あたらしい学校の辞書: 西和

exceso の意味

exceso(エクセソ)は、スペイン語で「過度」「過剰」「超過」を意味する男性名詞です。適度な範囲を超えた状態や量を表します。

exceso の品詞と変化

名詞としての特徴

  • 品詞: 男性名詞
  • 複数形: excesos
    • 例文: Los excesos de velocidad son peligrosos.(速度超過は危険です。)

可算名詞・不可算名詞としての使用

  • 可算名詞として: 具体的な超過行為や事例を数える場合
    • 例文: Cometió varios excesos durante la fiesta.(パーティーで彼はいくつかの度を越した行為をした。)
  • 不可算名詞として: 概念的な過剰状態を表す場合
    • 例文: El exceso de trabajo puede causar estrés.(仕事のしすぎはストレスの原因となります。)

性による変化

男性名詞のため、形容詞は男性形で一致します: - un exceso peligroso(危険な過剰) - excesos innecesarios(不必要な過剰行為)

多義語としての意味

  1. 量的超過: El exceso de equipaje cuesta dinero extra.(手荷物の超過は追加料金がかかります。)
  2. 度を越した行為: Sus excesos en la juventud le trajeron problemas.(若い頃の無茶が彼に問題をもたらした。)
  3. 贅沢・浪費: Vive en el exceso y el lujo.(彼は過剰と贅沢の中で暮らしている。)

exceso の派生語

exceso の詳細情報

注意事項

この語は一般的に中性的な語彙で、不道徳な内容を直接表すものではありませんが、文脈によって度を越した行為や悪習を指すことがあります。

類語とその意味

  1. abuso(濫用、乱用) - El abuso de alcohol es peligroso.(アルコールの濫用は危険です。)
  2. demasía(過度、過剰) - Trabajar con demasía no es saludable.(働きすぎは健康に良くありません。)
  3. sobra(余り、過剰) - Tenemos comida de sobra.(食べ物が余るほどあります。)
  4. desmedida(度を越したこと) - Su reacción fue una desmedida.(彼の反応は度を越していました。)
  5. exageración(誇張、大げさ) - Eso es una exageración.(それは大げさです。)

反対語

  1. moderación(節制、適度) - La moderación es clave para la salud.(節制は健康の鍵です。)
  2. escasez(不足、欠乏) - Hay escasez de agua en la región.(その地域では水が不足しています。)
  3. carencia(欠如、不足) - La carencia de vitaminas causa problemas.(ビタミン不足は問題を引き起こします。)

語源

ラテン語の「excessus」(超過、逸脱)から派生。「ex-」(外へ)と「cedere」(行く)の組み合わせ。

スペイン語での説明

Exceso: Cantidad o grado que rebasa lo normal, permitido o conveniente.

exceso の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. En exceso significa demasiado.(「過度に」は「あまりにも」という意味です。)
  2. Beber alcohol en exceso es malo para la salud.(アルコールの飲み過ぎは健康に悪いです。)
  3. El exceso de velocidad puede causar accidentes.(速度超過は事故の原因となります。)
  4. Hay un exceso de información en internet.(インターネットには情報が過剰にあります。)
  5. Los excesos de la juventud se pagan en la vejez.(若い頃の無茶は年を取ってから代償を払うことになります。)

イディオムやことわざ

  • En exceso: 過度に、過剰に
    • Come dulces en exceso.(お菓子を食べ過ぎます。)
  • Por exceso de: ~の過剰により
    • Cancelaron el vuelo por exceso de equipaje.(荷物の過剰により飛行機をキャンセルしました。)

特定業界での使用

  • 医療分野: exceso de peso(体重超過)、exceso de medicación(薬の過剰摂取)
  • 交通分野: exceso de velocidad(速度超過)
  • 経済分野: exceso de oferta(供給過剰)

創作文章

excesoの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa la palabra "exceso"? Pedro: Sí, significa demasiado de algo, ¿no? María: Exacto. Por ejemplo, comer chocolate en exceso no es bueno. Pedro: Ah, como mi primo que come pizza todos los días. María: Eso es un exceso. Pero también puede significar superar un límite, como exceso de velocidad. Pedro: Entiendo. Entonces, estudiar demasiado también es un exceso. María: Bueno... en tu caso, Pedro, creo que necesitas más exceso de estudio y menos exceso de videojuegos. Pedro: ¡Ay! Touché, María.

マリア: 「exceso」という言葉の意味を知っていますか? ペドロ: はい、何かが多すぎるという意味ですよね? マリア: その通りです。例えば、チョコレートを*過剰に食べるのは良くありません。 ペドロ: ああ、毎日ピザを食べる僕のいとこのようにね。 マリア: それは過剰ですね。でも制限を超えるという意味もあります。速度超過のように。 ペドロ: なるほど。では、勉強しすぎるのも過剰ですね。 マリア: うーん...あなたの場合、ペドロ、勉強の過剰がもっと必要で、ゲームの過剰*を減らす必要があると思います。 ペドロ: あー!参りました、マリア。

現代社会の挑戦

En nuestra sociedad moderna, el exceso se ha convertido en un problema común que afecta diferentes aspectos de la vida diaria. Las redes sociales, por ejemplo, han creado un exceso de información que muchas veces nos abruma y confunde. Los jóvenes pasan horas navegando por internet, cayendo en un exceso de consumo digital que puede afectar su salud mental y física.

Además, el exceso de trabajo es otra realidad preocupante. Muchas personas trabajan más de ocho horas diarias, sacrificando tiempo con la familia y el descanso. Este exceso de responsabilidades laborales puede causar estrés, ansiedad y burnout.

Sin embargo, también existe el exceso de consumismo. La sociedad nos empuja a comprar constantemente productos que no necesitamos, creando un exceso de gastos y deudas. Los centros comerciales están llenos de ofertas tentadoras que nos invitan al exceso de compras.

La clave está en encontrar el equilibrio y evitar cualquier tipo de exceso. La moderación en todas las actividades es fundamental para mantener una vida saludable y feliz. Debemos aprender a decir "no" al exceso y "sí" a la armonía.

現代社会では、過剰が日常生活の様々な側面に影響を与える共通の問題となっています。例えば、ソーシャルメディアは、しばしば私たちを圧倒し混乱させる情報の*過剰を生み出しています。若者たちはインターネットを閲覧して何時間も過ごし、精神的・身体的健康に影響を与えかねないデジタル消費の過剰*に陥っています。

さらに、仕事の*過剰も心配な現実です。多くの人が1日8時間以上働き、家族との時間や休息を犠牲にしています。このような労働責任の過剰*は、ストレス、不安、燃え尽き症候群を引き起こす可能性があります。

しかし、消費主義の*過剰も存在します。社会は私たちに必要のない商品を常に購入するよう促し、支出と借金の過剰を生み出しています。ショッピングセンターは、買い物の過剰*に誘う魅力的なオファーで満ちています。

鍵はバランスを見つけ、あらゆる種類の*過剰を避けることです。すべての活動における節制は、健康で幸せな人生を維持するために不可欠です。私たちは過剰*に「ノー」と言い、調和に「イエス」と言うことを学ばなければなりません。

検索