あたらしい学校の辞書: 西和
deshabituar の意味
deshabituar は「習慣をやめさせる」「慣れを取り除く」という意味のスペイン語動詞です。ある行為や状況に対する慣れや習慣を断ち切らせることを表します。
deshabituar の品詞
deshabituar は動詞です。
活用、変化形のスペルと例文
現在形の活用:
- yo deshabitúo
- tú deshabitúas
- él/ella deshabitúa
- nosotros deshabituamos
- vosotros deshabituáis
- ellos/ellas deshabitúan
例文: - Yo deshabitúo a mi hijo de comer dulces antes de cenar. (私は息子に夕食前にお菓子を食べる習慣をやめさせる。) - Ella se deshabitúa del café poco a poco. (彼女は少しずつコーヒーをやめる習慣をつけている。)
過去形: - deshabité, deshabituaste, deshabituó, etc.
未来形: - deshabituaré, deshabituarás, deshabituará, etc.
deshabituar の派生語
deshabituar についての注意事項
この単語は中性的で、特に不適切な意味は含んでいません。
deshabituar の類語
- desacostumbrar - 慣れをなくす
- desenganchar - 依存をやめさせる
- liberarse - 解放される
- abandonar - 放棄する
- dejar - やめる
フレーズ例: - Es necesario desacostumbrar a los niños de los videojuegos excesivos. (子どもたちに過度なゲームをやめさせることが必要だ。)
deshabituar の反対語
- habituar - 慣れさせる
- acostumbrar - 慣れさせる
- crear - 作り出す(習慣を)
deshabituar の語源
ラテン語の「habitare」(住む、慣れる)に否定の接頭辞「des-」が付いたもので、「慣れを取り除く」という意味になりました。
deshabituar の意味のスペイン語説明
Hacer que alguien pierda una costumbre o hábito que tenía establecido.
deshabituar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
Los médicos ayudan a deshabituar a los pacientes del tabaco. (医師は患者のタバコをやめる手助けをする。)
Es difícil deshabituar a alguien de las redes sociales. (誰かのSNSをやめる習慣をつけさせるのは難しい。)
El programa busca deshabituar a los jóvenes del alcohol. (そのプログラムは若者にアルコールをやめさせることを目指している。)
Se deshabituó del azúcar después de varios intentos. (彼女は何度も試行錯誤した後、砂糖をやめる習慣をつけた。)
Los padres deben deshabituar a sus hijos de la televisión excesiva. (親は子どもたちに過度なテレビ視聴をやめさせるべきだ。)
特定業界での使用
医療・心理学分野では、依存症治療や行動療法の文脈でよく使われます。
興味深い会話:「deshabituar の意味を知っていますか?」
Ana: ¿Sabes qué significa deshabituar? Luis: Hmm, ¿algo relacionado con vivir? Ana: No exactamente. Significa quitar una costumbre. Por ejemplo, deshabituar a alguien del café. Luis: ¡Ah! Entonces mi esposa me está intentando deshabituar de algo. Ana: ¿De qué? Luis: ¡De respirar! Me dice que ronco mucho por las noches.
和訳: アナ:「deshabituarの意味を知ってる?」 ルイス:「うーん、住むこととか関係ある?」 アナ:「正確には違うわ。習慣をやめさせるという意味よ。例えば、誰かにコーヒーをやめさせるとか。」 ルイス:「ああ!じゃあ妻は僕に何かをやめさせようとしてるんだ。」 アナ:「何を?」 ルイス:「息をすることを!夜中にいびきがうるさいって言うんだよ。」
deshabituar が登場する文章
新しい習慣への道
María decidió cambiar su vida completamente. Durante años había vivido con malos hábitos: fumaba dos paquetes de cigarrillos al día, comía comida rápida y nunca hacía ejercicio. Un día, después de una visita al médico, se dio cuenta de que necesitaba deshabituarse de todo esto. El proceso no fue fácil. Primero intentó deshabituarse del tabaco usando parches de nicotina. Luego, poco a poco, comenzó a deshabituarse de la comida chatarra, reemplazando las hamburguesas por ensaladas frescas. Su familia la apoyó mucho en este proceso. Su hermana la ayudó a deshabituarse de la vida sedentaria, invitándola a caminar cada mañana. Después de seis meses de esfuerzo constante, María logró deshabituarse completamente de sus viejos hábitos. Ahora se siente más saludable y feliz que nunca. Su experiencia le enseñó que deshabituarse de algo malo requiere paciencia, determinación y, sobre todo, el apoyo de las personas que te aman.
和訳: マリアは人生を完全に変えることを決意した。長年、悪い習慣と共に生きてきた。1日2箱のタバコを吸い、ファストフードを食べ、運動は一切しなかった。ある日、医師の診察後、これらすべてをやめる習慣をつける必要があることに気づいた。その過程は簡単ではなかった。まずニコチンパッチを使ってタバコをやめる習慣をつけようとした。それから少しずつ、ハンバーガーを新鮮なサラダに置き換えて、ジャンクフードをやめる習慣をつけ始めた。家族はこの過程で彼女を大いに支えた。姉は毎朝一緒に散歩に誘って、座りがちな生活をやめる手助けをした。6か月の絶え間ない努力の後、マリアは古い習慣を完全にやめることができた。今、彼女はこれまで以上に健康で幸せを感じている。この経験から、悪いことをやめる習慣をつけるには忍耐、決意、そして何よりも愛する人たちの支えが必要だということを学んだ。