あたらしい学校の辞書: 西和

facultad の意味

スペイン語の facultad は名詞で、主に「能力」「権限」「学部(大学の)」という意味を持つ多義語です。

facultad の品詞

名詞(女性名詞)

複数形

facultades

例文: - Las facultades mentales se deterioran con la edad. (精神的能力は年齢とともに衰える。) - Todas las facultades de la universidad están en huelga. (大学のすべての学部がストライキ中だ。)

可算名詞・不可算名詞での使用

facultad は文脈によって可算名詞・不可算名詞の両方で使用されます。

可算名詞としての使用: - Una facultad importante es la memoria. (重要な能力の一つは記憶力だ。) - Estudia en la Facultad de Derecho. (彼/彼女は法学部で学んでいる。)

不可算名詞としての使用: - Tiene facultad para tomar decisiones. (彼/彼女は決定を下す権限を持っている。)

性による変化

facultad は女性名詞であり、性による変化はありません。常に女性形です。

  • la facultad(単数)
  • las facultades(複数)
  • una facultad extraordinaria(並外れた能力)
  • unas facultades excepcionales(並外れた能力[複数])

多義語としての用例

1. 能力、機能

  • El ser humano posee la facultad de razonar. (人間は理性的に考える能力を持っている。)

2. 権限、権利

  • El director tiene facultad para suspender las clases. (校長には授業を中止する権限がある。)

3. 大学の学部

  • Mi hermana estudia en la Facultad de Medicina. (私の姉/妹は医学部で勉強している。)

4. 専門分野、学問領域

  • Es experto en la facultad de ciencias económicas. (彼は経済学の分野の専門家だ。)

facultad の派生語

facultad についての追加情報

注意事項

facultad は中立的な語であり、乱暴、不道徳、または公序良俗に反する言葉ではありません。

俗語としての意味

標準的な使用が一般的で、特別な俗語的意味はありません。

類語

  1. capacidad(能力、キャパシティ)

    • Tiene gran capacidad de aprendizaje. (彼/彼女は大きな学習能力を持っている。)
  2. habilidad(技能、スキル)

    • Su habilidad para resolver problemas es admirable. (彼/彼女の問題解決スキルは称賛に値する。)
  3. poder(力、権力)

    • El presidente tiene el poder de vetar leyes. (大統領は法律に拒否権を行使する力を持っている。)
  4. competencia(権限、能力)

    • Ese asunto no es de mi competencia. (その件は私の権限ではない。)
  5. autoridad(権限、権威)

    • No tengo autoridad para aprobar este gasto. (私にはこの支出を承認する権限がない。)

反対の意味の言葉

  1. incapacidad(無能力、不能)

    • Su incapacidad para concentrarse es preocupante. (彼/彼女の集中できない状態は心配だ。)
  2. inhabilidad(不器用さ、無資格)

    • La inhabilidad del gobierno es evidente. (政府の無能ぶりは明白だ。)
  3. impedimento(障害、支障)

    • No veo ningún impedimento para continuar. (続けるための障害は何も見当たらない。)

語源

ラテン語の facultas, -atis(能力、可能性、手段)に由来します。この語はラテン語の形容詞 facilis(容易な)から派生しており、さらに動詞 facere(する、作る)と関連しています。

時代による意味の変化

中世から近代にかけて、主に「能力」という抽象的意味で使われていましたが、大学制度の発展とともに「学部」という具体的な意味が加わりました。現代では教育機関の文脈での使用が非常に一般的になっています。

facultad の意味をスペイン語で説明

Capacidad física, mental o legal para hacer algo; también se refiere a cada una de las divisiones académicas de una universidad. (何かをするための身体的、精神的、または法的能力;また、大学の学問的区分の各々を指す。)

facultad の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Perdió la facultad del habla después del accidente. (事故の後、彼/彼女は話す能力を失った。)

  2. La Facultad de Ingeniería está en el campus norte. (工学部は北キャンパスにある。)

  3. El juez tiene facultad para dictar sentencia. (裁判官には判決を下す権限がある。)

  4. Sus facultades mentales están intactas. (彼/彼女の精神能力は損なわれていない。)

  5. Necesitas autorización para ejercer esa facultad. (その権限を行使するには許可が必要だ。)

イディオムやことわざ

En pleno uso de sus facultades - 意味:完全に正常な精神状態で、判断能力を十分に保って - 例文:Firmó el testamento en pleno uso de sus facultades. (彼/彼女は完全に正常な精神状態で遺言書に署名した。)

Perder las facultades - 意味:能力を失う、特に精神的能力の衰え - 例文:Con el tiempo, fue perdiendo las facultades. (時間とともに、彼/彼女は能力を失っていった。)

facultad が用いられている名言

"La facultad de citar es un sucedáneo de la inteligencia." - Somerset Maugham (引用する能力は知性の代用品である。)

この言葉は、他人の言葉を引用することは本当の知性の証明にはならないという皮肉を含んでいます。

特定の業界での使用

法律分野: - facultades discrecionales(裁量権) - El funcionario tiene facultades discrecionales para tomar decisiones. (その職員は決定を下す裁量権を持っている。)

教育分野: - Facultad de Filosofía y Letras(文学部) - Imparte clases en la Facultad de Filosofía y Letras. (彼/彼女は文学部で授業を教えている。)

