あたらしい学校の辞書: 西和

monarquico の意味

monarquicoは「君主制の」「王制の」「君主制支持者の」という意味のスペイン語の形容詞・名詞です。君主制や王政に関連する概念や、君主制を支持する人を表します。

monarquico の品詞と活用

monarquicoは形容詞と名詞の両方として使用されます。

形容詞としての変化形

  • 男性単数:monárquico
  • 女性単数:monárquica
  • 男性複数:monárquicos
  • 女性複数:monárquicas

例文: - El sistema monárquico español tiene siglos de historia.(スペインの君主制システムには何世紀もの歴史がある) - La tradición monárquica se mantiene en varios países europeos.(君主制の伝統はヨーロッパの数カ国で維持されている) - Los países monárquicos modernos suelen ser monarquías constitucionales.(現代の君主制国家は通常立憲君主制である)

名詞としての使用

可算名詞として使用され、君主制支持者を指します。

  • 男性単数:monárquico(君主制支持者・男性)
  • 女性単数:monárquica(君主制支持者・女性)
  • 男性複数:monárquicos(君主制支持者たち・男性)
  • 女性複数:monárquicas(君主制支持者たち・女性)

例文: - Mi abuelo era un monárquico convencido.(私の祖父は確信的な君主制支持者だった) - Los monárquicos defendieron la restauración de la corona.(君主制支持者たちは王冠の復活を擁護した)

monarquico の派生語

monarquico の類語と反対語

類語

反対語

反対語を使った例文: - El debate entre monárquicos y republicanos duró décadas.(君主制支持者と共和制支持者の間の議論は数十年続いた)

monarquico の語源

ラテン語の「monarchicus」に由来し、ギリシャ語の「monarchikos」(μοναρχικός)から派生。「monos」(一つの)+「archein」(支配する)の組み合わせです。

monarquico の意味(スペイン語での説明)

Definición: Relativo a la monarquía o partidario del sistema monárquico de gobierno.

monarquico の使用例と知識

利用頻度の高い例文

  1. España es una monarquía constitucional con tradición monárquica.(スペインは君主制の伝統を持つ立憲君主制国家である)

  2. El partido monárquico ganó las elecciones en el siglo XIX.(君主制政党は19世紀に選挙で勝利した)

  3. Sus ideas monárquicas chocaban con el pensamiento republicano.(彼の君主制思想は共和主義思想と衝突した)

  4. La restauración monárquica trajo estabilidad al país.(君主制の復活は国に安定をもたらした)

  5. Los símbolos monárquicos adornan el palacio real.(君主制のシンボルが王宮を飾っている)

特定分野での使用

政治・歴史分野では、政治制度や歴史的文脈で頻繁に使用されます。特にスペイン史やヨーロッパ史において重要な概念です。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験や*西検*では、政治制度や歴史に関する文章で出題されることがあります。特に「monarquía constitucional」(立憲君主制)との組み合わせや、「republicano」との対比で問われることが多いです。

monarquico の意味を知っていますか?

Pedro: ¿Sabes qué significa monárquico? María: Claro, significa que apoyas al rey, ¿verdad? Pedro: Exacto. Mi bisabuelo era muy monárquico. María: ¿En serio? ¿Y tú qué opinas de la monarquía? Pedro: Bueno, yo respeto las tradiciones, pero prefiero la democracia. María: Entonces eres un monárquico democrático. Pedro: ¡Eso suena como una contradicción! María: No tanto. Muchas monarquías modernas son democráticas. Pedro: Tienes razón. Al final, lo importante es que el pueblo tenga voz. María: Exacto. Tu bisabuelo estaría orgulloso de tu evolución política. Pedro: Sí, de monárquico absoluto a monárquico constitucional en tres generaciones.

ペドロ:君主制支持者って何を意味するか知ってる? マリア:もちろん、王様を支持するってことでしょ? ペドロ:その通り。僕の曽祖父はとても*君主制支持者だったんだ。 マリア:本当?あなたは君主制についてどう思う? ペドロ:まあ、伝統は尊重するけど、民主主義の方が好きだな。 マリア:じゃああなたは民主的な君主制支持者ね。 ペドロ:それって矛盾してるみたいだ! マリア:そうでもないわ。現代の多くの君主制は民主的よ。 ペドロ:確かにそうだね。結局、大切なのは国民が発言権を持つことだ。 マリア:その通り。あなたの曽祖父はあなたの政治的進歩を誇りに思うでしょうね。 ペドロ:そうだね、絶対君主制支持者から立憲君主制支持者*へと3世代で変化したんだ。

monarquico が登場する物語

La herencia del abuelo

Don Fernando era conocido en todo el pueblo como el último monárquico de la región. Cada mañana, mientras tomaba su café en la plaza, recordaba con nostalgia los tiempos del rey Alfonso XIII. Sus vecinos lo escuchaban con respeto, aunque muchos pensaban que sus ideas monárquicas ya no tenían lugar en el mundo moderno.

Su nieta Carmen, estudiante de ciencias políticas, visitaba a su abuelo cada domingo. "Abuelo", le decía, "entiendo que admires la tradición monárquica, pero ¿no crees que la democracia es mejor?" Don Fernando sonreía y respondía: "Hijita, yo no soy monárquico por nostalgia, sino porque creo en la estabilidad que ofrece una monarquía constitucional."

Un día, Carmen descubrió entre los libros de su abuelo una vieja fotografía de la familia real española. Al dorso, con letra temblorosa, había escrito: "Ser monárquico no significa rechazar el progreso, significa valorar la continuidad." Carmen comprendió entonces que las convicciones monárquicas de su abuelo no eran obstinación, sino una forma diferente de amar a su país. Desde ese momento, aunque siguió siendo republicana, respetó profundamente el pensamiento monárquico de Don Fernando.

祖父の遺産

ドン・フェルナンドはこの地域最後の*君主制支持者として村中で知られていました。毎朝広場でコーヒーを飲みながら、アルフォンソ13世王の時代を懐かしく思い出していました。近所の人々は敬意を持って彼の話を聞いていましたが、多くの人は彼の君主制支持*思想はもう現代世界には通用しないと考えていました。

政治学を学ぶ孫娘のカルメンは、毎週日曜日に祖父を訪ねていました。「おじいちゃん」と彼女は言いました。「君主制の伝統を尊敬するのは理解できるけど、民主主義の方が良いと思わない?」ドン・フェルナンドは微笑んで答えました。「娘よ、私が*君主制支持者*なのは郷愁からではなく、立憲君主制が提供する安定性を信じているからなんだ。」

ある日、カルメンは祖父の本の間にスペイン王室の古い写真を見つけました。裏側には震える字で「君主制支持者であることは進歩を拒むことではなく、継続性を大切にすることを意味する」と書かれていました。その時カルメンは、祖父の*君主制支持信念が頑固さではなく、祖国を愛する異なる方法だったことを理解しました。その瞬間から、共和主義者であり続けながらも、ドン・フェルナンドの君主制支持*思想を深く尊敬するようになりました。

検索