あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

vehemencia の意味


vehemencia の品詞

名詞(sustantivo femenino) 女性名詞。定冠詞は la、不定冠詞は una


vehemencia の数・可算性

複数形

vehemencias

Las vehemencias de su discurso impresionaron a todos los presentes. (彼の演説の激しさは、その場にいた全員を圧倒した。)

可算・不可算名詞としての用法

vehemencia は主に*不可算名詞*として用いられ、「激しさ・熱烈さ」という抽象的な性質を表す。

不可算名詞の例:

Habló con vehemencia sobre los derechos humanos. (彼は人権について激しく語った。)

Su vehemencia sorprendió a todos en la reunión. (彼女の熱烈さは会議の全員を驚かせた。)

可算名詞としての用法も文学的・修辞的な文脈では見られるが、日常会話では稀である。

可算名詞の例(やや文語的):

Las vehemencias del orador arrastraron a la multitud. (演説者の激しい言葉の数々が群衆を動かした。)


vehemencia の性による変化

vehemencia は女性名詞であり、形容詞を伴う場合は女性形を用いる。

性・数 形容詞との組み合わせ例
女性単数 una vehemencia intensa
女性複数 unas vehemencias intensas

Mostró una vehemencia inusual al defender su postura. (自分の立場を守る際、彼女は異例なほどの激しさを見せた。)

Sus argumentos venían cargados de una vehemencia profunda. (彼の主張は深い情熱に満ちていた。)


vehemencia の意味(多義語としての説明)

vehemencia はいくつかの関連する意味を持つ多義語である。

意味① 激しさ・強烈さ(感情・言動に関して)

感情、言葉、行動が非常に強く、抑えがたいほど激しい様子。最も一般的な用法。

Defendió su inocencia con una vehemencia que nadie esperaba. (誰も予期していなかった激しさで、彼は自分の無実を主張した。)

意味② 熱烈さ・情熱(肯定的なニュアンス)

信念や愛情などを強く表現する際のひたむきな熱意。

Amaba la música con una vehemencia que le llenaba el alma. (彼女は音楽を、魂が満たされるほどの情熱で愛していた。)

意味③ 暴力的・乱暴な激しさ(否定的なニュアンス)

怒りや衝動が制御を超えて表出する場合。

La vehemencia de su reacción dejó a todos incómodos. (彼の反応の激しさは、全員を不快にさせた。)


vehemencia の派生語

Habló vehementemente en contra de la injusticia. (彼は不正義に対して激しく語った。)

Su actitud vehemente generó polémica en el debate. (彼の激しい態度が討論で論争を引き起こした。)


vehemencia の注意事項(倫理・礼儀)

vehemencia 自体は乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉ではない。ただし、文脈によっては「制御できない攻撃的な激しさ」を指すこともあるため、否定的なニュアンスで用いられる場合がある。使用の際はコンテクストに注意が必要。


vehemencia の俗語的用法

現代の口語スペイン語、特にラテンアメリカの若者言葉では、激しい感情表現・スポーツや音楽のパフォーマンスへの興奮を表す際にカジュアルに使われることがある。

¡Ese cantante actúa con una vehemencia brutal! (あの歌手、めちゃくちゃすごい迫力で歌うよな!)

「brutal」などの俗語的強調語と組み合わせることで、驚きや称賛を表すニュアンスが生まれる。


vehemencia の類語と意味

  1. ardor(男性名詞):熱意、熱情。やや詩的・文語的。

    Defendió su proyecto con ardor comparable a una vehemencia sin límites. (彼は際限のない激しさにも似た熱意でプロジェクトを守った。)

  2. fervor(男性名詞):熱烈さ、熱心さ。特に宗教的・信念的な文脈で多用。

    El fervor con el que ella hablaba recordaba la vehemencia de los grandes oradores. (彼女が語る熱心さは、偉大な弁士たちの激しさを思い起こさせた。)

  3. pasión(女性名詞):情熱。幅広い文脈で用いられる。

    Habló con una pasión que rozaba la vehemencia más pura. (彼は純粋な激しさに触れるような情熱で語った。)

