あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

destacamento の意味

destacamento の品詞は?

destacamento男性名詞 です。


複数形

destacamentos

Los destacamentos militares fueron enviados a la frontera. (軍の分遣隊が国境に派遣された。)


可算・不可算名詞としての利用

可算名詞としてのみ使用されます。

  • 単数:un destacamento
  • 複数:unos destacamentos

Se formó un destacamento especial para la misión. (その任務のために特別分遣隊が編成された。)


性による変化

destacamento は男性名詞のみで、女性形はありません。 冠詞で性を示します。

単数 複数
不定冠詞 un destacamento unos destacamentos
定冠詞 el destacamento los destacamentos

多義語としての意味

コンテクスト 意味 例文
軍事 分遣隊・派遣部隊(本隊から切り離されて任務にあたる部隊) El destacamento avanzó hacia el pueblo. (分遣隊は村に向かって前進した。)
軍事・行政 派遣所・駐屯所(分遣隊が置かれている場所・施設) El destacamento de policía está cerca del mercado. (警察の派遣所は市場の近くにある。)
一般(やや古) 派遣・配属すること(人員を送り出す行為そのもの) El destacamento de tropas fue ordenado por el general. (部隊の派遣は将軍によって命令された。)

destacamento の派生語

  • destacar(動詞):際立たせる、派遣する、目立つ
  • destacado(形容詞):際立った、著名な、派遣された
  • destaque(名詞):際立ち、強調(主に中南米)
  • destacamiento(名詞):分離・派遣の行為(destacamentoとほぼ同義、地域差あり)

destacamento について

乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉

該当しません。軍事・警察用語として中立的に使われます。


俗語としての意味

特に俗語的用法はありません。


類語とその意味

  1. destacamiento — 分遣隊・派遣(destacamentoとほぼ同義、地域によって使い分け)
  2. destacamento — (本項)
  3. unidad — 部隊・ユニット(より広義)

    La unidad fue desplegada rápidamente. (部隊は迅速に展開された。)

  4. escuadron — 中隊・飛行隊(騎兵・空軍でよく使う) El escuadrón patrullaba la zona. (飛行隊がその地域を哨戒していた。)
  5. pelotón — 小隊・分隊(より小規模な部隊) El pelotón cruzó el río al amanecer. (小隊は夜明けに川を渡った。)
フレーズ的に類する表現:

un grupo de soldados desplegados en la zona (その地域に展開された兵士の一団)

fuerzas destacadas en la región (その地域に派遣された部隊)


反対の意味を表す言葉

「分遣隊・派遣部隊」の概念と対をなす語:

  • retaguardia — 後衛・後方部隊(前線に出る分遣隊に対して、後方に留まるもの)

    La retaguardia aseguró el suministro de provisiones. (後衛部隊が補給物資を確保した。)

  • cuartel — 本部・兵営(派遣先でなく、基地・本拠地) Las tropas regresaron al cuartel tras la misión. (部隊は任務を終えて兵営に帰還した。)
  • guarnicion — 守備隊・駐屯部隊(派遣ではなく、特定の場所に常駐) La guarnición protegía la ciudad permanentemente. (守備隊は恒常的にその都市を守っていた。)
フレーズ的に反対の意味:

el grueso del ejército (軍の主力・本隊) ⇔ un destacamento separado del grueso(本隊から分離した分遣隊)


語源

destacamento は動詞 destacar(切り離す、際立たせる)から派生した名詞です。

  • destacardes-(分離・除去を表す接頭辞)+ tacar / estaca(杭、固定されたもの)が語源とされ、「杭から引き離す → 分離する」というイメージです。
  • イタリア語 distaccare やフランス語 détacher(切り離す)と同語源。
  • 軍事的な「部隊を本隊から切り離して派遣する」という意味が定着し、その行為・その部隊自体を指す名詞として destacamento が生まれました。

時代による意味の変化

もともとは「本隊から切り離した部隊を派遣する*行為」を指す抽象名詞でしたが、次第に「派遣された部隊そのもの」や「派遣部隊が駐在する場所・施設*」も指すようになりました。現代では主に後者2つの意味で用いられます。


destacamento の意味をスペイン語で説明

"Destacamento" es un grupo de soldados o policías que se separa de una unidad mayor para realizar una misión específica, o bien el lugar donde dicho grupo está establecido. (「destacamento」とは、特定の任務を遂行するために大きな部隊から分離された兵士や警察官のグループ、またはそのグループが置かれた場所のことである。)