医療分野: - facultades físicas(身体能力) - La rehabilitación ayuda a recuperar las facultades físicas. (リハビリテーションは身体能力の回復を助ける。)

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験や西検(スペイン語技能検定)では、以下の用法がよく出題されます:

  1. 大学の学部としての意味(B1-B2レベル)

    • ¿En qué facultad estudias? (どの学部で勉強していますか?)
  2. 権限・権利の意味(B2-C1レベル)

    • El gerente tiene facultad para contratar personal. (マネージャーは人員を雇用する権限がある。)
  3. 能力・機能の意味(B1-B2レベル)

    • Las facultades cognitivas mejoran con el ejercicio mental. (認知能力は精神的訓練によって向上する。)
  4. 慣用表現(B2レベル)

    • Está en pleno uso de sus facultades mentales. (彼/彼女は精神的に完全に正常な状態だ。)

会話:「facultadの意味を知っていますか?」

María: ¿Sabes qué significa la palabra facultad?

Pedro: Claro, es donde estudio. Yo estoy en la Facultad de Ciencias.

María: Sí, pero tiene otros significados también. Por ejemplo, mi abuela perdió la facultad de caminar después de la caída.

Pedro: Ah, entiendo. También significa capacidad o habilidad, ¿verdad?

María: Exacto. Y en el trabajo, mi jefe tiene la facultad de aprobar vacaciones.

Pedro: O sea, tiene el poder o la autoridad. ¡Qué palabra más versátil!

María: Sí, pero lo curioso es que mi primo dice que estudia en una facultad de medicina... ¡en una universidad que ni siquiera existe! Resulta que tiene la facultad de mentir muy bien.

Pedro: ¡Ja, ja! Parece que tu primo tiene demasiadas facultades... todas equivocadas.

和訳:

マリア: facultadという言葉の意味を知っていますか?

ペドロ: もちろん、僕が勉強している場所だよ。僕は理学部にいるんだ。

マリア: そうね、でも他にも意味があるのよ。例えば、私の祖母は転倒後に歩く能力を失ったの。

ペドロ: ああ、わかった。能力とか技能っていう意味もあるんだね?

マリア: その通り。そして仕事では、私の上司は休暇を承認する権限を持っているの。

ペドロ: つまり、権力や権威を持っているってことか。なんて多用途な言葉なんだ!

マリア: そうなの、でも面白いのは、私のいとこが医学部で勉強しているって言うんだけど...存在もしない大学でね!結局、彼はとても上手に嘘をつく能力を持っているのよ。

ペドロ: はははは!君のいとこは*facultades*(能力)を持ちすぎているみたいだね...全部間違った方向にだけど。

大学での一日

Era mi primer día en la facultad. Caminaba nervioso por los pasillos del edificio antiguo, buscando el aula donde tendría mi primera clase de literatura española. La Facultad de Filosofía y Letras era imponente, con sus techos altos y sus paredes llenas de historia.

Mi profesor, el Dr. Ramírez, entró al salón con paso firme. "Buenos días", dijo con voz clara. "En esta facultad, ustedes desarrollarán la facultad más importante del ser humano: la capacidad de pensar críticamente". Me pareció interesante cómo usaba la misma palabra con dos significados diferentes.

Durante la clase, explicó que los estudiantes tienen la facultad de elegir sus propios temas de investigación, algo que me emocionó mucho. "La universidad", continuó, "les otorga esta facultad porque confía en su criterio y madurez intelectual".

Al terminar la clase, me sentí abrumado pero inspirado. Salí del edificio de la facultad pensando en todas las facultades mentales que tendría que desarrollar en los próximos años: la memoria, el análisis, la creatividad. Me di cuenta de que estudiar en esta facultad no solo significaba asistir a clases en un edificio universitario, sino ejercitar constantemente mis facultades intelectuales.

Esa noche, llamé a mi madre. "¿Cómo estuvo tu primer día en la facultad?", me preguntó. "Increíble", respondí. "Aprendí que aquí no solo vengo a estudiar en una facultad, sino a expandir todas mis facultades como persona pensante".

和訳:

学部での初日だった。古い建物の廊下を緊張しながら歩き、スペイン文学の最初の授業がある教室を探していた。哲学文学部は、高い天井と歴史に満ちた壁を持つ、堂々とした建物だった。

私の教授、ラミレス博士が、しっかりとした足取りで教室に入ってきた。「おはよう」と明瞭な声で言った。「この学部で、皆さんは人間の最も重要な能力を発達させます:批判的に考える能力です」。同じ言葉を二つの異なる意味で使っているのが興味深かった。

授業中、学生たちは自分の研究テーマを選ぶ権限を持っていると説明し、それは私をとても興奮させた。「大学は」と続けた、「皆さんの判断力と知的成熟度を信頼しているからこそ、この権限を与えるのです」。

授業が終わると、圧倒されたが同時に刺激を受けた。学部の建物を出ながら、今後数年間で発達させなければならないすべての精神的能力について考えた:記憶力、分析力、創造力。この学部で勉強するということは、単に大学の建物で授業に出席するだけでなく、自分の知的能力を絶えず鍛えることを意味すると気づいた。

その夜、母に電話をした。「学部での初日はどうだった?」と聞かれた。「素晴らしかったよ」と答えた。「ここには学部で勉強するだけでなく、思考する人間としてのすべての能力を広げるために来たんだって学んだよ」。

検索