あたらしい学校の辞書: 西和

sutilmente の意味

sutilmente は「微妙に、繊細に、巧妙に」という意味のスペイン語の副詞です。何かが目立たないように、または洗練された方法で行われることを表現します。

sutilmente の品詞

sutilmente は副詞(adverbio)です。副詞は変化しないため、性や数による変化はありません。

例文: - El perfume se extendía sutilmente por la habitación. (香水が部屋に微かに広がっていた。) - Ella sutilmente cambió el tema de conversación. (彼女は巧妙に話題を変えた。)

sutilmente の派生語

  • sutil(形容詞:微妙な、繊細な)
  • sutileza(名詞:微妙さ、繊細さ)

sutilmente の詳細情報

注意事項

この単語は乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

sutilmente の類語とその意味

  1. delicadamente - 繊細に

    • Tocó el piano delicadamente.(彼はピアノを繊細に演奏した。)
  2. finamente - 細かく、上品に

    • Se vistió finamente para la ocasión.(彼はその機会のために上品に装った。)
  3. discretamente - 慎重に、控えめに

    • Salió discretamente de la reunión.(彼は会議から控えめに退席した。)
  4. ingeniosamente - 巧妙に、機転を利かせて

    • Resolvió el problema ingeniosamente.(彼は問題を巧妙に解決した。)
  5. levemente - わずかに、軽く

    • La temperatura subió levemente.(気温がわずかに上がった。)

sutilmente の反対語

  1. bruscamente - 急激に、乱暴に

    • Cambió bruscamente de opinión.(彼は急に意見を変えた。)
  2. obviamente - 明らかに

    • Obviamente estaba molesto.(彼は明らかに怒っていた。)
  3. groseramente - 粗野に、無作法に

語源

ラテン語の "subtilis"(細い、微細な)から派生し、形容詞 "sutil" に副詞語尾 "-mente" が付いて形成されました。

sutilmente の意味をスペイン語で説明

De manera delicada, fina o poco perceptible; con habilidad y sin llamar la atención.

sutilmente の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El aroma se percibía sutilmente en el aire. (香りが空気中にかすかに感じられた。)

  2. Sutilmente insinuó que no estaba de acuerdo. (彼は微妙に反対であることをほのめかした。)

  3. La luz cambiaba sutilmente con el atardecer. (夕暮れとともに光が微妙に変化していた。)

  4. Ella sutilmente evitó responder la pregunta. (彼女は巧妙に質問に答えるのを避けた。)

  5. El sabor se desarrolla sutilmente en el paladar. (味が口の中で微妙に広がる。)

特定業界での使用

  • 美術・芸術分野: 色彩や技法の微妙な変化を表現
  • 料理・ワイン業界: 味や香りの繊細な特徴を説明
  • 心理学・社会学: 人間行動の微妙な変化を記述

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語技能検定では、文章の読解問題で感情や状況の微妙な変化を表す文脈で出題されることがあります。特に中級レベル以上で、副詞の用法として重要な単語として扱われます。

sutilmente の意味を知っていますか?

María: ¿Has notado algo diferente en Carlos últimamente? Ana: Sí, ha cambiado sutilmente su forma de vestir. María: ¿Crees que tiene novia nueva? Ana: Posiblemente. Ayer lo vi comprando flores muy sutilmente en el mercado. María: ¿Sutilmente? ¿Cómo se compran flores sutilmente? Ana: Bueno, se escondía detrás de un puesto de verduras para que no lo viéramos. María: Eso no es sutil, ¡es ridículo!

マリア: 最近カルロスに何か変わったことがあるって気づいた? アナ: そうね、服の着方が微妙に変わったの。 マリア: 新しい恋人ができたと思う? アナ: たぶんね。昨日市場でとても微妙に花を買っているのを見たの。 マリア: 微妙に?花を微妙に買うってどういうこと? アナ: えーっと、私たちに見られないように野菜売り場の後ろに隠れてたのよ。 マリア: それは微妙じゃなくて、ばかげてるわ!

sutilmente を含む物語

La transformación del jardín

El jardinero trabajaba cada mañana en el parque municipal. Durante semanas, los visitantes notaron que algo cambiaba, pero no podían identificar exactamente qué era. Las flores parecían más vibrantes, los senderos más ordenados, y el ambiente general más acogedor.

El secreto era que don Roberto modificaba sutilmente cada detalle. Movía las piedras decorativas apenas unos centímetros para crear mejor equilibrio visual. Podaba las ramas de manera que la luz del sol filtrara sutilmente entre las hojas, creando patrones hermosos en el suelo. Incluso cambiaba sutilmente la altura de algunas plantas para generar ondas naturales en el paisaje.

Un día, una niña le preguntó por qué el jardín se veía tan especial. Don Roberto sonrió y respondió que la belleza verdadera surge cuando se trabaja sutilmente, sin forzar la naturaleza, sino ayudándola a expresar su propia elegancia. La transformación había sido tan gradual y cuidadosa que parecía mágica, pero en realidad era el resultado de observar sutilmente cada detalle y actuar con paciencia y sabiduría.

庭園の変化

庭師は毎朝市立公園で働いていた。数週間にわたって、訪問者たちは何かが変わっていることに気づいたが、それが正確に何なのかを特定できなかった。花はより鮮やかに見え、小道はより整然とし、全体的な雰囲気がより居心地よくなっていた。

秘密は、ドン・ロベルトがすべての詳細を微妙に修正していることだった。装飾的な石をわずか数センチ動かして、より良い視覚的バランスを作り出していた。枝を剪定して太陽の光が葉の間を微妙に差し込み、地面に美しいパターンを作るようにしていた。いくつかの植物の高さを微妙に変えて、景観に自然な波を生み出しさえしていた。

ある日、一人の少女が彼になぜ庭がそんなに特別に見えるのかと尋ねた。ドン・ロベルトは微笑んで、真の美しさは微妙に作業することから生まれ、自然を無理強いするのではなく、自然が自身の優雅さを表現するのを手助けすることから生まれると答えた。変化はとても段階的で注意深く行われたため魔法のように見えたが、実際には各詳細を微妙に観察し、忍耐と知恵をもって行動した結果だった。

検索