あたらしい学校の辞書: 英和
agreeable の意味
agreeable は「快い、好感の持てる、同意する」という意味を持つ形容詞です。人や物事が心地よく、受け入れやすい状態を表します。
agreeable の品詞
agreeable は*形容詞*です。
比較級・最上級の変化形
- 比較級: more agreeable
- 最上級: most agreeable
例文: - She is more agreeable than her sister.(彼女は姉より愛想が良い) - This is the most agreeable weather we've had all year.(これは今年で最も快適な天気だ)
agreeable の派生語
- agreeably(副詞): 快く、愛想よく
- agreeableness(名詞): 愛想の良さ、快さ
agreeable の多義的意味
快い、心地よい: 感覚的に心地よい
- The agreeable breeze made the evening perfect.(心地よいそよ風で完璧な夕べとなった)
愛想の良い、感じの良い: 人の性格や態度について
- He's very agreeable and easy to work with.(彼はとても感じが良く、一緒に働きやすい)
同意する、賛成する: 意見や提案に対して
- Are you agreeable to the new proposal?(新しい提案に賛成ですか?)
agreeable の類語
フレーズ例文: - She has a pleasant and agreeable personality.(彼女は快活で感じの良い性格だ) - The team found him very congenial and agreeable.(チームは彼をとても気が合い、付き合いやすいと感じた)
agreeable の反対語
- disagreeable: 不快な、感じの悪い
- unpleasant: 不快な、嫌な
- hostile: 敵対的な、非友好的な
- obstinate: 頑固な、強情な
反対の意味のフレーズ: - He became disagreeable when things didn't go his way.(物事が思い通りにならないと、彼は不機嫌になった)
agreeable の語源
agreeable は古フランス語の「agreable」から来ており、さらにラテン語の「ad-」(~へ)と「gratus」(好ましい、感謝すべき)から派生しています。14世紀頃から英語で使用されています。
agreeable の英英辞書での意味
Agreeable (adjective): 1. Quite enjoyable and pleasurable; pleasant 2. Willing to agree to something 3. Acceptable or satisfactory
agreeable の一般的な使用例
利用頻度の高い例文5文
- The weather was agreeable for our picnic.(ピクニックには快適な天気だった)
- She's an agreeable person to be around.(彼女は一緒にいて心地よい人だ)
- Are you agreeable to meeting tomorrow?(明日会うことに賛成ですか?)
- The hotel staff was very agreeable and helpful.(ホテルのスタッフはとても感じが良く親切だった)
- We found an agreeable solution to the problem.(その問題に対して満足のいく解決策を見つけた)
agreeable を使ったイディオム
"agreeable to": ~に同意して、~を受け入れて - I'm agreeable to your terms.(あなたの条件に同意します)
受験英語での重要な用法
中学・高校受験では、agreeable は主に以下の意味で出題されます:
「感じの良い、愛想の良い」の意味での使用
- She is very agreeable and kind.(彼女はとても感じが良くて親切だ)
「同意する」の意味での "agreeable to" の形
- He is agreeable to the plan.(彼はその計画に同意している)
創作英文
会話
"Do you know what does 'agreeable' mean?"
"Do you know what 'agreeable' means?" Sarah asked her friend Tom.
"Sure! It means pleasant or willing to agree with something," Tom replied confidently.
"Exactly! So when I say you're very agreeable, what do you think I mean?"
"That I'm pleasant and easy to get along with?" Tom smiled.
"Well, actually I meant you agree with everything I say, even when I'm wrong!" Sarah laughed.
Tom paused, then grinned, "You know what? You're absolutely right. How agreeable of me to admit that!"
「『agreeable』の意味知ってる?」サラが友人のトムに尋ねた。
「もちろん!快いとか、何かに同意するって意味だよ」とトムは自信満々に答えた。
「その通り!じゃあ、あなたはとても*agreeable*だって言ったら、どういう意味だと思う?」
「僕が感じが良くて、付き合いやすいってこと?」トムは微笑んだ。
「実は、あなたは私の言うことに何でも同意する、私が間違ってる時でもね!」サラは笑った。
トムは一瞬止まって、にっこりした。「分かった、君の言う通りだ。それを認めるなんて、僕らしく*agreeable*だね!」
agreeable が登場する文章
The Perfect Roommate
When Lisa was looking for a new roommate, she had a long list of requirements. The person needed to be clean, responsible, and most importantly, agreeable. She had lived with difficult people before and knew how important it was to find someone pleasant to live with.
After interviewing several candidates, she met Emma. Emma seemed very agreeable during their conversation, nodding and smiling at everything Lisa said. When Lisa mentioned her strict rules about keeping the apartment tidy, Emma was agreeable. When she talked about quiet hours after 10 PM, Emma was completely agreeable. Even when Lisa mentioned her unusual hobby of collecting vintage teapots that would take up considerable space, Emma remained perfectly agreeable.
Lisa was thrilled to find such an agreeable roommate and immediately offered Emma the room. However, three months later, Lisa realized that being too agreeable wasn't always a good thing. Emma never expressed her own opinions or preferences, which made it impossible to know what she really wanted. Their apartment might have been peaceful, but their friendship lacked the honest communication that comes from occasional disagreement.
Lisa learned that while an agreeable personality was important, a balance between being pleasant and being genuine was what truly made a great roommate.
完璧なルームメイト
リサが新しいルームメイトを探していた時、彼女には長い条件リストがあった。その人は清潔で、責任感があり、そして最も重要なのは*agreeable*(感じが良い)ことだった。彼女は以前に扱いにくい人たちと住んだ経験があり、一緒に住むのに快適な人を見つけることがいかに大切かを知っていた。
何人かの候補者と面接した後、彼女はエマに出会った。エマは会話中とても*agreeableに見え、リサの言うことすべてにうなずき、微笑んでいた。リサがアパートをきれいに保つ厳しいルールについて言及すると、エマはagreeableだった。午後10時以降の静寂時間について話すと、エマは完全にagreeableだった。リサがかなりのスペースを取るヴィンテージティーポット収集という変わった趣味について言及した時でさえ、エマは完璧にagreeable*なままだった。
リサはこれほど*agreeableなルームメイトを見つけて大喜びし、すぐにエマに部屋を提供した。しかし、3ヵ月後、リサはagreeable*すぎることが必ずしも良いことではないと気づいた。エマは自分の意見や好みを決して表現しないので、彼女が本当に何を望んでいるかを知ることが不可能だった。彼らのアパートは平和だったかもしれないが、友情には時折の意見の相違から生まれる率直なコミュニケーションが欠けていた。
リサは*agreeable*な性格は重要だが、感じが良いことと誠実であることのバランスこそが、本当に素晴らしいルームメイトを作るものだということを学んだ。