あたらしい学校の辞書: 西和
cordial の意味
スペイン語の「cordial」は、主に形容詞として使用され、「心からの、誠実な、親しみやすい」という意味を持つ単語です。
cordial の品詞
形容詞
形容詞としての cordial の変化形
男性形・女性形の変化 - 男性単数: cordial - 女性単数: cordial - 男性複数: cordiales - 女性複数: cordiales
例文 - Un saludo cordial. (心からの挨拶。) - Una bienvenida cordial. (心からの歓迎。) - Recuerdos cordiales. (心からの思い出。) - Relaciones cordiales entre países. (国家間の友好的な関係。)
cordial の多義語としての意味
親しみやすい、友好的な
- El ambiente era muy cordial durante la reunión. (会議中の雰囲気はとても親しみやすかった。)
心からの、誠実な
- Le dio una felicitación cordial por su éxito. (彼の成功を心から祝福した。)
薬用の、強壮の(古い用法)
- Un licor cordial para la digestión. (消化のための薬用酒。)
cordial の派生語
- cordialidad(親しみやすさ、誠実さ)
- cordialmente(心から、親しく)
cordial の詳細情報
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。
cordial の類語
類似フレーズの例文 - Tuvo una recepción amable en la oficina. (彼はオフィスで親切な対応を受けた。) - Sus palabras fueron muy afectuosas. (彼の言葉はとても愛情深かった。)
cordial の反対語
- hostil(敵対的な)
- frio(冷たい)
- distante(よそよそしい)
- antipático(感じの悪い)
語源
ラテン語の「cordialis」(心の、心臓の)から派生。「cor, cordis」(心臓)が語源。
cordial の意味をスペイン語で説明
Que muestra amistad, afecto sincero y trato amable hacia otras personas.
cordial の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Le enviamos un saludo cordial. (心からのご挨拶をお送りします。)
- La reunión tuvo un ambiente cordial. (会議は和やかな雰囲気だった。)
- Reciban nuestras felicitaciones más cordiales. (心からのお祝いをお受け取りください。)
- Mantienen relaciones cordiales con sus vecinos. (彼らは隣人たちと友好的な関係を保っている。)
- El anfitrión nos dio una bienvenida cordial. (主人は私たちを心から歓迎してくれた。)
cordial が用いられている名言
"La cortesía es la forma más cordial de la humanidad." - 著者不明 (礼儀正しさは人間性の最も心からの表現である。)
特定業界での使用
- 外交分野: 国際関係で「relaciones cordiales」(友好関係)として頻繁に使用
- ビジネス: 正式な手紙や文書で「saludos cordiales」(心からのご挨拶)として使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では手紙の締めくくりで「Saludos cordiales」や「Un cordial saludo」として出題されることが多い。また、読解問題で人間関係の描写において「ambiente cordial」「relación cordial」などの表現が頻出する。
創作文章
cordial の意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa cordial? — Sí, significa amable y sincero. — Exacto. Entonces, ¿cómo describirías a mi suegra? — Bueno... ella es muy... eh... ¡cordial con todo el mundo! — Menos conmigo. Ayer me dijo que soy como un virus: molesto y difícil de eliminar.
「cordialの意味を知ってる?」「うん、親切で誠実という意味だよね。」「その通り。それじゃあ、僕の義理の母をどう表現する?」「うーん...彼女はとても...えーと...みんなに*cordial*だよね!」「僕以外にはね。昨日僕に、ウイルスみたいだって言われたよ:迷惑で、駆除するのが難しいって。」
親しみやすさの力
En una pequeña ciudad, había un café donde todos se sentían bienvenidos. El secreto no era el café, que era normal, ni los pasteles, que eran buenos pero no extraordinarios. El secreto era María, la dueña, quien saludaba a cada cliente con una sonrisa cordial y genuina. Recordaba los nombres de sus clientes regulares y preguntaba por sus familias. Su trato cordial transformaba las mañanas grises en momentos especiales. Un día, un hombre de negocios muy serio entró al café, claramente estresado. María le ofreció su saludo cordial habitual y una conversación amable. El hombre, sorprendido por tanta calidez, comenzó a visitarlo diariamente. Pronto descubrió que las relaciones cordiales que María fomentaba en su café eran exactamente lo que necesitaba en su vida. El ambiente cordial del lugar no solo vendía café, sino que creaba una comunidad donde las personas se conectaban de manera auténtica.
小さな町に、誰もが歓迎されると感じるカフェがありました。その秘密はコーヒーではありませんでした(普通でした)。ケーキでもありませんでした(美味しかったですが特別ではありませんでした)。秘密はオーナーのマリアで、彼女は各お客様に*心からの本物の笑顔で挨拶していました。常連客の名前を覚え、家族のことを尋ねました。彼女の親しみやすい接客は、灰色の朝を特別な瞬間に変えました。ある日、とても真面目なビジネスマンが明らかにストレスを抱えてカフェに入りました。マリアはいつもの心からの挨拶と親切な会話を提供しました。そんな温かさに驚いた男性は、毎日通うようになりました。やがて彼は、マリアがカフェで育んでいた友好的な関係こそが、自分の人生に必要なものだったことを発見しました。その場所の親しみやすい*雰囲気は、コーヒーを売るだけでなく、人々が本物のつながりを築くコミュニティを創り出していたのです。