  4. intensidad(女性名詞):強度、強烈さ。感情だけでなく物理的な強さにも使う。

    La intensidad de su mirada tenía la vehemencia de alguien que no acepta el fracaso. (彼の視線の強度には、失敗を受け入れない人間の激しさがあった。)

  5. impetuosidad(女性名詞):衝動性、向こう見ずな激しさ。やや否定的なニュアンス。

    Su impetuosidad se manifestaba con la misma vehemencia que en su juventud. (彼の衝動的な性格は、若い頃と同じ激しさで現れていた。)


vehemencia の反対語と意味

  • calma(女性名詞):穏やかさ、落ち着き
  • serenidad(女性名詞):静けさ、平静さ
  • moderación(女性名詞):節度、穏当さ
  • apatía(女性名詞):無関心、無気力
  • frialdad(女性名詞):冷淡さ、感情のなさ

フレーズ的に反対の意味を表す表現:

Habló con total calma, sin nada de la vehemencia que todos esperaban. (誰もが予想していた激しさはなく、彼は完全に落ち着いて語った。)

A diferencia de su vehemencia habitual, respondió con serenidad sorprendente. (普段の激しさとは違い、彼女は驚くほどの穏やかさで答えた。)

Prefería la moderación a la vehemencia cuando se trataba de negociaciones. (交渉においては、彼は激しさより節度を好んだ。)


vehemencia の語源

ラテン語 vehementia(激しさ、暴力性)から直接派生。さらに遡ると、ラテン語 vehemens(激しい、強烈な)に行き着く。

vehemens の語源については諸説あり: - vehere(運ぶ、運搬する)+ mens(心・精神)の合成とする説:「心を激しく動かすもの」 - ve-(否定・剥奪の接頭辞)+ mens(理性)の合成とする説:「理性を失わせるほどの」

いずれにせよ、「制御しがたい強い力や感情」という核心的な意味はラテン語時代から一貫している。


vehemencia の意味の変遷

古典ラテン語では vehementia は主に「嵐・自然現象の猛烈さ」や「言論・弁論の強烈さ」を指すことが多かった(キケロの弁論術などでよく用いられた)。

中世スペイン語においては、感情的な激しさよりも*物理的な暴力性*に近い意味で使われる場合があった。

現代スペイン語では、物理的な暴力という意味は薄れ、感情・言葉・信念の激しさ・熱烈さという心理的・修辞的な意味が中心となっている。また現代では肯定的なニュアンス(情熱・熱意)でも否定的なニュアンス(制御のなさ)でも用いられる、より中立的な語になっている。


vehemencia の意味をスペイン語で

Vehemencia es la cualidad de actuar, hablar o sentir con una intensidad muy fuerte y difícil de contener, generalmente relacionada con emociones, palabras o convicciones profundas.

Vehemencia とは、行動・言葉・感情が非常に強く、抑えがたいほどの強烈さを持つ性質のことであり、一般に深い感情・言葉・信念に関係する。)


vehemencia の用例・知識


vehemencia の頻出例文5文

  1. Habló con vehemencia en defensa de los más pobres. (彼は最も貧しい人々を守るために激しく語った。)

  2. La vehemencia de sus palabras no dejaba duda sobre su intención. (彼女の言葉の激しさは、その意図について一切の疑いを残さなかった。)

  3. Protestó con vehemencia contra la decisión del gobierno. (彼は政府の決定に激しく抗議した。)

  4. La vehemencia con la que amaba la vida era contagiosa. (彼女が生を愛する激しさは伝染するほどだった。)

  5. A pesar de su vehemencia, sus argumentos carecían de lógica. (激しさにもかかわらず、彼の主張は論理に欠けていた。)


vehemencia のイディオム・ことわざ

スペイン語において vehemencia を含む確立されたことわざは一般的ではないが、関連する表現として:

  • "hablar con vehemencia"(激しく語る):強い感情や確信をもって発言する様子を表す最も一般的な定型表現。

    En el debate, el político habló con vehemencia sobre la necesidad de reformas. (討論の場で、その政治家は改革の必要性について激しく語った。)

