あたらしい学校の辞書: 西和

hobby の意味

スペイン語において「hobby」は英語からの借用語として使用される名詞で、趣味や余暇活動を指します。

hobby の品詞

名詞(masculine)

複数形のスペルと例文

  • 複数形:hobbies
  • 例文:Mis hobbies favoritos son la lectura y la fotografía.(私の好きな趣味は読書と写真撮影です。)

可算名詞・不可算名詞での利用

可算名詞としてのみ利用される - 例文:Tengo tres hobbies principales.(私には主要な趣味が3つあります。) - 例文:¿Cuántos hobbies tienes?(あなたはいくつ趣味がありますか?)

性による変化

男性名詞として固定 - el hobby(その趣味) - un hobby(一つの趣味) - algunos hobbies(いくつかの趣味)

hobby の多義語としての意味

1. 趣味・余暇活動

  • 例文:Mi hobby es coleccionar sellos.(私の趣味は切手収集です。)

2. 娯楽・気晴らし

  • 例文:La jardinería es su hobby de los fines de semana.(ガーデニングは彼の週末の娯楽です。)

hobby の派生語

現在スペイン語において一般的な派生語は確認されていません。

hobby についての注意事項

俗語としての意味

特に俗語としての意味はありませんが、日常会話では aficiónpasatiempo の方が一般的に使用されます。

類語とその意味

  1. afición:愛好、趣味

    • 例文:Su afición por la música clásica es notable.(彼のクラシック音楽への愛好は注目に値します。)
  2. pasatiempo:娯楽、気晴らし

    • 例文:La lectura es mi pasatiempo favorito.(読書は私の好きな娯楽です。)
  3. entretenimiento:娯楽、エンターテイメント

    • 例文:Busco un entretenimiento para las tardes.(午後の娯楽を探しています。)
  4. diversion:気晴らし、娯楽

    • 例文:Necesito alguna diversión después del trabajo.(仕事の後に何か気晴らしが必要です。)
  5. actividad:活動

    • 例文:Esta actividad recreativa me relaja mucho.(このレクリエーション活動はとてもリラックスできます。)

反対の意味の言葉

  1. trabajo:仕事
  2. obligación:義務
  3. deber:義務、責務
  4. responsabilidad:責任

hobby の語源

英語の「hobby」から借用された語で、もともとは「hobby horse(木馬)」から転じて「個人的な興味や趣味」を意味するようになりました。

hobby の意味をスペイン語で簡潔に説明

Un hobby es una actividad que se realiza en el tiempo libre por placer y entretenimiento personal.(ホビーとは、個人的な楽しみと娯楽のために自由時間に行う活動です。)

hobby の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. ¿Cuál es tu hobby favorito?(あなたの好きな趣味は何ですか?)
  2. Mi hobby es tocar la guitarra.(私の趣味はギターを弾くことです。)
  3. Necesito encontrar un nuevo hobby.(新しい趣味を見つける必要があります。)
  4. Su hobby le ayuda a relajarse.(彼の趣味はリラックスに役立っています。)
  5. Los hobbies son importantes para la salud mental.(趣味は精神的健康にとって重要です。)

特定の業界での使用

教育分野では、学生の全人的発達を促すために hobby の重要性が強調され、履歴書やプロフィール作成の際にも言及されることが多いです。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では日常会話の文脈で hobby が登場することがあり、特に自己紹介や個人的興味に関する問題で使用されます。「Mi hobby es...」(私の趣味は...)という表現は基礎レベルでよく出題されます。

hobbyの意味を知っていますか?

Ana: ¡Hola Carlos! ¿Qué tal tu nuevo hobby? Carlos: ¡Muy bien! Estoy aprendiendo a cocinar platos japoneses. Ana: ¡Qué interesante! ¿Ya has preparado algo? Carlos: Sí, ayer hice sushi para mis amigos. Ana: ¿Y qué tal salió? Carlos: Bueno... digamos que ahora mi nuevo hobby es pedir comida japonesa a domicilio.

アナ: こんにちはカルロス!新しい趣味はどう? カルロス: とてもいいよ!日本料理を作ることを学んでいるんだ。 アナ: 面白そうね!もう何か作ったの? カルロス: うん、昨日友達にお寿司を作ったよ。 アナ: どうだった? カルロス: そうだね...今では僕の新しい趣味は日本料理の出前を注文することだよ。

hobbyが人生を変える

María siempre pensó que no tenía tiempo para un hobby. Trabajaba todo el día y llegaba cansada a casa. Un día, su hermana le regaló un set de acuarelas. Al principio, María guardó el regalo en un cajón. Pero una tarde lluviosa, decidió probar. Comenzó pintando flores simples. El hobby de la pintura se convirtió en su escape diario. Cada noche, después del trabajo, María dedicaba una hora a sus acuarelas. Los colores la relajaban y su creatividad floreció. Pronto, sus pinturas mejoraron notablemente. Sus amigos quedaron impresionados con su talento oculto. María descubrió que un simple hobby puede transformar la rutina diaria en momentos de paz y satisfacción personal. Ahora comprende que dedicar tiempo a un hobby no es tiempo perdido, sino una inversión en bienestar personal.

マリアはいつも趣味のための時間がないと思っていました。一日中働き、疲れて家に帰ってきていました。ある日、姉が水彩絵の具のセットをプレゼントしてくれました。最初、マリアはその贈り物を引き出しにしまっておきました。しかし、ある雨の午後、試してみることにしました。簡単な花を描くことから始めました。絵画という趣味は彼女の日々の逃避となりました。毎晩仕事の後、マリアは水彩画に1時間を捧げました。色彩は彼女をリラックスさせ、創造性が花開きました。すぐに、彼女の絵は著しく上達しました。友人たちは彼女の隠れた才能に感銘を受けました。マリアは、シンプルな趣味が日常の決まりきった作業を平和と個人的満足の瞬間に変えることができることを発見しました。今では、趣味に時間を費やすことは時間の無駄ではなく、個人的な幸福への投資だと理解しています。

検索