あたらしい学校の辞書: 西和

severo の意味

severoは「厳しい」「厳格な」「重篤な」などを表すスペイン語の形容詞です。人の性格や態度、状況の深刻さ、気候の過酷さなどを表現する際に用いられます。

severo の品詞について

severoは形容詞です。

severo の変化形とその例文

男性単数形: severo - El profesor es muy severo con sus estudiantes. - (その先生は生徒たちに対してとても厳しい。)

女性単数形: severa - La crítica fue severa pero justa. - (その批評は厳しかったが公正だった。)

男性複数形: severos - Los castigos severos no siempre son efectivos. - (厳しい罰が常に効果的とは限らない。)

女性複数形: severas - Las medidas severas fueron necesarias. - (厳しい措置が必要だった。)

severo の派生語

severo の詳細情報

注意事項

特に乱暴・不道徳・公序良俗に反する語ではありません。

俗語としての意味

一般的な俗語としての特別な意味はありませんが、若者の間では「きつい」「ハードな」という意味でカジュアルに使われることがあります。

severo の類語

  1. estricto(厳格な、厳密な)

    • El reglamento es muy estricto.(規則はとても厳格だ。)
  2. riguroso(厳格な、厳密な)

    • El examen fue riguroso.(試験は厳格だった。)
  3. duro(厳しい、困難な)

    • Fue una decisión muy dura.(それはとても厳しい決断だった。)
  4. inflexible(柔軟性のない、厳格な)

    • Su actitud es inflexible.(彼の態度は融通が利かない。)
  5. implacable(容赦ない、無慈悲な)

    • El juez fue implacable en su sentencia.(裁判官は判決において容赦なかった。)

severo の反対語

severo の語源

ラテン語の「severus」に由来し、「真剣な」「厳格な」という意味を持っていました。

時代による意味の変化

基本的な意味は時代を通じて大きく変わっていませんが、現代では医学的な文脈で「重篤な」という意味での使用が増えています。

severo のスペイン語での説明

Severo significa riguroso, estricto o grave en el trato, las normas o las circunstancias.

severo の一般的な知識

利用頻度の高い severo を含む例文

  1. El invierno fue muy severo este año. (今年の冬はとても厳しかった。)

  2. Recibió una severa reprimenda de su jefe. (彼は上司から厳しい叱責を受けた。)

  3. La enfermedad causó severos daños al paciente. (その病気は患者に重篤な損害を与えた。)

  4. El maestro tiene un carácter severo pero justo. (その先生は厳格だが公正な性格をしている。)

  5. Las severas condiciones climáticas afectaron la cosecha. (厳しい気象条件が収穫に影響を与えた。)

severo を含むイディオム・ことわざ

  • Ser severo consigo mismo(自分自身に厳しくある)
  • Medidas severas para tiempos severos(厳しい時代には厳しい措置を)

severo が使われた名言

"Es mejor ser severo con uno mismo que indulgente con los demás" - フランシスコ・デ・ケベード (他人に甘くするより自分に厳しくする方が良い)

特定業界での severo の使用

  • 医学分野: 症状の重篤さを表す
    • síntomas severos(重篤な症状)
  • 法律分野: 刑罰の厳しさを表す
    • sentencia severa(厳しい判決)
  • 教育分野: 指導方針を表す
    • disciplina severa(厳格な規律)

日本のスペイン語資格試験での severo

DELE試験やスペイン語技能検定では、特に以下の文脈でよく出題されます: - 気候や天候を表す表現 - 人の性格や態度を描写する文章 - 医療や健康に関する文章での「重篤な」という意味

面白い会話

severoの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa "severo"?

Juan: Sí, significa "estricto" o "duro", ¿verdad?

María: Exacto. Mi profesor de matemáticas es muy severo.

Juan: ¿En serio? ¿Qué hace?

María: Nos da exámenes severos* cada semana y nunca sonríe.*

Juan: Qué difícil debe ser su clase.

María: Sí, pero sabes qué es lo más severo* de todo?*

Juan: ¿Qué?

María: ¡Que es mi papá!

マリア:「severo」という意味を知っていますか?

フアン:はい、「厳格な」とか「厳しい」という意味ですよね?

マリア:その通りです。私の数学の先生はとても*厳しい*んです。

フアン:本当ですか?どんなことをするんですか?

マリア:毎週*厳しい*試験をして、決して笑わないんです。

フアン:その授業は大変でしょうね。

マリア:ええ、でも一番*厳しい*ことが何だか知っていますか?

フアン:何ですか?

マリア:その先生が私のパパなんです!

severo が登場する文章

厳格な校長先生

El director de la escuela, don Antonio, era conocido por ser extremadamente severo. Todos los estudiantes le temían porque siempre llevaba su uniforme impecable y nunca sonreía durante las clases. Sus reglas eran severas: nada de teléfonos móviles, uniforme perfecto y silencio absoluto en los pasillos.

Un día, llegó una nueva estudiante llamada Carmen. Ella no sabía sobre la reputación severa* del director. Durante el recreo, Carmen comenzó a cantar una canción muy alegre en el patio. Todos los estudiantes se quedaron en silencio, esperando que don Antonio apareciera.*

Efectivamente, el director severo* se acercó con pasos firmes. Carmen siguió cantando sin darse cuenta. Cuando finalmente se dio vuelta y lo vio, se preparó para recibir un castigo severo.*

Pero sorprendentemente, don Antonio comenzó a sonreír. "Esa es mi canción favorita", dijo suavemente. "Mi esposa la cantaba siempre". Desde ese día, el director severo* cambió completamente. Aprendió que a veces la música puede derretir hasta el corazón más severo.*

学校の校長であるアントニオ先生は、極めて*厳格であることで知られていました。生徒たちは皆、彼が常に完璧な制服を着て授業中決して微笑まないので恐れていました。彼の規則は厳しく*、携帯電話禁止、完璧な制服着用、廊下での絶対的な静寂でした。

ある日、カルメンという新しい生徒がやって来ました。彼女は校長の*厳格*な評判を知りませんでした。休み時間に、カルメンは校庭でとても楽しい歌を歌い始めました。生徒たちは皆静まり返り、アントニオ先生が現れるのを待っていました。

案の定、厳格な校長がしっかりとした足取りで近づいてきました。カルメンは気づかずに歌い続けました。ついに振り返って彼を見た時、厳しい罰を受ける覚悟をしました。

しかし驚いたことに、アントニオ先生は微笑み始めました。「それは私の好きな歌だ」と優しく言いました。「妻がいつも歌っていたんだ」。その日から、厳格な校長は完全に変わりました。時として音楽は最も*厳しい*心をも溶かすことができるということを学んだのです。

検索