あたらしい学校の辞書: 西和
valle の意味
valleは、スペイン語で「谷」を意味する男性名詞です。地理的な地形を表す基本的な語彙として、日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用されます。
valle の品詞と文法的特徴
名詞としての valle
品詞: 男性名詞
複数形
- 複数形: valles
- 例文: Los valles de esta región son muy fértiles. (この地域の谷々はとても肥沃です。)
可算名詞としての使用
valleは主に可算名詞として使用されます。
- 単数: un valle (一つの谷)
- 複数: varios valles (いくつかの谷)
- 例文: Cruzamos tres valles durante nuestro viaje. (旅行中に3つの谷を渡りました。)
valle の性による変化
男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります。
- 単数男性: El valle profundo (深い谷)
- 複数男性: Los valles profundos (深い谷々)
- 例文: Este valle estrecho es muy pintoresco. (この狭い谷はとても絵のようです。)
valle の多義的な意味
地理的な谷: Vivimos en un valle rodeado de montañas. (私たちは山に囲まれた谷に住んでいます。)
流域: El valle del río Amazonas es inmenso. (アマゾン川流域は広大です。)
比喩的な意味(困難な時期): Atravesamos un valle de lágrimas. (私たちは涙の谷を通り抜けました。)
valle の派生語
- vallecito: 小さな谷
- vallejo: 小さな谷、谷間
- valledupar: バジェドゥパル(地名に使用)
valle に関する注意事項
valleは一般的な地理用語であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
valle の類語と反対語
類語
類似表現の例文: - La hondonada estaba llena de flores silvestres. (くぼ地は野生の花でいっぱいでした。) - Los campesinos cultivan en la vega del río. (農民たちは川の河川敷で作物を育てています。)
反対語
valle の語源
valleはラテン語の「vallis」に由来し、「谷、低地」を意味していました。この語源は多くのロマンス語族の言語で共通しており、フランス語の「vallée」、イタリア語の「valle」、ポルトガル語の「vale」と同じ起源を持ちます。
valle のスペイン語での定義
Valle: Depresión del terreno entre montañas o alturas, generalmente formada por un río. (山や高地の間にある地形のくぼみで、通常は川によって形成される。)
valle の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El valle del río Ebro es muy fértil. (エブロ川流域はとても肥沃です。)
- Nuestro pueblo está ubicado en un valle hermoso. (私たちの村は美しい谷にあります。)
- Los turistas visitan el valle sagrado de los incas. (観光客たちはインカの聖なる谷を訪れます。)
- La niebla cubre todo el valle por la mañana. (朝には霧が谷全体を覆います。)
- Este valle tiene un microclima especial. (この谷は特別な微気候があります。)
valle を含むイディオム
- Valle de lágrimas: 涙の谷(この世の苦しみを表現)
- 例文: La vida a veces parece un valle de lágrimas. (人生は時に涙の谷のように見えます。)
特定業界での valle の使用
地理学・地質学: valle glacial (氷河谷)、valle tectónico (構造谷) 農業: valle fértil (肥沃な谷) 観光業: valle pintoresco (絵のような谷)
日本のスペイン語資格試験での valle
DELEやスペイン語検定では、valleは地理に関する文章や環境問題を扱った長文読解で頻出します。特に「El valle del río...」(〜川の流域)という表現や、「un valle rodeado de montañas」(山に囲まれた谷)といったフレーズが試験によく登場します。
valle の意味を知っていますか?
会話文:
María: ¿Sabes qué significa la palabra valle? Pedro: Claro, es el espacio entre las montañas. María: Exacto. Mi abuelo siempre decía que vivir en un valle era como estar en el abrazo de la naturaleza. Pedro: Qué poético. ¿Y dónde vivía tu abuelo? María: En el Valle de la Muerte. Pedro: ¿En serio? ¡Qué abrazo tan caluroso debía ser!
和訳: マリア:valleという単語の意味を知ってる? ペドロ:もちろん、山と山の間の場所のことだよ。 マリア:その通り。おじいちゃんはいつも、谷に住むのは自然に抱かれているようなものだって言ってた。 ペドロ:詩的だね。おじいちゃんはどこに住んでたの? マリア:デス*バレー*(死の谷)よ。 ペドロ:マジで?それはずいぶん熱い抱擁だったに違いないね!
valle が登場する文章
伝説の谷
Hace muchos años, en un pequeño pueblo de España, existía un valle misterioso llamado "El Valle de los Susurros". Los habitantes del pueblo contaban historias extrañas sobre este lugar. Decían que cuando caminabas por el valle al amanecer, podías escuchar voces del pasado. Los científicos llegaron para investigar el fenómeno. Después de varios días de estudio, descubrieron que el valle tenía una forma especial que creaba un eco perfecto. Las voces que la gente escuchaba eran simplemente conversaciones de otros visitantes que habían pasado por el valle horas antes. El misterioso valle resultó ser una maravilla natural de la acústica. Los turistas ahora vienen de todo el mundo para experimentar este valle único. El pueblo se convirtió en un destino turístico famoso gracias a su valle de los ecos. Los habitantes aprendieron que la ciencia puede explicar los misterios, pero eso no los hace menos maravillosos.
和訳: 何年も前、スペインの小さな村に「ささやきの*谷」と呼ばれる神秘的な谷がありました。村の住民たちはこの場所について奇妙な話を語っていました。夜明けに谷を歩くと、過去の声が聞こえると言っていました。科学者たちがこの現象を調査するためにやって来ました。数日間の研究の後、谷には完璧なエコーを作り出す特別な形があることを発見しました。人々が聞いていた声は、単に数時間前に谷を通った他の訪問者の会話だったのです。神秘的な谷は音響学の自然の驚異であることが分かりました。今では世界中から観光客がこのユニークな谷を体験しにやって来ます。村はエコーの谷*のおかげで有名な観光地になりました。住民たちは、科学が謎を説明できても、それが謎を素晴らしくないものにするわけではないことを学んだのです。