あたらしい学校の辞書: 西å
motivo の意味
「motivo」は「動機」「理由」「原因」を意味するスペイン語の基本的な名詞です。
motivo の品詞と文法的特徴
名詞としての motivo
品詞: 男性名詞
複数形: motivos - Los motivos de su decisión son personales.(彼の決断の理由は個人的なものです。)
可算名詞・不可算名詞: 主に可算名詞として使用 - Hay varios motivos para estudiar español.(スペイン語を勉強する理由はいくつかあります。)
性による変化: 男性名詞のため性変化はなし - el motivo(その理由) - un motivo importante(重要な理由)
motivo の多義語としての意味
- 動機・理由: ¿Cuál es el motivo de tu viaje?(あなたの旅行の理由は何ですか?)
- 原因: El motivo del accidente fue la lluvia.(事故の原因は雨でした。)
- 主題・テーマ: El amor es el motivo principal de la novela.(愛がその小説の主なテーマです。)
- 模様・装飾: La tela tiene motivos florales.(その布には花柄の模様があります。)
- 音楽の動機: El compositor desarrolló el motivo melódico.(作曲家はメロディーの動機を発展させました。)
motivo の派生語
- motivar(動機付ける)
- motivacion(動機、やる気)
- motivado(やる気のある)
- desmotivar(やる気を削ぐ)
motivo の特徴と注意点
俗語としての意味: 特に俗語的な使用はありません。
類語とその意味: - razon(理由): Tienes razón para estar preocupado.(心配する理由があります。) - causa(原因): La causa del problema es obvia.(問題の原因は明らかです。) - proposito(目的): Su propósito es ayudar a otros.(彼の目的は他人を助けることです。) - objetivo(目標): Mi objetivo es aprender español.(私の目標はスペイン語を学ぶことです。) - fundamento(根拠): No hay fundamento para esa acusación.(その告発に根拠はありません。)
反対の意味の言葉: - resultado(結果) - consecuencia(結果・帰結) - efecto(効果)
語源: ラテン語の「motivus」(動かす)から派生
motivo をスペイン語で説明: Causa o razón que mueve a hacer algo.
motivo の実用例
利用頻度の高い例文
- No tengo motivo para mentirte.(君に嘘をつく理由はない。)
- Su motivo principal es ganar dinero.(彼の主な動機はお金を稼ぐことです。)
- ¿Cuál fue el motivo de la reunión?(会議の目的は何でしたか?)
- Ese no es motivo suficiente para renunciar.(それは辞職するのに十分な理由ではありません。)
- Celebramos cualquier motivo para estar juntos.(一緒にいるためのどんな理由でも祝います。)
イディオムとことわざ
con motivo de: 〜を理由に、〜の機会に
- Con motivo de su cumpleaños, organizamos una fiesta.(彼の誕生日を機に、パーティーを開催しました。)
sin motivo: 理由なく
- Se enojó sin motivo aparente.(彼は明らかな理由もなく怒りました。)
特定分野での使用
法律分野: 犯行動機として頻繁に使用 心理学: 行動の動機分析で重要な概念 芸術: デザインや音楽の主題として使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では「動機・理由」の意味で頻出。特に作文や面接で自分の行動理由を説明する際に必須。
西検では慣用句「con motivo de」「por motivo de」が頻繁に出題されます。
創作文章
motivoの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa la palabra motivo? Luis: Claro, significa "reason" en inglés. Ana: Muy bien. Entonces, ¿cuál es tu motivo favorito para estudiar español? Luis: Mi motivo favorito es... ¡poder hablar contigo sin usar el diccionario! Ana: Ja, ja, ja. Ese es un motivo muy romántico. Luis: Bueno, también tengo otro motivo: quiero entender las telenovelas sin subtítulos. Ana: ¡Ahora sí me dijiste la verdad! Ese es tu verdadero motivo.
アナ: 「motivo」という言葉の意味を知っていますか? ルイス: もちろんです。英語の「reason」という意味ですね。 アナ: とてもいいですね。では、スペイン語を勉強するあなたのお気に入りの理由は何ですか? ルイス: 僕のお気に入りの理由は...辞書を使わずに君と話せるようになることです! アナ: はははは。それはとてもロマンチックな理由ですね。 ルイス: まあ、実は別の理由もあります。字幕なしでメキシコドラマを理解したいんです。 アナ: 今度こそ本当のことを言いましたね!それがあなたの本当の理由なんですね。
心の中の*motivo*
María siempre se preguntaba cuál era el verdadero motivo de su fascinación por las estrellas. Desde pequeña, cada noche miraba el cielo con curiosidad infinita. Sus padres pensaban que era solo una fase infantil, pero el motivo era mucho más profundo. Un día, su abuela le contó que su bisabuelo había sido navegante y que las estrellas fueron su guía durante muchos años en el mar. Ese motivo familiar explicaba su conexión natural con el cosmos. Ahora María estudia astronomía en la universidad, y cada vez que observa una constelación, recuerda que el motivo más poderoso para perseguir nuestros sueños a veces está escrito en nuestros genes y en las historias de nuestros ancestros.
マリアは、星への魅力の本当の理由が何なのかといつも自問していました。幼い頃から、毎晩無限の好奇心で空を見上げていました。両親は単なる子供の段階だと思っていましたが、その理由はもっと深いものでした。ある日、おばあちゃんが曽祖父は船乗りで、長年海で星が彼の道しるべだったと話してくれました。その家族の理由が、宇宙との自然なつながりを説明していました。今マリアは大学で天文学を学んでおり、星座を観察するたびに、夢を追い求める最も強力な理由は時として私たちの遺伝子と先祖の物語に刻まれていることを思い出すのです。