あたらしい学校の辞書: 西å
lavar の意味
lavar は「洗う」を意味するスペイン語の動詞です。物理的に何かを水や洗剤で清潔にする行為を表す基本的で重要な動詞です。
lavar の品詞
lavar は動詞(verbo)です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形 - yo lavo - Yo lavo los platos después de cenar.(私は夕食後にお皿を洗います。) - tú lavas - Tú lavas tu ropa los domingos.(あなたは日曜日に洋服を洗います。) - él/ella/usted lava - Ella lava el coche cada semana.(彼女は毎週車を洗います。) - nosotros/as lavamos - Nosotros lavamos las ventanas de la casa.(私たちは家の窓を洗います。) - vosotros/as laváis - Vosotros laváis los vasos con cuidado.(あなたたちは慎重にグラスを洗います。) - ellos/ellas/ustedes lavan - Ellos lavan las frutas antes de comerlas.(彼らは果物を食べる前に洗います。)
過去形(pretérito perfecto simple) - yo lavé - Ayer lavé toda la ropa sucia.(昨日、汚れた洋服をすべて洗いました。)
未来形 - yo lavaré - Mañana lavaré el coche en el garaje.(明日ガレージで車を洗います。)
命令形 - lava (tú) - Lava las manos antes de comer.(食事前に手を洗いなさい。) - lave (usted) - Lave estos platos, por favor.(これらのお皿を洗ってください。)
lavar の派生語
- lavado(洗濯、洗浄)
- lavadora(洗濯機)
- lavadero(洗い場)
- lavanderia(コインランドリー)
- lavable(洗える)
lavar の詳細情報
俗語としての意味
lavar には「マネーロンダリング(資金洗浄)をする」という俗語的意味もあります。 - Los criminales intentan lavar dinero sucio.(犯罪者たちは汚れた金を洗浄しようとします。)
lavar の類語
lavar の反対語
- ensuciar(汚す)- Ella ensucia la ropa mientras juega en el jardín.(彼女は庭で遊んでいる間に服を汚します。)
- manchar(染みをつける)- No manches la camisa blanca.(白いシャツを汚さないで。)
lavar の語源
ラテン語の「lavāre」に由来し、「洗う、浴びる」を意味していました。印欧祖語の語根「*lewh₃-」(洗う)から派生しています。
lavar の意味をスペイン語で簡潔に説明
Lavar significa limpiar algo con agua u otro líquido para quitar la suciedad.
lavar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- Necesito lavar la ropa esta tarde.(今日の午後、洗濯をする必要があります。)
- Los niños deben lavar las manos antes de comer.(子どもたちは食事前に手を洗わなければなりません。)
- Voy a lavar el coche el fin de semana.(週末に車を洗うつもりです。)
- Mi madre lava los platos después de cada comida.(母は毎食後にお皿を洗います。)
- Es importante lavar las frutas y verduras.(果物や野菜を洗うことは重要です。)
lavar を含むイディオム
- Lavarse las manos - 責任を放棄する
- El jefe se lavó las manos del problema.(上司はその問題から手を引きました。)
特定の業界での使用
医療業界では消毒・殺菌の意味でも使用され、美容業界では髪を洗うことを指すことが多いです。 - La enfermera lava las heridas con cuidado.(看護師は傷を注意深く洗います。)
日本のスペイン語資格試験での重要な用例
DELEやスペイン語技能検定では、日常生活に関する基本動詞として頻出します。特に「lavarse」(身体を洗う)の再帰動詞用法が重要です。 - Me lavo los dientes tres veces al día.(私は1日3回歯を磨きます。)
lavarの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa lavar?
Pedro: Sí, claro. Significa limpiar algo con agua.
María: Perfecto. Entonces, ¿puedes lavar los platos?
Pedro: ¡Ah! Ahora entiendo por qué me preguntaste el significado...
María: lavarの意味を知っていますか?
Pedro: はい、もちろん。水で何かをきれいにするという意味です。
María: その通り。それじゃあ、お皿を洗ってくれる?
Pedro: あっ!なぜ意味を聞いたのか今わかりました...
日常の lavar
Ana es una estudiante universitaria que vive sola por primera vez. Cada domingo tiene una rutina especial: primero lava su ropa en la lavadora nueva que sus padres le compraron. Mientras la ropa se lava, ella lava los platos que acumuló durante toda la semana. Después lava las ventanas de su pequeño apartamento para que entre más luz. Su hermana pequeña la llama por teléfono y le dice: "Ana, mamá dice que no olvides lavarte las manos frecuentemente y lavar bien las frutas antes de comerlas". Ana sonríe y responde: "No te preocupes, ya aprendí a lavar todo muy bien. Incluso lavé mi coche ayer". Cuando termina todas sus tareas de limpieza, Ana se siente orgullosa de su independencia y de saber cómo lavar y cuidar sus propias cosas.
アナは初めて一人暮らしをする大学生です。毎週日曜日に特別なルーティンがあります。まず両親が買ってくれた新しい洗濯機で洋服を洗います。洋服が洗われている間、彼女は一週間分たまったお皿を洗います。その後、小さなアパートの窓を洗って、より多くの光が入るようにします。妹が電話をかけてきて言います「アナ、お母さんが、手を頻繁に洗うことと、果物を食べる前によく洗うことを忘れないでと言っています」。アナは微笑んで答えます「心配しないで、もうすべてをよく洗う方法は覚えたから。昨日は車も洗ったのよ」。すべての掃除が終わると、アナは自分の自立心と、自分のものを洗って世話をする方法を知っていることを誇りに思います。