あたらしい学校の辞書: 西和

vigencia の意味

vigencia(ビヘンシア)は、スペイン語で「有効性」「効力」「現行性」を表す女性名詞です。法律、契約、規則などが現在も有効で適用されている状態を指します。

vigencia の品詞

名詞(女性名詞)

複数形: vigencias - 例文: Las vigencias de estos contratos vencen en diciembre. - 和訳: これらの契約の有効期限は12月に切れます。

可算名詞・不可算名詞での利用 - 主に不可算名詞として使用されますが、複数の異なる有効期間を指す場合は可算名詞としても使用されます。

不可算名詞の例: - La vigencia de esta ley es indefinida. - 和訳: この法律の有効性は無期限です。

可算名詞の例: - Hay diferentes vigencias para cada tipo de documento. - 和訳: 各種類の書類には異なる有効期間があります。

性による変化 vigenciaは女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります: - vigencia actual(現在の有効性) - vigencia completa(完全な有効性) - vigencia temporal(一時的な有効性)

vigencia の派生語

vigencia についての詳細情報

注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。法的・行政的な文脈で使用される中性的な専門用語です。

類語とその意味

  1. validez(有効性、妥当性)
  2. eficacia(効力、有効性)
  3. actualidad(現在性、時事性)
  4. permanencia(継続性、永続性)
  5. duración(持続期間)

フレーズ例: - La validez del pasaporte es de diez años. - 和訳: パスポートの有効期間は10年です。

反対語

  1. caducidad(失効、期限切れ)
  2. invalidez(無効性)
  3. vencimiento(満期、期限切れ)

フレーズ例: - La caducidad del medicamento está marcada en el envase. - 和訳: 薬の使用期限は容器に記載されています。

語源

ラテン語の "vigere"(力がある、活発である)から派生。

vigencia の意味をスペイン語で説明

"Vigencia" se refiere al estado de validez o efectividad que tiene una norma, ley, contrato o documento en el tiempo presente.

vigencia の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. La vigencia de mi licencia de conducir expira el próximo mes.

    • 和訳: 私の運転免許証の有効期限は来月切れます。
  2. Esta norma está en vigencia desde enero de 2020.

    • 和訳: この規則は2020年1月から施行されています。
  3. Debemos verificar la vigencia de todos los documentos.

    • 和訳: すべての書類の有効性を確認する必要があります。
  4. La nueva ley entrará en vigencia el próximo año.

    • 和訳: 新法は来年施行されます。
  5. Durante la vigencia del contrato, ambas partes deben cumplir sus obligaciones.

    • 和訳: 契約の有効期間中、両当事者は義務を履行しなければなりません。

特定の業界での使用

法律分野: 法律や規則の施行期間 行政分野: 許可証や免許の有効期間 商業分野: 契約や保証の有効期間 教育分野: 資格や認定の有効期間

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELEやSIELEでは、法的文書や行政手続きに関する文章で頻出します。特に: - "estar en vigencia"(有効である) - "entrar en vigencia"(施行される) - "perder vigencia"(効力を失う) などの表現が重要です。

vigencia を使った創作文章

会話:「vigenciaの意味を知っていますか?」

María: ¿Sabes qué significa vigencia?

Carlos: Sí, es cuando algo tiene validez o está en efecto.

María: Exacto. Como la vigencia de mi pasaporte, que expira mañana.

Carlos: ¿Mañana? ¿Y tu vuelo a París es pasado mañana?

María: Así es. Por eso estoy aquí renovándolo de urgencia.

Carlos: Bueno, al menos ahora entiendes muy bien el significado de vigencia... ¡por experiencia propia!

和訳: マリア:vigenciaの意味を知ってる? カルロス:ええ、何かが有効性を持っているか効力があることですね。 マリア:その通り。私のパスポートのvigenciaのように、明日期限切れなの。 カルロス:明日?パリ行きのフライトは明後日でしょ? マリア:そうなの。だから今ここで緊急更新してるのよ。 カルロス:まあ、少なくとも今はvigenciaの意味がよく分かったね...実体験で!

物語:役所での一日

Ana trabajaba en la oficina de documentos municipales. Cada día, decenas de personas llegaban preocupadas por la vigencia de sus papeles. Algunos venían con licencias de conducir próximas a vencer, otros con permisos de trabajo que necesitaban renovar.

Esa mañana, un joven estudiante se acercó nervioso. Su visa de estudiante perdería su vigencia en una semana, justo antes de sus exámenes finales. Ana revisó cuidadosamente toda la documentación.

"No se preocupe," le dijo Ana con una sonrisa. "Podemos procesar la renovación hoy mismo. La nueva vigencia será por dos años completos."

El estudiante suspiró aliviado. Mientras Ana preparaba los documentos, pensó en lo importante que era su trabajo. Cada día ayudaba a mantener la vigencia de los sueños y proyectos de las personas, asegurando que pudieran continuar con sus vidas sin interrupciones burocráticas.

和訳: アナは市役所の書類課で働いていました。毎日、何十人もの人が書類の*有効性*を心配してやってきます。運転免許証の期限が迫っている人もいれば、労働許可証の更新が必要な人もいました。

その朝、若い学生が緊張した様子で近づいてきました。彼の学生ビザは1週間後、ちょうど期末試験の前に*有効期限*が切れてしまうのです。アナはすべての書類を注意深く確認しました。

「心配いりませんよ」とアナは微笑みながら言いました。「今日中に更新手続きができます。新しい*有効期間*は2年間です。」

学生はほっと息をつきました。アナが書類を準備している間、彼女は自分の仕事の重要性について考えました。毎日、人々の夢やプロジェクトの*有効性*を維持し、官僚的な中断なしに生活を続けられるよう手助けしているのです。

検索