あたらしい学校の辞書: 西和

pedal の意味

pedal の品詞と基本情報

pedal は*名詞(男性名詞)*です。

複数形

  • 単数形: el pedal
  • 複数形: los pedales

例文: Los pedales de la bicicleta están oxidados. (自転車のペダルが錆びついている。)

可算名詞としての使用

pedal は*可算名詞としてのみ使用*されます。

例文: Necesito cambiar un pedal de mi bicicleta. (自転車のペダルを一つ交換する必要がある。)

性による変化

男性名詞として使用され、性による変化はありません。

多義語としての意味

  1. 自転車・バイクのペダル

    • 例文: El pedal derecho de mi bicicleta se rompió. (自転車の右ペダルが壊れた。)
  2. 車のペダル(ブレーキ、アクセル、クラッチ)

    • 例文: Pisó el pedal del freno para detenerse. (止まるためにブレーキペダルを踏んだ。)
  3. 楽器のペダル(ピアノ、オルガンなど)

    • 例文: El pianista usó el pedal para prolongar el sonido. (ピアニストは音を延ばすためにペダルを使った。)

pedal の派生語

  • pedalear(動詞:ペダルをこぐ)
  • pedaleo(名詞:ペダルをこぐこと)
  • pedalista(名詞:自転車競技者)

pedal の詳細情報

注意事項

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

一般的な俗語としての特別な意味はありません。

類語

  1. manivela(クランク、回転ハンドル)
  2. palanca(レバー、てこ)
  3. acelerador(アクセル)
  4. freno(ブレーキ)
  5. embrague(クラッチ)

フレーズ例: - Acciona la palanca para cambiar de marcha.(ギアチェンジのためにレバーを操作する。)

反対語

直接的な反対語はありませんが、機能的に対比される語: - volante(ハンドル・ステアリング) - manillar(自転車のハンドルバー)

語源

ラテン語の「pes, pedis」(足)に由来し、足で操作するものという意味から発展。

時代による意味の変化

産業革命以降、自転車や自動車の普及とともに、機械操作用の足踏み装置という意味が一般化しました。

pedal をスペイン語で説明

Parte de una máquina que se acciona con el pie para transmitir movimiento o controlar una función. (足で操作して動きを伝えたり機能を制御したりする機械の部品。)

pedal の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Aprieta el pedal del acelerador lentamente. (アクセルペダルをゆっくり踏んでください。)

  2. Los pedales de esta bicicleta son muy cómodos. (この自転車のペダルはとても快適です。)

  3. Se me salió el pie del pedal mientras corría. (走っている間に足がペダルから外れた。)

  4. El pedal izquierdo del piano controla los graves. (ピアノの左ペダルは低音域をコントロールする。)

  5. Necesito lubricar los pedales de mi bicicleta. (自転車のペダルに油を差す必要がある。)

イディオムやことわざ

A todo pedal(全速力で、フルスピードで) - 例文: Fue a todo pedal hasta el hospital. (病院まで全速力で行った。)

特定業界での使用

  • 自動車業界: ブレーキ、アクセル、クラッチペダル
  • 音楽業界: ピアノやオルガンの表現ペダル
  • 自転車業界: 駆動ペダル、ビンディングペダル

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では交通手段や楽器に関する文脈でよく出題されます。

頻出フレーズ: - pisar el pedal(ペダルを踏む) - soltar el pedal(ペダルを離す) - pedal de freno(ブレーキペダル)

pedalの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa pedal? —¡Por supuesto! Es esa cosa redonda que pisas en la bicicleta para moverte. —Exacto. ¿Y sabes que también hay pedales en los coches? —Sí, el pedal del freno y el del acelerador. —¿Y en los pianos? —¿En los pianos hay pedales? ¡No tenía idea! —Sí, los pianistas los usan con los pies para cambiar el sonido. —Increíble... ¡Y yo que pensaba que los pianistas solo usaban las manos! —Bueno, ahora ya sabes que también necesitan zapatos cómodos para tocar bien.

pedalの意味を知っていますか? もちろん!自転車で踏んで進むための丸いものでしょ。 その通り。車にも*ペダルがあるって知ってる? ええ、ブレーキペダルとアクセルペダルね。 ピアノにも? ピアノにペダル*があるの?全然知らなかった! そう、ピアニストは足でそれを使って音色を変えるんだ。 すごい...私はピアニストは手だけを使うと思ってた! まあ、これで上手に演奏するには快適な靴も必要だってことがわかったね。)

自転車の冒険

Mi hermana pequeña acaba de aprender a montar en bicicleta. Al principio, tenía mucho miedo de poner los pies en los pedales porque pensaba que se iba a caer. Nuestro papá le explicó que los pedales son como pequeñas plataformas mágicas que convierten el movimiento de sus piernas en velocidad.

Cuando por fin se animó a pedalear, su cara se iluminó de alegría. "¡Los pedales me obedecen!", gritó emocionada mientras daba vueltas por el parque. Ahora ya no para de pedalear por toda la casa, y mamá dice que necesita frenar un poco, pero ella responde que su bicicleta no tiene pedal de freno, solo pedales de diversión.

(私の小さな妹は自転車に乗ることを覚えたばかりです。最初は転んでしまうと思って*ペダルに足を置くのをとても怖がっていました。お父さんはペダル*は脚の動きを速度に変える小さな魔法の台のようなものだと説明しました。

ついに*ペダルをこぐ勇気が出たとき、彼女の顔は喜びで輝きました。「ペダルが私に従ってくれる!」と興奮して叫びながら公園を回っていました。今では家中をペダルをこいで回るのをやめず、お母さんは少し控えめにするよう言いますが、妹は自分の自転車にはブレーキペダルはなく、楽しさのペダル*しかないと答えています。)

検索