あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

transición の意味

transición の品詞は?

transición女性名詞 です。


transición の複数形

スペル
単数形 transición
複数形 transiciones

複数形の例文:

Las transiciones políticas en América Latina han sido muy complejas. (ラテンアメリカにおける政治的移行は非常に複雑なものでした。)


transición の可算・不可算

可算名詞・不可算名詞の両方で使われます。

  • 可算名詞として(具体的な「移行・転換」の出来事を指す):

    Fue una transición difícil para todos. (それは皆にとって難しい移行でした。)

  • 不可算名詞として(抽象的な「移行」という概念を指す):

    El país necesita más tiempo para la transición. (その国は移行のためにもっと時間が必要です。)


transición の性

transición は常に 女性名詞 です。冠詞や形容詞はそれに合わせます。

用法
定冠詞 la transición
不定冠詞 una transición
形容詞修飾 una transición lenta(ゆっくりとした移行)
形容詞修飾 una transición pacífica(平和的な移行)

transición の多義語としての用法

コンテクスト 意味 例文
政治 政治体制の移行・転換 La transición a la democracia fue larga. (民主主義への移行は長かった。)
音楽 転調・つなぎの部分 El compositor escribió una transición suave entre los dos temas. (作曲家は2つのテーマの間になめらかなつなぎを書いた。)
一般 ある状態から別の状態への変化・過渡 La transición de la infancia a la adolescencia es difícil. (子供時代から青年期への移行は難しい。)
物理・化学 遷移(状態変化) Se estudia la transición de fase del agua. (水の相転移が研究されている。)

transición の派生語

  • transicional(形容詞:移行の、過渡的な)
  • transitar(動詞:通過する、移行する)
  • tránsito(名詞:通過、交通、移動)
  • transitorio(形容詞:一時的な、過渡的な)
  • transitar(動詞:移行する、通る)

transición についての補足情報

俗語・不道徳表現としての注意

特に問題のある俗語的用法はありません。一般的・中立的な語です。


類語とその意味

  1. cambio — 変化、変更(より広い意味での「変わること」)

    El cambio de gobierno fue repentino. (政権交代は突然だった。)

  2. transformación — 変容、変革(より根本的・大きな変化)

    La transformación digital afecta a todas las empresas. (デジタル変革はすべての企業に影響を与えている。)

  3. evolución — 進化、発展(時間をかけた変化)

    La evolución de la sociedad es constante. (社会の進化は絶え間ない。)

  4. paso — 移行、ステップ(ある段階から次への「歩み」)

    El paso a una nueva etapa requiere esfuerzo. (新しい段階への移行には努力が必要だ。)

  5. proceso — プロセス、過程(変化・移行の流れ全体)

    El proceso de adaptación lleva tiempo. (適応のプロセスには時間がかかる。)

フレーズ的に類する意味のもの:

  • período de cambio(変化の時期)

    Vivimos en un período de cambio constante. (私たちは絶え間ない変化の時期に生きている。)

  • fase de transformación(変革の段階)

    La empresa está en una fase de transformación importante. (その会社は重要な変革の段階にある。)


反対の意味の言葉

  1. estabilidad — 安定(変化しない状態)

    El gobierno busca la estabilidad política. (政府は政治的安定を求めている。)

  2. permanencia — 永続、持続(変わらずにあり続けること)

    La permanencia de las tradiciones es importante para la cultura. (伝統の永続は文化にとって重要だ。)

  3. continuidad — 継続性(断絶なく続くこと)

    Es necesario asegurar la continuidad del servicio. (サービスの継続性を確保することが必要だ。)

フレーズ的に反対の意味を表すもの:

  • mantener el estado actual(現状を維持する)

    El director decidió mantener el estado actual de la empresa. (社長は会社の現状を維持することを決めた。)


語源

transición はラテン語の transitio(通過、移行)に由来し、動詞 transire(trans-「越えて」+ ire「行く」)から来ています。「向こう側へ渡っていく」というイメージが根本にあります。英語の transition とも同じ語源です。


時代による意味の変化

transición はスペインでは特に歴史的な重みを持つ言葉です。1975年のフランコ独裁政権終焉後から1978年の民主主義憲法制定までの期間を指す "La Transición"(大文字で表記)として知られており、スペイン近代史の文脈では単に「移行」を超えた固有名詞的意味合いを持ちます。


transición の意味をスペイン語で

Transición es el proceso de pasar de un estado, situación o etapa a otra diferente, especialmente cuando implica un cambio gradual o importante.

(transición とは、ある状態・状況・段階から別のものへと移っていく過程のことで、特に段階的または重要な変化を伴う場合に使われる。)


transición の一般知識

利用頻度の高い例文5文

  1. España vivió una transición pacífica a la democracia tras la dictadura. (スペインは独裁政権後、平和的に民主主義へ移行した。)

  2. La transición energética es uno de los grandes retos del siglo XXI. (エネルギー転換は21世紀の大きな課題のひとつだ。)

  3. Los jóvenes a veces tienen dificultades con la transición a la vida adulta. (若者はときに大人の生活への移行に困難を感じる。)

  4. El período de transición dura tres meses según el contrato. (契約によると、移行期間は3ヶ月間続く。)

  5. El director habló sobre la transición al nuevo sistema informático. (部長は新しい情報システムへの移行について話した。)


イディオムやことわざ

  • "período/época de transición"(過渡期):特定の変化の途中にある時期を指す決まり文句。

    Estamos en una época de transición tecnológica. (私たちは技術的な過渡期にいる。)