destacamento の一般知識

よく使われる例文5文

  1. El destacamento fue enviado a proteger el puente. → 分遣隊は橋を守るために送られた。

  2. Un destacamento de policía vigila el aeropuerto las 24 horas. → 警察の派遣隊が24時間空港を警備している。

  3. El comandante ordenó que el destacamento avanzara al frente. → 指揮官は分遣隊を前線に前進させるよう命じた。

  4. El destacamento regresó a la base tras completar la misión. → 分遣隊は任務を完了して基地に帰還した。

  5. Se estableció un pequeño destacamento en las afueras del pueblo. → 村の郊外に小さな派遣所が設置された。


イディオム・ことわざ

destacamento 単独のイディオムやことわざは一般的にありませんが、軍事的な文脈で以下のような慣用表現が使われます。

mandar un destacamento al frente (分遣隊を前線に送る)

establecer un destacamento de avanzada (前哨分遣隊を設置する)→ 転じて「先遣隊を置く」という意味で比喩的にも使われることがあります。


destacamento が用いられた名言

直接この単語を用いた著名な名言は多くありませんが、ラテンアメリカの独立戦争の文脈でよく登場します。

"Destaqué un pequeño destacamento para reconocer el terreno antes del amanecer."シモン・ボリバル(Simón Bolívar) の戦争日誌的記録に見られる表現

(夜明け前に地形を偵察するために小さな分遣隊を派遣した。)

→ ラテンアメリカの解放者であるボリバルの作戦行動を伝える歴史記録の中でしばしばこの語が現れます。


特定の業界での使われ方

分野 使われ方
軍事 本隊から分離した小部隊・その駐留場所を指す専門用語として頻繁に使用
警察・治安 警察署の出張所・派遣所を指す(例:destacamento de policía
歴史学 ラテンアメリカの独立戦争・植民地時代の記録に多く登場
ジャーナリズム 紛争地帯のニュース報道で「駐留部隊」「警備所」の意味でよく使われる

日本のスペイン語資格試験での出題例

DELE・スペイン語検定などで軍事・歴史テキストの読解問題に登場することがあります。

よく問われる意味・用例:

El destacamento militar fue destacado en la zona de conflicto para mantener el orden. (秩序を維持するため、軍の分遣隊が紛争地域に派遣された。)

ポイント:動詞 destacar(派遣する・際立つ)との関連、および destacado(著名な・派遣された)との区別が問われることがあります。


面白い会話

— Oye, ¿sabes qué significa "destacamento"? — ¡Claro! Es algo muy destacado, ¿no? — No exactamente... Es un grupo de soldados enviados a una misión especial. — ¡Ah, ya entiendo! ¿Como cuando mi jefe me manda solo a una reunión aburrida? — Bueno... técnicamente sí. Eso también se llama "destacamento". — Entonces yo soy un héroe de guerra todos los lunes por la mañana.

和訳: — ねえ、「destacamento」ってどういう意味か知ってる? — もちろん!すごく目立つもの、でしょ?(※destacadoと混同している) — ちょっと違うな…特別な任務に派遣された兵士の部隊のことだよ。 — ああ、なるほど!上司が私だけつまらない会議に送り込むときみたいな? — まあ…技術的にはそうとも言えるね。それも「分遣隊」と呼べなくはない。 — じゃあ私は毎週月曜の朝、戦争の英雄ってわけだ。


destacamento が登場する短編文章

国境の夜明け

Era una noche fría en la frontera. Un pequeño destacamento de ocho soldados esperaba en silencio entre los árboles. El teniente miraba el mapa con una linterna pequeña.

"Nuestro destacamento tiene una misión simple: cruzar el río antes del amanecer y asegurar el puente", dijo en voz baja.

Los soldados se miraron entre sí. Nadie habló, pero todos entendían la dificultad de la misión.

El más joven del destacamento, un chico de veinte años llamado Carlos, pensaba en su familia. "¿Por qué siempre nos mandan a nosotros?", pensó, pero no lo dijo en voz alta.

Al amanecer, el destacamento cruzó el río sin hacer ruido. El puente estaba vacío. La misión fue un éxito.

El teniente escribió en su informe: "El destacamento cumplió la misión con valentía y disciplina."

Carlos sonrió al leer esas palabras. Quizás ser parte de un destacamento no era tan malo después de todo.


和訳:

国境は寒い夜だった。 8人の兵士からなる小さな*分遣隊*が、木々の間で静かに待機していた。 中尉は小さな懐中電灯で地図を見つめていた。

「我々の*分遣隊*の任務はシンプルだ。夜明け前に川を渡り、橋を確保する」と彼は低い声で言った。

兵士たちは互いに顔を見合わせた。 誰も口を開かなかったが、任務の難しさは全員わかっていた。

分遣隊の中で最も若い、カルロスという名の20歳の青年は、家族のことを思っていた。 「なぜいつも俺たちが派遣されるんだ?」と思ったが、声には出さなかった。

夜明けとともに、分遣隊は音もなく川を渡った。 橋には誰もいなかった。 任務は成功した。

中尉は報告書にこう書いた。「分遣隊は勇敢かつ規律正しく任務を完遂した。」

カルロスはその言葉を読んで微笑んだ。 分遣隊の一員であることも、悪くないかもしれない、と彼は思った。

検索