あたらしい学校の辞書: 西和

inseparabilidad の意味

inseparabilidad(インセパラビリダ)は、「分離不可能性」「不可分性」を意味するスペイン語の名詞です。物事が分けられない性質や状態を表現する際に使用されます。

inseparabilidad の品詞と文法的特徴

名詞としての特徴

inseparabilidad は女性名詞(sustantivo femenino)です。

複数形

  • 複数形: inseparabilidades
  • 例文: Las inseparabilidades entre estos conceptos son evidentes.
  • 和訳: これらの概念間の分離不可能性は明らかです。

可算名詞・不可算名詞としての用法

主に*不可算名詞*として使用されますが、理論的・学術的文脈では可算名詞としても用いられます。

不可算名詞としての用法: - La inseparabilidad del alma y el cuerpo es un tema filosófico complejo. - 魂と肉体の分離不可能性は複雑な哲学的テーマです。

可算名詞としての用法: - Existen diferentes inseparabilidades en la teoría cuántica. - 量子理論には異なる分離不可能性が存在します。

性による変化

名詞のため、性による変化はありません。常に女性名詞として扱われます。

inseparabilidad の派生語

inseparabilidad の類語と反対語

類語

  1. indivisibilidad(不可分性)
  2. unidad(統一性、一体性)
  3. cohesion(結束、凝集)
  4. vinculacion(結び付き)
  5. conexion(接続、関連)

類似表現の例文: - La unidad entre los hermanos es inquebrantable. - 兄弟間の結束は揺るぎないものです。

反対語

反対の意味を表す表現: - La separabilidad de estos elementos facilita el análisis. - これらの要素の分離可能性が分析を容易にします。

inseparabilidad の語源

ラテン語の「in-」(否定の接頭辞)+ 「separabilis」(分離可能な)+ 「-itas」(性質を表す接尾辞)から派生しています。

inseparabilidad の意味(スペイン語での説明)

Cualidad de lo que no puede ser separado o dividido; estado de unión permanente e indisoluble entre elementos.

inseparabilidad の具体的使用例

利用頻度の高い例文

  1. La inseparabilidad entre teoría y práctica es fundamental en la educación. 理論と実践の分離不可能性は教育において基本的です。

  2. Los gemelos mostraban una inseparabilidad emocional extraordinaria. その双子は並外れた感情的分離不可能性を示していました。

  3. La inseparabilidad de los derechos humanos requiere un enfoque integral. 人権の分離不可能性には包括的なアプローチが必要です。

  4. En física cuántica, la inseparabilidad de las partículas entrelazadas es un fenómeno fascinante. 量子物理学において、もつれた粒子の分離不可能性は魅力的な現象です。

  5. La inseparabilidad del lenguaje y el pensamiento ha sido debatida por filósofos durante siglos. 言語と思考の分離不可能性は何世紀にもわたって哲学者によって議論されてきました。

特定分野での使用

哲学・心理学分野: 心身問題や意識の研究で頻繁に使用 物理学分野: 量子もつれ現象の説明で使用 法学分野: 権利の不可分性を表現する際に使用

日本のスペイン語検定での出題傾向

DELE試験では主にC1・C2レベルで抽象概念を説明する文脈で出題されます。特に哲学的テキストや学術論文の読解問題で見られる傾向があります。

inseparabilidad を使った創作文章

会話: inseparabilidadの意味を知っていますか?

マリア: ¿Sabes qué significa inseparabilidad? ペドロ: Hmm, supongo que es cuando dos cosas no se pueden separar, ¿verdad? マリア: Exacto. Como mi hermana y su teléfono móvil. ペドロ: Ah, entiendo. Es como la inseparabilidad entre mi perro y sus calcetines sucios. マリア: ¿Calcetines sucios? ペドロ: Sí, siempre roba mis calcetines usados. Dice el veterinario que es amor incondicional. マリア: Bueno, esa es una inseparabilidad muy peculiar.

和訳: マリア: inseparabilidadの意味を知ってる? ペドロ: うーん、二つのものが分離できないことかな? マリア: その通り。私の妹と携帯電話みたいに。 ペドロ: ああ、分かった。僕の犬と汚い靴下の*分離不可能性みたいなものか。 マリア: 汚い靴下? ペドロ: そう、いつも僕の使用済み靴下を盗むんだ。獣医師は無条件の愛だって言うよ。 マリア: まあ、それはとても特殊な分離不可能性*ね。

物語: 量子の恋

En el laboratorio de física cuántica, la profesora explicaba el concepto de inseparabilidad cuántica a sus estudiantes. "Imaginen dos partículas entrelazadas", decía, "su inseparabilidad es tan profunda que, sin importar la distancia, una influye instantáneamente en la otra". Ana, estudiante de doctorado, escuchaba fascinada mientras observaba a través del microscopio. De repente, se dio cuenta de que ella y su compañero de laboratorio, Miguel, compartían una inseparabilidad similar. Cuando él sonreía, ella automáticamente se sentía feliz. Cuando él fruncía el ceño concentrándose en los cálculos, ella sentía la misma tensión. "Profesora", preguntó Ana con curiosidad, "¿la inseparabilidad cuántica podría explicar fenómenos emocionales humanos?". La profesora sonrió misteriosamente: "Quién sabe, Ana. La ciencia aún tiene muchos misterios por resolver". Esa tarde, Ana y Miguel decidieron explorar juntos tanto los misterios del universo cuántico como los de sus corazones entrelazados. Su inseparabilidad científica se había transformado en algo mucho más profundo y hermoso.

和訳: 量子物理学研究室で、教授が学生たちに量子*分離不可能性の概念を説明していた。「もつれた二つの粒子を想像してください」と彼女は言った。「それらの分離不可能性は非常に深く、距離に関係なく、一方が瞬時にもう一方に影響を与えます」。博士課程の学生アナは、顕微鏡を覗きながら魅力的に聞いていた。突然、彼女は自分と研究室のパートナーであるミゲルが似たような分離不可能性を共有していることに気づいた。彼が微笑むと、彼女は自動的に幸せな気分になった。彼が計算に集中して眉をひそめると、彼女も同じ緊張を感じた。「先生」とアナは好奇心を込めて尋ねた。「量子分離不可能性は人間の感情現象を説明できるでしょうか?」教授は神秘的に微笑んだ。「誰にも分からないわ、アナ。科学にはまだ解決すべき多くの謎があるの」。その午後、アナとミゲルは量子宇宙の謎ともつれ合った心の謎の両方を一緒に探求することにした。彼らの科学的分離不可能性*は、もっと深く美しいものに変わったのだった。

検索