あたらしい学校の辞書: 西和
desenfrenado の意味
desenfrenado は「抑制のない、手に負えない、度を越した」という意味のスペイン語の形容詞です。節度や制限を失った状態、激しく制御できない様子を表現します。
desenfrenado の品詞
desenfrenado は形容詞です。
形容詞としての変化形
男性単数形: desenfrenado
- El niño tuvo un comportamiento desenfrenado en la fiesta.(その男の子はパーティーで度を越した行動をとった。)
女性単数形: desenfrenada
- La multitud desenfrenada invadió el campo de fútbol.(手に負えない群衆がサッカー場に侵入した。)
男性複数形: desenfrenados
- Los gastos desenfrenados llevaron a la empresa a la quiebra.(度を越した支出が会社を倒産に追い込んだ。)
女性複数形: desenfrenadas
- Las celebraciones desenfrenadas duraron toda la noche.(抑制のない祝賀は一晩中続いた。)
desenfrenado の派生語
- desenfreno: 名詞「放縦、度を越すこと」
- desenfrenar: 動詞「手綱を外す、抑制を失わせる」
- desenfrenadamente: 副詞「度を越して、抑制なく」
desenfrenado の特徴
道徳的な注意
desenfrenado は否定的な文脈で使われることが多く、道徳的に問題のある行動や、社会的に望ましくない状態を表現する際に用いられます。
類語とその意味
- descontrolado: 制御不能な
- desbordado: あふれ出た、限度を超えた
- excesivo: 過度の、度を越した
- inmoderado: 節度のない
- desmedido: 度を越した、法外な
フレーズ的な類似表現: - Sin límites ni medida(限度も節度もなく) - Fuera de control(制御不能で)
反対語とその意味
- controlado: 制御された
- moderado: 穏健な、節度のある
- comedido: 慎重な、節制のある
- equilibrado: バランスの取れた
反対の意味のフレーズ: - Con moderación y control(節度と制御をもって)
語源
desenfrenado は接頭辞「des-」(否定)と「enfrenado」(手綱をつけられた)から構成されています。「freno」(手綱、ブレーキ)が語根となっており、文字通り「手綱を外された」状態を表現しています。
desenfrenado の意味をスペイン語で説明
Que carece de control, moderación o límites; que actúa de manera excesiva o sin restricciones.
desenfrenado の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Su pasión desenfrenada por el juego lo llevó a la ruina. (ギャンブルに対する抑制のない情熱が彼を破滅に導いた。)
El crecimiento desenfrenado de la ciudad causó problemas ambientales. (都市の無制限な成長が環境問題を引き起こした。)
Los jóvenes bailaron de manera desenfrenada hasta el amanecer. (若者たちは夜明けまで抑制なく踊り続けた。)
La inflación desenfrenada afectó a toda la economía del país. (制御不能なインフレが国の全経済に影響を与えた。)
Su risa desenfrenada contagió a todos los presentes. (彼女の抑制のない笑い声がその場にいた全員に伝染した。)
特定分野での使用
経済学では「crecimiento desenfrenado」(無制限な成長)、心理学では「impulsos desenfrenados」(抑制できない衝動)として専門用語的に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題
西語検定では感情や行動の程度を表す形容詞として出題されることが多く、特に「consumo desenfrenado」(度を越した消費)や「desarrollo desenfrenado」(無制限な発展)のような社会問題を扱った文章で頻出します。
会話
desenfrenado の意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa desenfrenado?
— Hmm, ¿algo relacionado con frenos?
— ¡Exacto! Significa "sin frenos", es decir, sin control o límites.
— Ah, como cuando mi hermana gasta dinero de forma desenfrenada en zapatos.
— Perfecto ejemplo. Pero ten cuidado, ella puede escucharte.
— No te preocupes, está ocupada... ¡comprando zapatos de forma desenfrenada!
(— desenfrenado の意味を知ってる?— うーん、ブレーキに関係すること?— その通り!「ブレーキなし」つまり制御や限度がないという意味だよ。— ああ、姉が靴を抑制なく買いまくるときみたいに。— 完璧な例だね。でも気をつけて、彼女に聞かれるかもよ。— 大丈夫、今忙しいから...靴を抑制なく買ってるところだよ!)
物語
制御不能な一日
Era un sábado por la mañana cuando María decidió limpiar su apartamento. Lo que comenzó como una simple limpieza se convirtió en algo completamente desenfrenado. Primero, reorganizó todos los libros por color. Luego, decidió cambiar los muebles de lugar tres veces. Su energía desenfrenada no conocía límites. Limpió ventanas que ya estaban limpias, ordenó cajones que ya estaban ordenados, y hasta lavó la ropa limpia otra vez. Sus vecinos la observaban con curiosidad desde sus ventanas. Al final del día, María se sentó en su sofá, exhausta pero satisfecha. Su apartamento no se veía diferente de como había empezado, pero ella había gastado toda su energía de manera completamente desenfrenada. Su gato la miró con expresión de desaprobación, como diciendo: "Humana, tu comportamiento desenfrenado me ha impedido dormir en paz".
(土曜日の朝、マリアはアパートを掃除することに決めました。単純な掃除として始まったことが、完全に制御不能なものに変わりました。最初に、すべての本を色別に整理しました。それから、家具の配置を3回も変更することにしました。彼女の抑制のないエネルギーには限界がありませんでした。すでにきれいな窓を掃除し、すでに整理された引き出しを片付け、きれいな洗濯物をもう一度洗いました。近所の人たちは窓から好奇心をもって彼女を観察していました。一日の終わりに、マリアはソファに座り、疲れ切っていましたが満足していました。アパートは最初と変わらないように見えましたが、彼女は完全に抑制なくすべてのエネルギーを使い果たしていました。猫は非難するような表情で彼女を見つめ、まるで「人間よ、あなたの制御不能な行動のせいで私は平和に眠ることができなかった」と言っているようでした。)