あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
entrenamiento の意味
entrenamiento の品詞は?
entrenamiento は 男性名詞です。
複数形
entrenamientos
- Los entrenamientos de esta semana fueron muy intensos. (今週のトレーニングはとても激しかった。)
可算・不可算名詞としての用法
可算名詞としても*不可算名詞*としても使われます。
可算名詞(個別のセッション・回)
- Tuve tres entrenamientos esta semana. (今週は3回のトレーニングがあった。)
不可算名詞(概念・行為としてのトレーニング全般)
- El entrenamiento es fundamental para mejorar el rendimiento. (トレーニングは競技力を向上させるために不可欠だ。)
性による変化
entrenamiento は男性名詞で、形そのものは変化しません。 ただし冠詞が変化します。
| 単数 | 複数 |
|---|---|
| el entrenamiento | los entrenamientos |
| un entrenamiento | unos entrenamientos |
多義語としての用法
entrenamiento はコンテキストによって以下のような意味で使われます。
| 意味 | コンテキスト | 例文 |
|---|---|---|
| 練習・トレーニング(スポーツ) | スポーツ・運動 | El equipo tiene entrenamiento todos los días. (チームは毎日練習がある。) |
| 訓練(軍・警察など) | 軍・警察・専門職 | Los soldados pasaron por un duro entrenamiento. (兵士たちは厳しい訓練を受けた。) |
| 研修・育成(ビジネス) | 職場・企業 | La empresa ofrece entrenamiento a los nuevos empleados. (会社は新入社員に研修を提供している。) |
| 習熟・慣れ(抽象的) | 一般 | Hablar en público requiere entrenamiento. (人前でのスピーチには慣れが必要だ。) |
entrenamiento の派生語
- entrenar(動詞):訓練する、トレーニングする
- entrenador(男性名詞):コーチ、トレーナー
- entrenadora(女性名詞):コーチ、トレーナー(女性)
- entrenado(形容詞):鍛えられた、訓練された
- entrenarse(再帰動詞):自らトレーニングする
entrenamiento のその他の情報
乱暴・不道徳な表現について
特に問題のある表現ではありません。一般的に広く使われる中立的な語です。
俗語としての意味
特に俗語的な意味はありませんが、口語では "entrenamiento de vida"(人生経験)のように比喩的に使われることがあります。
- Los fracasos son el mejor entrenamiento de la vida. (失敗こそ人生最高の訓練だ。)
類語と意味
- práctica(女性名詞):練習、実践
- La práctica hace al maestro.(習うより慣れろ。)
- ejercicio(男性名詞):運動、練習、エクササイズ
- Hago ejercicio todos los días para mantenerme en forma.(体型を維持するために毎日運動している。)
- preparación(女性名詞):準備、養成、訓練
- La preparación física es clave para los atletas.(体力的な準備はアスリートにとって鍵となる。)
- adiestramiento(男性名詞):訓練、調教(動物や特殊な技術に対してよく使う)
- El adiestramiento del perro tomó varios meses.(犬の訓練には数ヶ月かかった。)
- capacitación(女性名詞):育成、資格研修(職業・ビジネス場面でよく使う)
- La empresa invierte en la capacitación de su personal.(会社はスタッフの育成に投資している。)
フレーズ的に類する表現
- Estoy en proceso de formación.(私はトレーニング中です。)
- Seguimos con los ejercicios de preparación.(私たちは準備運動を続けている。)
反対の意味の言葉
- descanso(男性名詞):休息、休養
- Después del entrenamiento, necesito descanso.(トレーニングの後は休息が必要だ。)
- inactividad(女性名詞):不活動、無為
- La inactividad física puede perjudicar la salud.(体を動かさないことは健康を損なう可能性がある。)
- abandono(男性名詞):放棄、やめること
- El abandono del ejercicio provoca pérdida de fuerza.(運動をやめると筋力が低下する。)
フレーズ的に反対の意味
- Se tomó un descanso del entrenamiento durante las vacaciones.(休暇中はトレーニングを休んだ。)
- Sin práctica, las habilidades se pierden.(練習しなければ、技術は失われる。)
語源
entrenamiento は動詞 entrenar から派生した名詞です。 entrenar はフランス語の entraîner(引き込む、導く)に由来し、さらにラテン語の trahere(引く、引っ張る)に遡ります。もともとは「ある方向へ引っ張る」という意味合いから、「能力を引き出すために鍛える」という意味が生まれました。
時代による意味の変化
entrenamiento はもともとスポーツ分野で使われていた語でしたが、20世紀後半からビジネスや軍事・ITなどの分野にも広く使われるようになりました。近年では "entrenamiento en inteligencia artificial"(AI学習・機械学習)のように、テクノロジー分野でも頻繁に使われています。
entrenamiento の意味をスペイン語で
El entrenamiento es el proceso de practicar y mejorar una habilidad física o mental mediante ejercicios repetidos. (entrenamientoとは、反復的な練習によって身体的または精神的なスキルを磨き、向上させる過程のことです。)
entrenamiento の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El entrenamiento de hoy fue muy duro. (今日のトレーニングはとてもきつかった。)
Necesito más entrenamiento antes del partido. (試合前にもっと練習が必要だ。)
El entrenamiento físico mejora la salud mental. (身体的なトレーニングはメンタルヘルスを改善する。)
Ella lleva cinco años de entrenamiento en artes marciales. (彼女は5年間武道の訓練を積んでいる。)
El piloto completó su entrenamiento con éxito. (パイロットはトレーニングを無事に修了した。)
イディオムやことわざ
