あたらしい学校の辞書: 西å
ensuciar の意味
ensuciar は「汚す、汚くする」という意味のスペイン語の他動詞です。物理的に何かを不潔にしたり、比喩的に名誉や評判を傷つけたりする際に使用されます。
ensuciar の品詞と活用
動詞としての活用
ensuciar は規則動詞(-ar動詞)で、以下のように活用します:
現在形 - Yo ensucio la mesa con tinta. (私はインクで机を汚す。) - Tú ensucias tu camisa. (君はシャツを汚す。) - Él/Ella ensucia el suelo. (彼/彼女は床を汚す。)
過去形 - Ensucié mis zapatos en el barro. (私は泥で靴を汚した。)
未来形 - No ensuciaremos la cocina. (私たちは台所を汚さないでしょう。)
命令形 - No ensucies la pared. (壁を汚すな。)
ensuciar の派生語
- sucio - 汚い(形容詞)
- suciedad - 汚れ、不潔さ(名詞)
- ensuciamiento - 汚染、汚すこと(名詞)
ensuciar の詳細な意味と用法
乱暴・不道徳な用法
ensuciar は比喩的に「名誉を汚す」「評判を傷つける」という意味でも使われますが、特に卑猥な表現ではありません。
類語とその意味
- manchar - 汚す、染みをつける
- contaminar - 汚染する
- emporcar - 汚くする(あまり使われない)
- emporcinar - 豚小屋のように汚くする
- profanar - 冒瀆する、汚す(神聖なものに対して)
フレーズ例 - Manchar la reputación de alguien. (誰かの評判を汚す。) - Contaminar el medio ambiente. (環境を汚染する。)
反対語
反対の意味のフレーズ - Mantener limpio el lugar. (場所をきれいに保つ。)
語源
ensuciar はラテン語の「sucidus」(汚い)に由来し、接頭辞「en-」(〜にする)が付いて形成された語です。
ensuciar の意味をスペイン語で説明
Hacer que algo esté sucio o impuro; manchar o contaminar algo físicamente o moralmente.
ensuciar の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Los niños ensuciaron toda la cocina jugando. (子どもたちは遊んでいて台所を全部汚した。)
- No quiero ensuciar mis manos con este trabajo. (この仕事で手を汚したくない。)
- La lluvia ensució mi auto. (雨で私の車が汚れた。)
- Ese escándalo ensució su reputación. (そのスキャンダルで彼の評判が汚された。)
- Ten cuidado de no ensuciar el vestido nuevo. (新しいドレスを汚さないよう気をつけて。)
特定業界での使用
- 清掃業界: 物理的な汚れについて頻繁に使用
- 政治: 評判や名誉を傷つける文脈で使用
- 環境科学: 汚染について語る際に使用
ensuciarの意味を知っていますか?
María está preparando una cena elegante para sus suegros. Lleva horas limpiando cada rincón de la casa hasta que todo brilla como un espejo.
—Pedro, por favor no ensucies nada —le dice a su esposo—. Los platos están perfectos, el suelo reluce y las ventanas están cristalinas.
Pedro asiente y camina con cuidado por la casa. Cuando llegan los suegros, María los recibe orgullosa de su hogar impecable.
—¡Qué casa tan limpia! —exclama la suegra—. Se nota que no tienen niños pequeños.
—Bueno... —sonríe María nerviosa— la verdad es que acabamos de ensuciar un poco nuestra vida. ¡Estoy embarazada!
私たちの人生を少し汚した(複雑にした)という比喩的表現を使って、妊娠の発表をする微笑ましい会話です。ここでの「ensuciar」は文字通りの「汚す」ではなく、「複雑にする」という意味で使われており、最後のオチとして機能しています。
ensuciar が登場する物語
En el pequeño pueblo de San Miguel, la señora Carmen es famosa por mantener su casa más limpia que un hospital. Cada mañana barre la entrada, lava las ventanas y ensucia solo un trapo con todo el polvo que encuentra. Sus vecinos la admiran, pero también la temen un poco.
Un día llega su nieto Tomás de la ciudad para pasar las vacaciones. El niño de ocho años trae energía y travesuras que Carmen no espera. En su primer día, Tomás ensucia sus zapatos nuevos jugando en el jardín, después ensucia la cocina preparando un sándwich y finalmente ensucia el baño con pasta de dientes.
Carmen suspira profundamente. Toda su vida ha evitado ensuciar cualquier superficie, pero ahora comprende algo importante: a veces es necesario ensuciar un poco la perfección para llenarse de alegría. Esa tarde, Carmen y Tomás ensucian juntos sus manos haciendo galletas de chocolate, y la casa nunca había sido tan feliz.
サン・ミゲルの小さな町で、カルメンおばあさんは病院よりもきれいな家を保つことで有名です。毎朝玄関を掃き、窓を洗い、見つけたほこりで雑巾一枚だけを汚します。近所の人たちは彼女を尊敬していますが、少し恐れてもいます。
ある日、都市から孫のトマスが休暇を過ごすためにやってきます。8歳の少年は、カルメンが予想していないエネルギーといたずらを持参します。初日に、トマスは庭で遊んで新しい靴を汚し、その後サンドイッチを作って台所を汚し、最後に歯磨き粉でバスルームを汚します。
カルメンは深くため息をつきます。生涯どんな表面も汚すことを避けてきましたが、今重要なことを理解します:時には喜びで満たされるために完璧さを少し汚すことが必要なのです。その午後、カルメンとトマスは一緒にチョコレートクッキーを作って手を汚し、家はこれほど幸せになったことはありませんでした。