あたらしい学校の辞書: 西å
ruido の意味
ruido(ルイード)は、スペイン語で「音」「騒音」「雑音」を意味する基本的な名詞です。
ruido の品詞
名詞としての ruido
複数形: ruidos
例文: - Los ruidos de la construcción me molestan. (建設工事の音が私を悩ませています。)
可算名詞・不可算名詞としての用法:
可算名詞として: - Escuché tres ruidos extraños en la noche. (夜に3つの奇妙な音を聞きました。)
不可算名詞として: - El ruido del tráfico es constante. (交通の騒音が絶え間なく続いています。)
性による変化: - 男性名詞のため、形容詞は男性形で一致 - El ruido fuerte / Los ruidos fuertes (大きな音 / 大きな音たち)
ruido の多義語としての意味
物理的な音・騒音
- El ruido del motor es muy alto. (エンジンの音がとても大きいです。)
噂・うわさ
- Corre el ruido de que van a cerrar la empresa. (会社が閉鎖されるという噂が流れています。)
騒動・騒ぎ
- El escándalo hizo mucho ruido en los medios. (そのスキャンダルはメディアで大きな騒ぎとなりました。)
ruido の派生語
- ruidoso: うるさい、騒がしい
- ruidosamente: 騒々しく
- enruidecer: 騒音を出す
ruido に関する注意事項
特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、文脈によっては批判的なニュアンスを含むことがあります。
ruido の俗語的意味
日常会話では「騒ぎ」「問題」という意味でも使われます: - No quiero ruido con los vecinos. (近所の人たちとトラブルは起こしたくありません。)
ruido の類語
類似表現の例文: - El murmullo de las hojas es relajante. (葉のささやきはリラックスできます。)
ruido の反対語
反対の意味を表す表現: - Después del ruido, vino el silencio total. (騒音の後、完全な静寂が訪れました。)
ruido の語源
ラテン語の「rugitus」(うなり声、轟音)から派生。印欧祖語の語根に由来し、「叫ぶ」「うなる」という意味を持っていました。
ruido の意味の変遷
中世スペイン語では主に動物の鳴き声を指していましたが、現代では一般的な音や騒音全般を表すように意味が拡大しました。
ruido のスペイン語での定義
Ruido: Sonido inarticulado, por lo general desagradable al oído, especialmente cuando es fuerte o molesto.
ruido の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
El ruido de la lluvia me tranquiliza. (雨の音が私を落ち着かせます。)
Por favor, hagan menos ruido. (どうか、もう少し静かにしてください。)
El ruido del tren despertó a todos. (電車の音がみんなを起こしました。)
No aguanto este ruido constante. (この絶え間ない騒音に我慢できません。)
El ruido de fondo dificulta la conversación. (背景音が会話を困難にしています。)
ruido を含むイディオムやことわざ
- Mucho ruido y pocas nueces: 大騒ぎして結果が少ない
- Hacer ruido: 騒ぎを起こす、注目を集める
ruido が用いられた名言
"El ruido no hace bien, y el bien no hace ruido" - San Francisco de Sales (騒音は良いことをもたらさず、良いことは騒音をたてない)
特定の業界での ruido の使用
医学分野: 聴覚検査での背景音 工学分野: 信号処理における雑音 音響学: 不要な音響信号
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
- 基本的な「音」「騒音」の意味
- hacer ruido(音を立てる)の表現
- sin ruido(音を立てずに)の副詞的用法
- 環境問題に関する文脈での使用
会話文: ruido の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa ruido?
Pedro: Claro, es cuando hay sonidos molestos, ¿verdad?
María: Sí, pero también puede significar rumores. Por ejemplo, "corre el ruido de que Pedro está enamorado".
Pedro: ¡Eh! ¿Qué ruido es ese? ¡Yo no estoy enamorado!
María: Pues el ruido de tu corazón dice lo contrario cuando te acercas a Carmen.
Pedro: Ese no es ruido, ¡es música!
マリア:ruidoの意味を知ってる?
ペドロ:もちろん、嫌な音がするときのことでしょ?
マリア:そうだけど、噂という意味もあるのよ。例えば、「ペドロが恋をしているという噂が流れている」とかね。
ペドロ:え!そんな噂があるの?僕は恋なんかしてないよ!
マリア:でもあなたがカルメンに近づくとき、心臓の音が正反対のことを言ってるわよ。
ペドロ:それは騒音じゃない、音楽だよ!
ruido が登場する文章
都市の音
En la gran ciudad, el ruido forma parte de la vida cotidiana. Desde temprano por la mañana, el ruido de los coches llena las calles. Los trabajadores caminan apresuradamente mientras el ruido de sus pasos se mezcla con el sonido de los motores.
En el parque central, las madres intentan calmar a sus bebés, pero el ruido del tráfico hace difícil esta tarea. Los ancianos se sientan en los bancos y recuerdan cuando había menos ruido en la ciudad.
Por la tarde, el ruido de los niños jugando se suma al concierto urbano. Sus risas y gritos crean un ruido alegre que contrasta con el monótono ruido de las máquinas.
Cuando llega la noche, algunos tipos de ruido disminuyen, pero otros aparecen: el ruido de la música en los bares, las conversaciones en las terrazas, y el ocasional ruido de una sirena que atraviesa la ciudad.
Para muchos habitantes, este ruido constante se ha convertido en una especie de música urbana, una sinfonía caótica pero familiar que define el ritmo de sus vidas.
大都市では、ruido(音・騒音)が日常生活の一部となっています。朝早くから、車の音が街路を満たします。労働者たちは急ぎ足で歩き、彼らの足音がエンジンの音と混ざり合います。
中央公園では、母親たちが赤ちゃんをなだめようとしますが、交通の騒音がこの作業を困難にしています。高齢者たちはベンチに座り、街にもっと静かだった時代を思い出します。
午後になると、遊ぶ子どもたちの音が都市のコンサートに加わります。彼らの笑い声と叫び声は、機械の単調な音とは対照的な陽気な音を作り出します。
夜が来ると、ある種の騒音は減りますが、他の音が現れます:バーの音楽、テラスでの会話、そして時折街を駆け抜けるサイレンの音。
多くの住民にとって、この絶え間ない騒音は一種の都市音楽、混沌としているが親しみやすい交響曲となり、彼らの生活のリズムを定義しています。