  • "defender con vehemencia"(激しく守る・弁護する):強い信念や感情を持って主張する。

    El abogado defendió a su cliente con vehemencia ante el tribunal. (弁護士は法廷で依頼人を激しく弁護した。)


vehemencia が使われた名言

"La elocuencia es la pintura del pensamiento; y así aquellos que, después de haber pintado, añaden todavía más, hacen un cuadro en lugar de un retrato." — Blaise Pascal(ブレーズ・パスカル)

パスカルは弁論における vehemencia(激しさ)と節度のバランスについて多く論じており、激しすぎる言葉は真意を歪めると指摘した。


スペイン語圏の文脈では、メキシコの詩人 Octavio Paz が次のように述べている:

"La vehemencia es el alma del poeta que no puede callar lo que siente." (「激しさとは、感じることを黙っていられない詩人の魂である。」) — Octavio Paz(オクタビオ・パス)に帰される言葉


vehemencia が特定の業界で使われる場面

業界・分野 用法の特徴
法律・裁判 弁護・検察の論告における「激しさ・迫力」を表す。"defendió con vehemencia"(激しく弁護した)のように多用される。
政治・演説 演説の力強さ・説得力の文脈で肯定的に使われることが多い。
文学・批評 作品や登場人物の感情描写の強度を評価する際に用いられる。
スポーツ報道 選手の試合への取り組み姿勢やコーチの指導の激しさを表す表現として用いられる。"entrenó con vehemencia"(激しくトレーニングした)など。
心理学・精神医学 感情制御の文脈で、過剰な感情表現を指す場合がある。否定的ニュアンスが強くなる傾向がある。

日本のスペイン語資格試験における vehemencia

DELE・スペイン語検定試験での傾向

vehemencia はB2〜C1レベルの語彙として分類されることが多く、以下のような文脈で出題されやすい。

よく出題される意味・用法: - 「激しさをもって(言う・行動する)」:con vehemencia という前置詞句 - 政治・社会問題の文章読解問題での文脈把握 - 形容詞形 vehemente との関係を問う問題

頻出フレーズと例文:

El delegado protestó con vehemencia ante la asamblea internacional. (その代表は国際会議で激しく抗議した。) → 読解問題で「代表の態度を表す語を選べ」という設問で con vehemencia の意味が問われる典型的な例。

Sus palabras, cargadas de vehemencia, no dejaron a nadie indiferente. (激しさに満ちた彼の言葉は、誰をも無関心にさせなかった。) → 副詞句・形容詞的用法の理解を問う問題として出題されやすい。

試験対策のポイント: - con vehemencia(激しく)= vehementemente と言い換えられることを押さえる - vehemente(形容詞形)との意味的つながりを理解する - 類語 ardorfervorpasión との使い分けを問われることがある


vehemencia の会話例

¿Sabes lo que significa "vehemencia"?(「vehemencia」の意味を知っていますか?)


Carlos: Oye, Marta, ¿sabes lo que significa vehemencia? Marta: Claro, es como... actuar o hablar con muchísima intensidad y pasión, ¿no? Como cuando alguien defiende algo con mucha fuerza. Carlos: Exacto. Mira, ¿ves a ese señor allí? Marta: Sí, ¿el que está hablando solo en la esquina? Carlos: Ese mismo. Lleva veinte minutos discutiendo con vehemencia con su teléfono. Marta: ¿Con su teléfono? ¿Pero con quién habla? Carlos: Con nadie. Se le quedó sin batería hace diez minutos. Marta: ...Eso ya no es vehemencia. Eso es otra cosa.


(和訳)

カルロス: ねえ、マルタ、vehemenciaって何か知ってる? マルタ: もちろん、すごく強烈に、情熱的に行動したり話したりすること……でしょ?誰かが何かをすごく強く主張するときのような感じ。 カルロス: そうそう。ねえ、あそこの人、見える? マルタ: うん、角で一人でしゃべって

検索