あたらしい学校の辞書: 西和

desmedidamente の意味

desmedidamente は、「過度に」「極端に」「節度なく」という意味のスペイン語の副詞です。何かが適切な限度や尺度を超えて行われることを表現します。

desmedidamente の品詞

desmedidamente は副詞(adverbio)です。副詞として、動詞、形容詞、または他の副詞を修飾します。副詞なので性や数による変化はありません。

desmedidamente の派生語

  • desmedido - 形容詞「過度な、極端な」
  • desmedirse - 動詞「度を越す、節度を失う」
  • medida - 名詞「尺度、測定」(語根)
  • medir - 動詞「測る、計る」(語根)

desmedidamente の特徴

この語は乱暴や不道徳な意味は持ちませんが、否定的なニュアンスを含むことが多い表現です。

desmedidamente の類語

  1. excesivamente - 過度に

    • El niño come excesivamente dulces.(その子は過度に甘いものを食べる。)
  2. exageradamente - 誇張して、大げさに

    • Habla exageradamente de sus logros.(彼は自分の成果について誇張して話す。)
  3. inmoderatamente - 節度なく

    • Gasta inmoderatamente en ropa.(彼女は服に節度なくお金を使う。)
  4. desproporcionadamente - 不釣り合いに

    • El precio subió desproporcionadamente.(価格が不釣り合いに上がった。)
  5. extremadamente - 極端に

    • Hace extremadamente calor hoy.(今日は極端に暑い。)

desmedidamente の反対語

desmedidamente の語源

ラテン語の "mensura"(測定)から派生し、否定の接頭辞 "des-" が付いた形容詞 "desmedido" に副詞語尾 "-mente" が結合して形成されました。

desmedidamente の意味をスペイン語で説明

De manera que excede los límites normales o apropiados; sin medida ni proporción adecuada.

desmedidamente の利用例

利用頻度の高い例文

  1. Los precios han subido desmedidamente este año. (今年は価格が過度に上がった。)

  2. El gobierno gasta desmedidamente en proyectos innecesarios. (政府は不要なプロジェクトに節度なく支出している。)

  3. Ella se preocupa desmedidamente por todo. (彼女はすべてのことを過度に心配する。)

  4. El ruido aumentó desmedidamente durante la noche. (夜間に騒音が極端に増した。)

  5. Los estudiantes protestaron desmedidamente contra la nueva ley. (学生たちは新法に対して過激に抗議した。)

特定業界での使用

経済学や政治学の分野で、政策や市場の動向を批判的に評価する際によく使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語技能検定では、副詞の用法や文章読解問題で出題される傾向があります。特に新聞記事や評論文で「過度に」という意味で使用される文脈での理解が求められます。

会話

"desmedidamente の意味を知っていますか?"ではじまる面白い会話

—¿Sabes el significado de "desmedidamente"?

—Claro, significa "excesivamente" o "sin medida".

—Perfecto. Entonces, ¿cómo describirías el amor de mi abuela por sus gatos?

—Diría que ama desmedidamente a sus gatos.

—Exacto. Tiene treinta y dos gatos en casa.

—¡Dios mío! Eso sí es amar desmedidamente.

—Y lo peor es que quiere adoptar más porque dice que la casa se siente "vacía".

—あなたは「desmedidamente」の意味を知っていますか? —もちろん、「過度に」や「節度なく」という意味です。 —完璧。それでは、私の祖母の猫に対する愛をどう表現しますか? —祖母は猫を過度に愛していると言うでしょう。 —その通り。家に32匹の猫を飼っています。 —なんてこと!それこそ過度に愛するということですね。 —そして最悪なのは、家が「空っぽ」に感じるからもっと里親になりたがっていることです。

文章

消費社会の物語

En la ciudad moderna, la gente consume desmedidamente productos que no necesita. María camina por el centro comercial, observando cómo las familias compran desmedidamente ropa, juguetes y tecnología. Los anuncios prometen felicidad instantánea, y los consumidores responden desmedidamente a estas promesas falsas. En las tiendas, los precios suben desmedidamente cada mes, pero la gente sigue comprando sin pensar en las consecuencias. María reflexiona sobre este comportamiento y decide cambiar sus hábitos. Desde ese día, ella compra solo lo esencial, evitando gastar desmedidamente su dinero. Su decisión inspira a sus amigos, quienes también comienzan a consumir de manera más consciente. Al final, María descubre que la verdadera felicidad no viene de poseer desmedidamente objetos materiales, sino de valorar lo que realmente importa en la vida.

現代都市では、人々は必要のない商品を過度に消費しています。マリアはショッピングモールを歩きながら、家族が衣服、おもちゃ、テクノロジー製品を過度に購入する様子を観察しています。広告は即座の幸福を約束し、消費者はこれらの偽りの約束に過度に反応します。店では価格が毎月過度に上がりますが、人々は結果を考えずに買い続けています。マリアはこの行動について考え、習慣を変えることにしました。その日から、彼女は必要最小限のものだけを買い、過度にお金を使うことを避けました。彼女の決断は友人たちにも影響を与え、彼らもより意識的に消費するようになりました。最終的に、マリアは真の幸福は物質的なものを過度に所有することからではなく、人生で本当に重要なことを大切にすることから生まれることを発見しました。

検索