あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
expeditivo の意味
expeditivo の品詞
expeditivo は形容詞です。「迅速な」「手早い」「てきぱきした」「問題を素早く解決する」という意味を持ちます。物事を効率よく、ためらいなく処理する様子を表します。
expeditivo の変化形
スペイン語の形容詞として、性・数に応じて以下のように変化します。
| 男性 | 女性 | |
|---|---|---|
| 単数 | expeditivo | expeditiva |
| 複数 | expeditivos | expeditivas |
各変化形の例文
expeditivo(男性単数)
El jefe es muy expeditivo a la hora de tomar decisiones. (上司は決断を下すのがとても迅速だ。)
expeditiva(女性単数)
La directora es expeditiva y no pierde el tiempo en reuniones innecesarias. (その女性ディレクターはてきぱきしていて、不必要な会議に時間を無駄にしない。)
expeditivos(男性複数)
Los bomberos son expeditivos en situaciones de emergencia. (消防士たちは緊急事態において迅速に行動する。)
expeditivas(女性複数)
Las enfermeras fueron expeditivas durante la crisis sanitaria. (その看護師たちは医療危機の間、手際よく対応した。)
expeditivo の派生語
- expedición — 名詞「遠征」「探検」「発送」
- expediente — 名詞「書類ファイル」「手続き」「措置」
- expedir — 動詞「発送する」「発行する」「手早く処理する」
- expedito — 形容詞「障害のない」「すらすらと進む」「通行可能な」
- expeditivamente — 副詞「迅速に」「手際よく」
expeditivo の注意点・補足
俗語・特殊な用法
特に俗語としての特別な意味はありませんが、文脈によっては「強引な」「荒っぽい」というやや否定的なニュアンスを帯びることがあります。
Utilizó métodos expeditivos para resolver el conflicto, pero no todos estaban de acuerdo. (彼は問題解決に強引な手段を使ったが、全員が賛成したわけではなかった。)
類語(expeditivo の類語)
- rápido — 「速い」「素早い」(最も一般的な表現)
- eficiente — 「効率的な」「能率的な」
- diligente — 「勤勉な」「てきぱき働く」
- ágil — 「機敏な」「素早い」(身体的・頭の回転が速い)
- resolutivo — 「決断力のある」「問題解決能力が高い」
フレーズ的に類する意味の例文
Es una persona que actúa sin demora. (彼女は遅れなく行動する人だ。)
Trabaja de manera eficaz y sin rodeos. (彼は効果的かつ回りくどくなく働く。)
Siempre va al grano cuando hay que resolver algo. (何かを解決しなければならないとき、彼女はいつも要点に直接切り込む。)
反対語(expeditivo の反対語)
- lento — 「遅い」「のろい」
- indeciso — 「優柔不断な」「決断できない」
- torpe — 「不器用な」「要領の悪い」
- ineficiente — 「非効率な」「無能率な」
- perezoso — 「怠惰な」「ぐずぐずした」
フレーズ的に反対の意味の例文
Se tomó todo el día para responder un correo simple. (彼は簡単なメール一通に一日かけた。)
No supo actuar con rapidez cuando fue necesario. (必要なときに素早く行動できなかった。)
語源
expeditivo はラテン語の expedīre(「足の絡まりをほどく」→「障害を取り除く」→「手早く処理する」)に由来します。
- ex-(外へ)+ pedes / pedis(足)が語源で、「足枷を外す」=「すぐに動ける状態にする」というイメージです。
英語の expedite(「促進する」)とも同じ語源を持ちます。
時代による意味の変化
もともとは軍事・行政用語として「速やかに命令や指示を実行する」という文脈でよく使われていました。現代では日常的なビジネスや個人の性格描写にも広く使われるようになっています。
expeditivo の意味をスペイン語で
Expeditivo describe a alguien o algo que actúa o resuelve problemas de forma rápida, eficaz y sin demoras innecesarias. (Expeditivoとは、迅速かつ効果的に、不必要な遅れなく行動したり問題を解決したりする人・物事を表す言葉。)
expeditivo の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El médico fue expeditivo y atendió a todos los pacientes en poco tiempo. (その医師はてきぱきしていて、短時間で全患者を診察した。)
Necesitamos una solución expeditiva para este problema urgente. (この緊急問題には迅速な解決策が必要だ。)
Su estilo expeditivo de liderazgo impresionó a todo el equipo. (彼のてきぱきとしたリーダーシップのスタイルはチーム全員を感心させた。)
El gobierno adoptó medidas expeditivas para controlar la situación. (政府は状況をコントロールするため迅速な措置を取った。)
Sé más expeditivo: no te quedes pensando demasiado y actúa. (もっとてきぱきしなさい。考えすぎないで行動して。)
イディオムやことわざ
expeditivo 単体でイディオムになることは少ないですが、以下のような表現と共起します。
de manera expeditiva — 「迅速なやり方で」
