あたらしい学校の辞書: 西和
desventaja の意味
desventaja は、他者と比較して劣った状況や不利な条件を表すスペイン語の名詞です。競争や比較において、成功や達成を妨げる要因や状況を指します。
desventaja の品詞
desventaja は名詞(sustantivo)です。
複数形のスペルと例文
複数形: desventajas
例文: - Las desventajas de vivir en la ciudad son el ruido y la contaminación. (都市に住むことの欠点は騒音と汚染です。)
可算名詞・不可算名詞での利用
desventaja は主に*可算名詞*として使用されます。
可算名詞としての例文: - Tiene tres desventajas importantes en esta competencia. (この競争において彼には3つの重要な不利な点があります。)
不可算名詞的用法(まれ): - Está en desventaja frente a sus competidores. (彼は競争相手に対して不利な立場にいます。)
性による変化
desventaja は女性名詞(sustantivo femenino)です。
例: - la desventaja(定冠詞:la) - una desventaja(不定冠詞:una) - esta desventaja(指示形容詞:esta)
多義語としての意味
不利な状況・劣勢
- Su falta de experiencia es una desventaja en el trabajo. (経験不足は仕事において不利です。)
欠点・短所
- La principal desventaja de este producto es su alto precio. (この製品の主な欠点は高価格です。)
ハンディキャップ
- Los estudiantes extranjeros tienen desventaja en el idioma. (外国人学生は言語においてハンディキャップがあります。)
desventaja の派生語
- desventajoso(形容詞:不利な)
- desventajosamente(副詞:不利に)
- aventaja(動詞:上回る、勝る)
- ventaja(名詞:利点、優位)
desventaja の特記事項
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。
desventaja の類語
- inconveniente(不都合、支障)
- perjuicio(損害、害)
- desmedro(損失、減少)
- handicap(ハンディキャップ)
- contra(反対、不利)
類似フレーズ例文: - Ese plan tiene muchos inconvenientes. (その計画には多くの不都合があります。)
desventaja の反対語
- ventaja(利点、優位)
- beneficio(利益、恩恵)
- privilegio(特権)
- superioridad(優越性)
反対の意味を表すフレーズ: - Tiene ventaja sobre los demás candidatos. (彼は他の候補者より有利です。)
desventaja の語源
語源: ラテン語の「dis-」(分離、否定)+ 「ventaja」(利点)から派生。「ventaja」自体は古フランス語「avantage」に由来します。
desventaja の意味をスペイン語で説明
Desventaja significa una situación desfavorable o inferior en comparación con otros, que dificulta el éxito o logro de objetivos.
desventaja の一般的な知識
利用頻度の高い例文
La falta de educación es una desventaja en el mercado laboral. (教育不足は労働市場において不利です。)
Nuestro equipo jugó en desventaja numérica. (我々のチームは数的不利で戦いました。)
Las desventajas superan a las ventajas en este negocio. (この事業では不利な点が利点を上回ります。)
Estar en desventaja no significa estar derrotado. (不利な立場にいることは敗北を意味しません。)
Su edad avanzada no es una desventaja sino una ventaja. (彼の高齢は不利ではなく利点です。)
desventaja を含むイディオム
- estar en desventaja(不利な立場にいる)
- partir con desventaja(不利な状況から始める)
- compensar una desventaja(不利を補う)
desventaja が用いられている名言
"La desventaja más grande es no intentarlo." - 作者不詳 (最大の不利は挑戦しないことだ。)
特定業界での使用
- スポーツ: 数的劣勢、ハンディキャップ
- ビジネス: 競争上の不利
- 教育: 学習上の困難
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、ventajaとの対比で出題されることが多く、特に「estar en desventaja」「tener desventajas」などの表現が重要です。
desventaja の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa desventaja?
Carlos: Claro, es cuando estás en una situación desfavorable, ¿no?
María: Exacto. Por ejemplo, en el partido de ayer nuestro equipo jugó con una desventaja numérica.
Carlos: Ah sí, porque expulsaron a un jugador. Pero aun así ganamos 3-0.
María: ¡Exactamente! A veces la desventaja puede convertirse en motivación extra.
Carlos: Es verdad. Mi abuelo siempre dice que él tuvo la desventaja de nacer pobre.
María: ¿Y qué pasó?
Carlos: Que se hizo millonario. Resulta que esa desventaja lo motivó a trabajar más duro que los demás.
マリア:「desventaja」の意味を知っていますか?
カルロス:もちろん、不利な状況にいることでしょう?
マリア:その通りです。例えば、昨日の試合で私たちのチームは数的不利で戦いました。
カルロス:ああそうだ、選手が一人退場になったからね。でもそれでも3-0で勝ったよ。
マリア:まさにそうです!時として不利な状況は余分なモチベーションになり得るのです。
カルロス:本当だね。僕の祖父はいつも、自分は貧しく生まれるという不利があったと言うんだ。
マリア:それで何が起こったの?
カルロス:億万長者になったんだ。結局、その不利な状況が彼を他の人より一生懸命働く動機にしたんだって。
Una historia sobre las desventajas de la vida
Elena siempre pensó que tenía muchas desventajas en la vida. Era la hija menor de una familia humilde, vivía en un pueblo pequeño sin muchas oportunidades, y además tenía una desventaja física: era muy baja de estatura. Sus compañeros de clase a menudo la subestimaban, especialmente en los deportes. Sin embargo, Elena decidió no dejarse vencer por estas desventajas. Se dedicó al estudio con gran pasión y descubrió que su baja estatura era perfecta para la gimnasia artística. Años después, Elena se convirtió en una gimnasta profesional y ganó varias medallas internacionales. También completó sus estudios universitarios con honores. Un día, durante una entrevista, le preguntaron sobre sus logros. Elena sonrió y respondió: "Mis desventajas se convirtieron en mis mayores fortalezas. Aprendí que no importa cuántas desventajas tengas al inicio; lo que importa es cómo las transformas en oportunidades para crecer."
エレナはいつも人生において多くの不利な条件があると思っていました。彼女は貧しい家庭の末っ子で、機会の少ない小さな町に住んでおり、さらに身体的な不利もありました:とても背が低かったのです。クラスメートたちはしばしば彼女を過小評価し、特にスポーツにおいてそうでした。しかし、エレナはこれらの不利な条件に屈しないことを決めました。彼女は情熱を持って勉強に打ち込み、自分の低い身長が器械体操には完璧であることを発見しました。数年後、エレナはプロの体操選手となり、いくつかの国際メダルを獲得しました。また、優秀な成績で大学も卒業しました。ある日、インタビューで彼女の功績について質問されました。エレナは微笑んで答えました:「私の不利な条件は最大の強みに変わりました。最初にどれだけ多くの不利があっても関係ない、大切なのはそれらを成長の機会にどう変えるかということを学びました。」