あたらしい学校の辞書: 西和

toxina の意味

toxina(トクシナ)は、生物が産生する毒性物質を指すスペイン語の名詞です。細菌、植物、動物などが作り出す有害な化学物質で、他の生物に害を与える性質を持ちます。

toxina の品詞と文法的特徴

toxina は女性名詞です。

複数形

  • 複数形: toxinas
  • 例文: Las toxinas de las serpientes pueden ser mortales. (ヘビの毒素は致命的になることがある。)

可算名詞・不可算名詞としての用法

toxina は主に可算名詞として使用されますが、一般的な概念として不可算名詞的に使われることもあります。

可算名詞として: - Esta bacteria produce tres toxinas diferentes. (この細菌は3つの異なる毒素を産生する。)

不可算名詞的に: - La toxina se acumula en el organismo. (毒素が体内に蓄積される。)

性による変化

toxina は女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります。 - toxina peligrosa(危険な毒素) - toxina natural(天然の毒素) - toxina sintética(合成毒素)

toxina の派生語

toxina の語彙的特徴

類語とその意味

  1. veneno(毒、毒物)
  2. ponzona(毒物)
  3. toxico(毒性物質)
  4. sustancia tóxica(毒性物質)
  5. agente nocivo(有害物質)

例文: El veneno de esta araña contiene múltiples toxinas. (このクモの毒には複数の毒素が含まれている。)

反対語

  1. antidoto(解毒剤)
  2. medicina(薬)
  3. remedio(治療薬)

語源

ラテン語の「toxicum」(毒)から派生し、さらにギリシア語の「toxikon」(矢毒)に由来します。

toxina の意味をスペイン語で説明

Sustancia venenosa producida por organismos vivos como bacterias, plantas o animales, que puede causar daño o enfermedad a otros seres vivos.

toxina の実用的な知識

利用頻度の高い例文

  1. La toxina botulínica se usa en medicina estética. (ボツリヌス毒素は美容医学で使用される。)

  2. Las toxinas ambientales afectan nuestra salud. (環境毒素は私たちの健康に影響を与える。)

  3. El hígado filtra las toxinas del organismo. (肝臓は体内の毒素をろ過する。)

  4. Esta planta produce toxinas para defenderse. (この植物は身を守るために毒素を産生する。)

  5. Los análisis detectaron toxinas en el agua. (分析で水中に毒素が検出された。)

特定分野での使用

  • 医学分野: ボツリヌス毒素治療、毒物学
  • 生物学分野: 生物毒、細菌毒素
  • 環境科学: 環境汚染、生態毒性学
  • 食品安全: 食中毒、食品衛生

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

「toxina」は医学・生物学関連のテキストで頻出し、特に環境問題や健康に関する長文読解で登場します。「veneno」との使い分けや、「intoxicación」との関連語彙として出題されることが多いです。

toxina の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa toxina? Pedro: Sí, es una sustancia venenosa que producen algunos organismos. María: Exacto. ¿Sabías que hay toxinas que en pequeñas cantidades son beneficiosas? Pedro: ¿En serio? ¿Como cuáles? María: Por ejemplo, la toxina botulínica se usa para tratar arrugas y migrañas. Pedro: ¡Increíble! Entonces el veneno más peligroso del mundo se ha convertido en un tratamiento de belleza. María: Así es. Como dicen, la diferencia entre medicina y veneno está en la dosis.

マリア:毒素って何か知ってる? ペドロ:うん、一部の生物が作り出す有毒物質だよね。 マリア:その通り。少量なら有益な*毒素もあるって知ってた? ペドロ:本当に?例えば? マリア:例えば、ボツリヌス毒素*はしわや偏頭痛の治療に使われるの。 ペドロ:すごい!つまり世界で最も危険な毒が美容治療になったってことか。 マリア:そうよ。よく言うでしょ、薬と毒の違いは量にあるって。

科学の不思議な世界

En el fascinante mundo de la ciencia, las toxinas juegan un papel sorprendente. Estas sustancias, que inicialmente parecen solo destructivas, han revolucionado la medicina moderna. La toxina botulínica, por ejemplo, es producida por una bacteria y es considerada una de las sustancias más letales del planeta. Sin embargo, cuando se utiliza en dosis microscópicas y controladas, esta misma toxina se convierte en una herramienta médica invaluable. Los doctores la emplean para tratar desde migrañas severas hasta espasmos musculares, y también en procedimientos cosméticos para reducir arrugas. Además, muchas toxinas naturales han inspirado el desarrollo de nuevos medicamentos. Las toxinas de ciertos caracoles marinos han dado lugar a analgésicos poderosos, mientras que las toxinas de algunas plantas se estudian como posibles tratamientos contra el cáncer. Esta dualidad fascinante demuestra que en la naturaleza, incluso las sustancias más peligrosas pueden esconder beneficios extraordinarios para la humanidad.

科学の魅力的な世界において、毒素は驚くべき役割を果たしています。当初は破壊的にしか見えなかったこれらの物質は、現代医学に革命をもたらしました。例えば、ボツリヌス*毒素は細菌によって産生され、地球上で最も致命的な物質の一つとされています。しかし、微量で制御された用量で使用すると、この同じ毒素は貴重な医療ツールとなります。医師たちは重度の偏頭痛から筋肉のけいれんまでの治療にそれを使用し、また、しわを減らす美容手術でも使用しています。さらに、多くの天然毒素は新しい医薬品の開発にインスピレーションを与えています。特定の海洋カタツムリの毒素は強力な鎮痛剤を生み出し、一部の植物の毒素*はがんの可能性のある治療法として研究されています。この魅力的な二面性は、自然界では最も危険な物質でさえ、人類にとって並外れた恩恵を隠している可能性があることを示しています。

検索