  • "gobierno de transición"(暫定政府・移行政府):政治文脈でよく使われる表現。

    Se formó un gobierno de transición hasta las próximas elecciones. (次の選挙まで暫定政府が組織された。)


transición が用いられている名言

"La transición a la democracia no es un regalo, es una conquista." (民主主義への移行は贈り物ではなく、勝ち取るものだ。) — スペインの民主化運動に関連してよく引用されるフレーズ(複数の政治家・思想家に帰せられる)


特定の業界での用法

業界 使われ方
政治 体制移行、政権交代("La Transición española" はスペイン現代史の固有名詞)
エネルギー "transición energética"(エネルギー転換:化石燃料から再生可能エネルギーへの移行)
音楽・映像 "transición" は曲や映像のつなぎ、転換部分
IT・テクノロジー システムや技術の切り替え移行期間
教育・心理 学齢期の移行(小学校→中学校など)

日本のスペイン語資格試験での頻出用法

スペイン語技能検定やDELE試験では、社会・政治・環境テーマの長文読解に頻出します。特に以下のフレーズは重要です:

  • "transición democrática"(民主化移行)

    La transición democrática en España es estudiada en todo el mundo como modelo de cambio pacífico. (スペインの民主化移行は、平和的変革のモデルとして世界中で研究されている。)

  • "transición energética"(エネルギー転換)

    La transición energética requiere grandes inversiones en energías renovables. (エネルギー転換は再生可能エネルギーへの大規模な投資を必要とする。)

  • "período de transición"(移行期間):読解問題の選択肢でも類義語の判別として出題されやすい。


面白い会話:「transición の意味を知っていますか?」


— Oye, ¿sabes qué significa "transición"?

— Claro, es cuando algo cambia de un estado a otro. Por ejemplo, la transición de ser soltero a casado.

— ¡Exacto! ¿Y cómo fue tu transición?

— Bueno… antes dormía bien, comía cuando quería y veía la tele en paz.

— ¿Y ahora?

— Ahora no duermo, como cuando ella me lo permite y la tele está siempre en el canal de cocina.

— O sea que fue una transición… ¿a la democracia o a la dictadura?

— ¡A la dictadura! Pero una muy sabrosa, porque cocina increíble.


和訳:

— ねえ、「transición」ってどういう意味か知ってる?

— もちろん、何かがある状態から別の状態に変わることだよ。たとえば、独身から既婚への*移行*とかね。

— そうそう!で、君の*移行*はどうだった?

— うーん…以前はよく眠れたし、食べたいときに食べて、テレビもゆっくり見られた。

— で、今は?

— 今は眠れないし、食べるのも彼女の許可が必要で、テレビはいつも料理チャンネルになってる。

— つまり、移行したのは…民主主義へ?それとも独裁へ?

— 独裁だよ!でもすごく美味しい独裁なんだ。彼女の料理が最高だから。


transición が登場する200語程度の文章:未来への橋


El mundo en que vivimos está lleno de transiciones.

Desde que nacemos, nuestra vida es una serie de cambios: de niños a jóvenes, de estudiantes a trabajadores, de solos a acompañados.

Algunas transiciones son suaves y apenas las notamos. Otras, en cambio, nos sacuden con fuerza y nos obligan a repensar quiénes somos.

En la historia, las grandes transiciones han marcado el destino de naciones enteras. España, por ejemplo, vivió una transición única: después de casi cuarenta años de dictadura, el país encontró un camino hacia la democracia sin caer en la violencia. No fue fácil. Hubo miedos, dudas y negociaciones difíciles. Pero al final, millones de personas eligieron el diálogo sobre el conflicto.

Hoy, el planeta enfrenta una transición aún más urgente: la transición energética. Dejar atrás el petróleo y el carbón para adoptar energías limpias no es solo un cambio tecnológico. Es un cambio de mentalidad, de economía, de estilo de vida.

Toda transición tiene algo en común: el momento en que lo viejo ya no funciona, pero lo nuevo todavía no ha llegado por completo. Ese espacio, a veces incómodo, es donde nacen las oportunidades.

Como dijo alguien muy sabio: "No temas a la transición. Teme quedarte quieto cuando el mundo ya se ha movido."


和訳:

私たちが生きる世界は、移行に満ちています。

生まれた瞬間から、人生は変化の連続です。子供から若者へ、学生から社会人へ、ひとりから誰かとともに歩む存在へ。

移行のなかにはなめらかで、ほとんど気づかないものもあります。しかし一方で、強く揺さぶられ、自分自身が何者かを問い直さざるを得ないものもあります。

歴史において、大きな*移行は国全体の運命を決定づけてきました。たとえばスペインは、約40年にわたる独裁政権の後、暴力に頼ることなく民主主義への道を歩むという唯一無二の移行*を経験しました。それは容易ではありませんでした。恐れ、迷い、難しい交渉がありました。しかし最終的に、何百万もの人々が対立ではなく対話を選びました。

今日、地球はさらに緊急の*移行に直面しています。それがエネルギー移行*です。石油や石炭を捨てクリーンエネルギーを採用することは、単なる技術的な変化ではありません。それは思考の、経済の、生活スタイルの変化なのです。

すべての*移行*には共通点があります。古いものはもう機能しないのに、新しいものはまだ完全には到来していない、その瞬間です。そのときに感じる居心地の悪さの中にこそ、チャンスが生まれます。

ある賢明な人がこう言いました。移行を恐れるな。世界がすでに動いているのに、じっとしていることを恐れよ。」

検索