"El entrenamiento separa a los campeones de los que no lo son." (トレーニングがチャンピオンとそうでない者を分ける。)→ スポーツ界でよく引用されるフレーズ。
"No hay entrenamiento sin sacrificio." (犠牲なしに訓練はない。)→ 努力の大切さを表す表現。
"La suerte favorece a los bien entrenados." (幸運は鍛えた者に味方する。)→ "La suerte favorece a los preparados." のスポーツ版。
entrenamiento が用いられている名言
"El entrenamiento duro te hace más difícil de vencer." — Roger Federer(ロジャー・フェデラー) (「ハードなトレーニングは、あなたをもっと負けにくい存在にする。」)
"Un campeón se hace con el entrenamiento cuando nadie lo está mirando." — よく引用される一般的な格言 (「チャンピオンは誰も見ていないときのトレーニングで作られる。」)
特定の業界での用法
| 業界 | 使い方 | 例文 |
|---|---|---|
| スポーツ | 練習、トレーニングセッション | El entrenamiento del equipo empieza a las ocho. (チームの練習は8時に始まる。) |
| 軍・警察 | 訓練 | Los reclutas completaron el entrenamiento básico. (新兵たちは基礎訓練を修了した。) |
| ビジネス・HR | 社員研修 | El departamento de RRHH organiza entrenamientos mensuales. (人事部は月次研修を主催している。) |
| IT・AI | モデルの学習・訓練 | El entrenamiento del modelo de IA requiere muchos datos. (AIモデルの学習には大量のデータが必要だ。) |
| 医療・リハビリ | リハビリトレーニング | El paciente sigue un entrenamiento de rehabilitación. (患者はリハビリトレーニングを続けている。) |
日本のスペイン語資格試験での出題
日本スペイン語検定(DEL習熟度試験・実用スペイン語技能検定など)では、以下のような形で出題されることがあります。
スポーツや健康に関するテキストの読解問題で頻出。
- El deportista realiza un entrenamiento diario de dos horas. (そのアスリートは毎日2時間のトレーニングを行う。)
職業・仕事に関する会話の中でも出題されることがあります。
- ¿Cuánto dura el entrenamiento para nuevos empleados? (新入社員向けの研修はどのくらいの期間ですか?)
形容詞を使った表現もポイントです。
- intenso(激しい)、duro(きつい)、básico(基礎的な)などを伴う表現。
- Es un entrenamiento básico pero muy efectivo. (基礎的なトレーニングだが、とても効果的だ。)
面白い会話
— 「entrenamiento」の意味を知っていますか?
A: Oye, ¿sabes qué significa "entrenamiento"? B: ¡Claro! Es cuando te esfuerzas mucho, sudas y sufres... ¡todo para estar en forma! A: Exacto. ¿Y tú haces entrenamiento? B: Sí, todos los días. A: ¿En serio? ¿Qué tipo de entrenamiento? B: Entrenamiento intensivo de... ¡buscar el mando a distancia sin levantarme del sofá!
和訳:
A: ねえ、「entrenamiento」ってどういう意味か知ってる? B: もちろん!頑張って、汗をかいて、苦しむこと…全部は体型を維持するためにね! A: その通り。君はトレーニングしてる? B: うん、毎日やってるよ。 A: 本当に?どんなトレーニングをしているの? B: ソファから立ち上がらずにリモコンを探す…集中トレーニングだよ!
entrenamiento が登場する200語程度の文章
夢のトレーニング
El entrenamiento es parte de la vida de muchos deportistas. Para ellos, cada día comienza muy temprano. El despertador suena a las cinco de la mañana, y no hay excusas.
Carlos es un joven futbolista que sueña con jugar en un equipo famoso. Cada mañana, va al campo y empieza su entrenamiento con una carrera de treinta minutos. Después, practica con el balón durante dos horas. No es fácil, pero Carlos sabe que sin entrenamiento, sus sueños no se harán realidad.
Su entrenador siempre le dice: "El entrenamiento de hoy es la victoria de mañana." Carlos repite estas palabras cuando se siente cansado.
Un día, después de meses de entrenamiento intenso, Carlos recibe una llamada. Es el director deportivo de un gran club. Le dicen que lo observaron en varios partidos y que quieren contratarlo.
Carlos no puede creerlo. Toda su dedicación al entrenamiento dio sus frutos. Llama a su madre y le dice con emoción: "¡Mamá, el entrenamiento nunca miente!"
Su madre responde con una sonrisa: "Lo sé, hijo. Lo sé."
和訳:
トレーニングは多くのアスリートの生活の一部です。彼らにとって、毎日はとても早く始まります。目覚まし時計は朝5時に鳴り、言い訳は許されません。
カルロスは有名なチームでプレーすることを夢見る若いサッカー選手です。毎朝グラウンドへ行き、30分のランニングで*トレーニングを始めます。その後、2時間ボールを使った練習をします。簡単ではありませんが、カルロスはトレーニング*なしには夢は実現しないと分かっています。
コーチはいつも彼にこう言います。「今日の*トレーニング*が明日の勝利だ。」疲れを感じるとき、カルロスはその言葉を繰り返します。
ある日、数ヶ月の激しい*トレーニング*の後、カルロスに電話がかかってきます。大きなクラブのスポーツディレクターからでした。数試合を視察していたといい、契約したいと伝えられます。
カルロスは信じられませんでした。トレーニングへの献身がついに実を結んだのです。彼は母親に電話し、感動した声でこう言います。「お母さん、トレーニングは嘘をつかない!」
母親は微笑みながら答えます。「知ってるよ、息子よ。知ってる。」