あたらしい学校の辞書: 西和
contradictorio の意味
スペイン語の「contradictorio」は、矛盾した、相反する、対立するという意味を持つ形容詞です。論理的に一貫性がない状態や、互いに対立する要素を表現する際に使用されます。
contradictorio の品詞と語形変化
形容詞としての contradictorio
contradictorio は形容詞として使用され、修飾する名詞の性と数に応じて語尾が変化します。
性による変化
- 男性形: contradictorio
- Su argumento es contradictorio. (彼の論証は矛盾している。)
- 女性形: contradictoria
- La información contradictoria confunde a los lectores. (矛盾した情報は読者を困惑させる。)
数による変化
- 男性単数: contradictorio
- 男性複数: contradictorios
- Los datos contradictorios complicaron el análisis. (矛盾したデータが分析を複雑にした。)
- 女性単数: contradictoria
- 女性複数: contradictorias
- Sus declaraciones contradictorias generaron dudas. (彼女の矛盾した発言が疑いを生じさせた。)
contradictorio の派生語
- contradicción(名詞:矛盾)
- contradecir(動詞:矛盾する、否定する)
- contradicho(過去分詞:矛盾された)
contradictorio の特記事項
注意すべき点
「contradictorio」は中性的な学術用語であり、乱暴や不道徳な表現ではありません。
俗語としての意味
特別な俗語的用法はありませんが、日常会話では「筋が通らない」「つじつまが合わない」という意味で頻繁に使用されます。
contradictorio の類語と反対語
類語
- incoherente(一貫性のない)
- inconsistente(矛盾した)
- opuesto(正反対の)
- conflictivo(対立的な)
- paradójico(逆説的な)
類似表現の例文
- Es incoherente en sus explicaciones. (彼の説明は一貫性がない。)
- Su comportamiento es inconsistente con sus palabras. (彼の行動は言葉と一致しない。)
反対語
- coherente(一貫した)
- consistente(首尾一貫した)
- lógico(論理的な)
- armónico(調和した)
反対の意味を表す表現
- Su argumento es perfectamente coherente. (彼の論証は完全に一貫している。)
- La teoría es lógica y bien fundamentada. (その理論は論理的でよく根拠がある。)
contradictorio の語源
ラテン語の「contradictorius」に由来し、「contra-」(反対に)と「dicere」(言う)の組み合わせから形成されています。つまり「反対のことを言う」という原義を持ちます。
contradictorio の意味変化
歴史的に大きな意味変化はありませんが、現代では法律用語として「contradictorio」(対審の、対立当事者による)という専門的意味も定着しています。
contradictorio のスペイン語での定義
Que implica contradicción o se opone a algo de manera lógica o conceptual. (論理的または概念的に矛盾を含むか、何かに対立するもの。)
contradictorio の一般的な知識と用例
利用頻度の高い例文
El testimonio del testigo fue contradictorio. (証人の証言は矛盾していた。)
Sus acciones son contradictorias con sus principios. (彼の行動は自分の原則と矛盾している。)
Los resultados del experimento parecen contradictorios. (実験結果は矛盾しているように見える。)
Es contradictorio predicar la paz mientras se venden armas. (武器を売りながら平和を説くのは矛盾している。)
La información contradictoria dificulta la toma de decisiones. (矛盾した情報が意思決定を困難にする。)
イディオムやことわざ
特定のことわざはありませんが、「ser contradictorio por naturaleza」(本質的に矛盾している)という表現がよく使われます。
名言
哲学者ニーチェの言葉として: "El hombre es el único animal contradictorio." (人間は唯一矛盾した動物である。)
特定業界での使用
- 法律分野: 対審制度を表す「principio contradictorio」
- 哲学・論理学: 論理的矛盾を表す学術用語
- 心理学: 認知的不協和の文脈で使用
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では特にB2レベル以上で論理的思考を表現する文脈で出題されることが多く、「Sus opiniones son contradictorias entre sí」(彼の意見は互いに矛盾している)のような構文での使用が重要です。
contradictorio の意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa contradictorio?
Luis: Claro, significa algo que se opone o no tiene lógica.
Ana: Perfecto. Entonces, ¿cómo describes a alguien que dice que odia las redes sociales pero publica fotos cada cinco minutos?
Luis: ¡Ah! Es muy contradictorio.
Ana: Exactamente. Por cierto, acabas de publicar en Instagram que las redes sociales son una pérdida de tiempo.
Luis: Eh... bueno... yo...
Ana: ¡Qué contradictorio eres!
アナ: contradictorioの意味を知ってる?
ルイス: もちろん、対立する、または論理性がないという意味だよ。
アナ: 完璧。じゃあ、SNSが嫌いだと言いながら5分おきに写真を投稿する人をどう表現する?
ルイス: ああ!とても矛盾してるね。
アナ: その通り。ところで、あなたは今さっきInstagramで「SNSは時間の無駄」って投稿したわよね。
ルイス: えー...まあ...僕は...
アナ: なんて矛盾してるのかしら!
contradictorio が登場する物語
El profesor Martínez era famoso por su personalidad contradictoria. En sus clases de ética, predicaba la importancia de la honestidad, pero siempre llegaba tarde y inventaba excusas inverosímiles. Sus estudiantes notaron esta contradictoria actitud cuando él prohibía el uso de teléfonos móviles mientras constantemente revisaba el suyo durante las lecciones.
Un día, durante un examen, el profesor descubrió a un estudiante copiando. "¡Esto es inaceptable!", gritó. "La honestidad es fundamental en la vida académica." Sin embargo, esa misma tarde, los estudiantes lo vieron en la biblioteca fotocopiando ilegalmente todo un libro de texto.
La situación se volvió aún más contradictoria cuando el profesor organizó una conferencia sobre "La importancia de la coherencia personal". Durante su presentación, habló elocuentemente sobre cómo las acciones deben alinearse con las palabras. Al final, una estudiante valiente le preguntó: "Profesor, ¿no encuentra contradictorio su comportamiento con sus enseñanzas?"
El profesor se quedó en silencio por un momento. Luego sonrió y respondió: "Tienen razón. Soy el ejemplo perfecto de lo que no deben hacer. A veces, las mejores lecciones vienen de reconocer nuestras propias contradicciones."
マルティネス教授は矛盾した性格で有名だった。倫理の授業では正直さの重要性を説いていたが、いつも遅刻して信じがたい言い訳をしていた。学生たちは、教授が授業中に携帯電話の使用を禁止しながら、自分は常に携帯をチェックしているという矛盾した態度に気づいた。
ある日、試験中に教授は学生がカンニングをしているのを発見した。「これは受け入れられない!」と叫んだ。「正直さは学問生活において基本的なことだ。」しかし、その同じ午後、学生たちは図書館で教授が教科書を丸ごと違法にコピーしているのを目撃した。
教授が「個人的一貫性の重要性」について講演会を開いたとき、状況はさらに矛盾したものとなった。プレゼンテーション中、彼は行動が言葉と一致すべきであることについて雄弁に語った。最後に、勇敢な学生が質問した:「教授、ご自身の行動と教えが矛盾していると思いませんか?」
教授はしばらく黙っていた。それから微笑んで答えた:「君たちの言う通りだ。私は、してはいけないことの完璧な例だ。時には、最高の教訓は自分自身の矛盾を認めることから得られるものなのだ。」