あたらしい学校の辞書: 西和
revelacion の意味
revelaciónは「啓示、暴露、発見」を意味するスペイン語の女性名詞です。隠されていた真実や秘密が明らかになること、または神からの啓示を表します。
revelacion の品詞について
名詞としての revelación
品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)
複数形
- スペル: revelaciones
- 例文: Las revelaciones del testimonio cambiaron el caso. (証言の暴露が事件を変えた。)
可算名詞・不可算名詞での利用
可算名詞として: - Una revelación importante surgió durante la investigación. (調査中に重要な暴露が浮上した。) - Varias revelaciones sacudieron el gobierno. (いくつかの暴露が政府を揺るがした。)
不可算名詞として: - La revelación divina es fundamental en esta religión. (神の啓示はこの宗教において基本的である。)
性による変化
女性名詞のため、修飾語も女性形になります: - una revelación sorprendente(驚くべき暴露) - la revelación completa(完全な暴露) - esta revelación importante(この重要な暴露)
多義語としての revelación
1. 宗教的啓示 - La revelación bíblica guía a los creyentes. (聖書の啓示が信者を導く。)
2. 秘密の暴露 - La revelación del escándalo sorprendió a todos. (スキャンダルの暴露が皆を驚かせた。)
3. 新たな発見・気づき - Fue una revelación personal muy importante. (それは非常に重要な個人的な気づきだった。)
revelacion の派生語
revelacion の追加情報
公序良俗について
特に不道徳や公序良俗に反する言葉ではありません。
俗語としての意味
一般的な俗語としての特別な意味はありませんが、「大発見」という意味で日常会話でも使われます。
類語とその意味
-
- El descubrimiento científico fue revolucionario. (その科学的発見は革命的だった。)
manifestacion:表明、現れ
- La manifestación de sus sentimientos fue inesperada. (彼の感情の表れは予想外だった。)
confesion:告白
- Su confesión cambió todo el proceso. (彼の告白がすべての過程を変えた。)
divulgacion:開示、普及
- La divulgación de los documentos causó polémica. (文書の開示が論争を引き起こした。)
epifania:洞察、気づき
- Tuvo una epifanía sobre su futuro profesional. (彼は自分の職業的将来について洞察を得た。)
反対語とその意味
ocultacion:隠蔽
- La ocultación de la verdad fue imperdonable. (真実の隠蔽は許しがたかった。)
secreto:秘密
- Mantuvieron el secreto durante años. (彼らは何年もその秘密を保った。)
encubrimiento:隠蔽、庇護
- El encubrimiento del crimen fue descubierto. (犯罪の隠蔽が発覚した。)
語源
ラテン語の「revelatio」から派生。「re-」(再び)+「velare」(覆う)の語根から、「覆いを取り除く」という意味で発達しました。
時代による意味の変化
現代では宗教的啓示から世俗的な暴露や発見まで広い意味で使われるようになりました。
revelación のスペイン語での説明
Manifestación o descubrimiento de algo oculto o secreto; comunicación divina de verdades sobrenaturales.
revelacion の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La revelación cambió mi vida para siempre. (その啓示が私の人生を永遠に変えた。)
Las revelaciones del periodista causaron gran impacto. (ジャーナリストの暴露が大きな衝撃を与えた。)
Fue una revelación encontrar a mi familia biológica. (生物学的家族を見つけることは啓示だった。)
La revelación de los documentos secretos creó controversia. (秘密文書の暴露が論争を生んだ。)
Su talento musical fue toda una revelación. (彼の音楽的才能はまさに発見だった。)
イディオムやことわざ
特定の固定表現は少ないですが、「revelación divina」(神の啓示)は宗教的文脈でよく使われます。
名言
"La revelación más grande es el silencio." - ラオ子 (最大の啓示は沈黙である。)
特定業界での使用
- 宗教界: 神学的啓示の意味で頻用
- ジャーナリズム: スクープや暴露の意味で使用
- 心理学: 自己発見や洞察の意味で使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では宗教的文脈と世俗的文脈の両方で出題されます。特に「La revelación de que...」(〜という暴露)の構文や、「revelación divina」(神の啓示)というフレーズが頻出します。
面白い会話
"revelación*の意味を知っていますか?"*
— ¿Sabes el significado de revelación? — Claro, es cuando se descubre algo oculto, ¿verdad? — Exacto. Ayer tuve una gran revelación. — ¿En serio? ¿Qué descubriste? — Que llevo toda la vida pronunciando mal esta palabra. La revelación fue que no tiene acento en la 'o'. — ¡Ja, ja, ja! Esa sí que es una revelación lingüística importante.
(— revelaciónの意味を知ってる? — もちろん、隠されていたものが発見されることでしょう? — その通り。昨日大きな*啓示があったんだ。 — 本当?何を発見したの? — 人生ずっとこの単語を間違って発音していたことさ。啓示は「o」にアクセントがないということだった。 — ハハハ!それは確かに重要な言語学的啓示*だね。)
物語
秘密の図書館
María caminaba por los pasillos antiguos de la biblioteca cuando hizo un descubrimiento extraordinario. Entre los libros polvorientos, encontró un manuscrito que cambiaría todo. La primera página contenía una revelación sorprendente: su abuelo había sido un famoso escritor secreto durante la guerra civil.
Las páginas amarillentas revelaban historia tras historia de valentía y resistencia. Cada revelación en el manuscrito la acercaba más a entender el pasado de su familia. Su abuelo había escrito bajo un seudónimo para proteger a su familia de las represalias políticas.
La revelación más impactante llegó al final del manuscrito. Su abuelo había escondido un tesoro de documentos históricos en la misma biblioteca donde María trabajaba como bibliotecaria. Durante años, había caminado sobre la historia sin saberlo.
Esa revelación no solo cambió su perspectiva sobre su familia, sino que también la convirtió en guardiana de un legado histórico invaluable. A veces, las revelaciones más importantes están esperando pacientemente en los lugares más inesperados.
(マリアは図書館の古い廊下を歩いていたとき、並外れた発見をした。埃をかぶった本の間で、すべてを変える写本を見つけたのだ。最初のページには驚くべき*啓示*が含まれていた:彼女の祖父は内戦中に有名な秘密の作家だったのだ。
黄ばんだページは勇気と抵抗の物語を次々と明らかにした。写本の各*暴露*は、彼女を家族の過去の理解により近づけた。祖父は政治的報復から家族を守るために偽名で書いていたのだ。
最も衝撃的な*啓示*は写本の最後に訪れた。祖父はマリアが司書として働いているその同じ図書館に、歴史的文書の宝を隠していたのだ。何年もの間、彼女は知らずに歴史の上を歩いていたのだった。
その*啓示は彼女の家族に対する視点を変えただけでなく、計り知れない歴史的遺産の守護者にも変えた。時として、最も重要な啓示*は最も予想外の場所で辛抱強く待っているものなのだ。)