巣の中で、彼女は何か特別なものを発見した - 古い絵の後ろにある隠し扉だった。興奮の中で、彼女は慎重にそれを押し開け、下へと続く狭い階段を見つけた。

暗闇の中で、彼女は携帯電話のライトで道を照らした。階段は不気味にきしんだが、好奇心が彼女を前に押し進めた。下の階で、古い本とかび臭い思い出の匂いの中で、彼女は秘密の図書館にいることに気づいた。

古い書物で満たされた高い本棚の中で、エマは何か奇妙なことに気づいた。革装丁の古典の中に、読書テーブルの上に現代のノートが一冊置かれていた。彼女はそれを慎重に開いて息を呑んだ。黄ばんだページの中に、祖母の手書きを見つけた - この部屋そのものについて描かれた50年前の日記の記録だった。

喜びと驚きの涙の中で、エマは秘密の部屋だけでなく、誰かに見つけられるのを影の中で待っていた家族の歴史の一部を発見したことに気づいた。祖母が秘密にしていたすべての謎の中で、これはおそらく最も美しい秘密だった。

amid に関連する単語

検索