El asunto se resolvió de manera expeditiva. (その件は迅速に解決された。)
métodos expeditivos — 「手っ取り早い方法」「強引な手段」
A veces los métodos expeditivos no son los más justos. (手っ取り早い方法が必ずしも最も公平とは限らない。)
expeditivo が用いられている名言
"Un hombre expeditivo no busca el camino más largo para llegar a la verdad." — 出典不明(ラテン系文学の格言的表現) (「てきぱきした人間は、真実に到達するために最も長い道を探したりしない。」)
※ expeditivo は文学的・政治的な文章でよく使われる、やや格調ある形容詞です。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 法律・行政 | procedimiento expeditivo(迅速な手続き)として、複雑な審議を省いた処理を指す |
| 医療 | 救急現場での「素早いトリアージ」に関連して使われる |
| 軍事 | 「てきぱきした作戦行動」を表すのに使われる伝統的な用語 |
| ビジネス | リーダーシップの資質として「意思決定が速い」という評価に使われる |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE や 実用スペイン語技能検定(西検)では、B2〜C1レベルの語彙問題に登場することがあります。
- よく問われる意味:「迅速な」「問題をすぐに解決する」
- 類義語との使い分け問題(例:rápido との違い)
- rápido は単に「速い」という意味だが、expeditivo は「効率的に・障害を排除して」というニュアンスが加わる点がポイント
El director tomó una decisión expeditiva para evitar mayores pérdidas. (部長はより大きな損失を避けるため、迅速な決断を下した。)
"expeditivo" の会話
「expeditivo の意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話
Ana: ねえ、Carlos。「expeditivo」の意味を知っていますか?
Carlos: もちろん!「てきぱきした」「迅速な」という意味だよ。どうして?
Ana: 実は、上司に「君はもっと expeditivo でなければならない」と言われたの。
Carlos: じゃあ、もっと素早く行動しないとね!たとえば、コーヒーを作るのを5分じゃなく1分で終わらせるとか。
Ana: それを聞いて、私は今日から*expeditiva*になろうと決めたわ。会議を3時間から10分に短縮して、メールも1行で返して…
Carlos: すごい!どうだった?
Ana: 上司にまた呼ばれた。「君はちょっと*expeditiva*すぎる」って。
Carlos: …要するに、「ちょうどいい速さ」ってやつは誰にも説明できないんだね。
Ana: そう!スペイン語の形容詞って難しいのではなく、上司が難しいのよ。
expeditivo が登場する200語程度の文章
El jefe expeditivo
El nuevo director de la empresa, don Ramírez, era conocido por ser extremadamente expeditivo. Desde el primer día, actuó con rapidez y sin rodeos. En su primera reunión, eliminó tres proyectos innecesarios en solo veinte minutos. Sus empleados lo miraban con asombro.
"Un líder expeditivo no pierde el tiempo", solía decir. "Cada minuto que perdemos es un minuto que gana la competencia."
Gracias a su estilo expeditivo, la empresa comenzó a crecer rápidamente. Los problemas que antes tardaban semanas en resolverse ahora se solucionaban en días. Los clientes estaban contentos, y los empleados, aunque un poco cansados, también.
Sin embargo, un día don Ramírez llegó a la oficina con cara de preocupación. "Tengo un problema personal muy difícil", confesó. "¿Cuál es?", preguntó su secretaria. "Mi hijo de ocho años me preguntó por qué el cielo es azul... y no supe ser expeditivo. ¡Estuve pensando tres horas sin poder responder!"
Y así descubrieron todos que incluso la persona más expeditiva del mundo puede quedarse paralizada ante las preguntas de un niño.
【和訳】てきぱきした上司
その会社の新しいディレクター、ラミレス氏は、非常に*てきぱきした*人物として知られていた。初日から、回りくどさなく素早く行動した。最初の会議では、たった20分で不要なプロジェクトを3つ削除した。部下たちは驚いて彼を見つめた。
「てきぱきしたリーダーは時間を無駄にしない」と彼はよく言っていた。「私たちが無駄にする1分は、競合他社が得る1分だ。」
彼の*迅速な*スタイルのおかげで、会社は急速に成長し始めた。以前は解決に数週間かかっていた問題が、数日で解決されるようになった。顧客は満足し、従業員も少し疲れながらも同様だった。
しかしある日、ラミレス氏は心配そうな顔で出社した。「個人的にとても難しい問題がある」と彼は打ち明けた。「どんな問題ですか?」と秘書が尋ねた。「8歳の息子に、なぜ空は青いのかと聞かれて…てきぱきと答えられなかったんだ。3時間考えても答えられなかった!」
こうして全員が気づいた。世界で最も*てきぱきした*人でさえ、子どもの質問の前では立ち止まってしまうことがあるのだ、と。