あたらしい学校の辞書: 西和

coloca の意味

「coloca」は、スペイン語動詞「colocar」(置く、配置する)の3人称単数現在形または2人称単数命令形です。

coloca の品詞について

動詞としての coloca

活用・変化形

動詞「colocar」の活用形の一つです:

  • 3人称単数現在形: Ella coloca los libros en la estantería.(彼女は本を本棚に置きます。)
  • 2人称単数命令形: ¡Coloca tu mochila aquí!(君のカバンをここに置きなさい!)

主な活用形: - yo coloco(私は置く) - tú colocas(君は置く) - él/ella coloca(彼/彼女は置く) - nosotros colocamos(私たちは置く) - vosotros colocáis(君たちは置く) - ellos colocan(彼らは置く)

過去形の例: - Ayer coloqué mis zapatos junto a la puerta.(昨日、靴をドアの隣に置きました。)

coloca の派生語

coloca の特徴

俗語としての意味

一部の地域では「coloca」が俗語として「麻薬でハイになる」という意味で使われることがあります。 - Está colocado.(彼はハイになっている。)

類語

  • pone(置く): Pone el vaso sobre la mesa.(コップをテーブルの上に置く。)
  • situa(位置づける): Sitúa el cuadro en la pared.(絵を壁に掛ける。)
  • ubica(位置を示す): Ubica la tienda en el mapa.(地図で店の場所を示す。)
  • instala(設置する): Instala el programa en tu computadora.(プログラムをコンピューターにインストールする。)
  • dispone(配置する): Dispone los muebles en el salón.(リビングに家具を配置する。)

反対語

  • quita(取り除く): Quita los zapatos del sofá.(ソファから靴を取り除く。)
  • retira(退ける): Retira los obstáculos del camino.(道から障害物を退ける。)
  • descoloca(位置をずらす): El viento descoloca las hojas.(風が葉を散らす。)

語源

ラテン語「collocāre」(共に置く)から派生。「con-」(共に)と「locāre」(置く)の合成語です。

スペイン語での定義

"Coloca" significa "poner algo en un lugar determinado" o "dar trabajo a alguien".

coloca の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Mi madre coloca las flores en el jarrón.(母は花瓶に花を生けます。)
  2. El trabajador coloca los ladrillos con cuidado.(作業員は注意深くレンガを置きます。)
  3. Coloca tu firma aquí, por favor.(ここにサインをしてください。)
  4. La empresa coloca a sus empleados en diferentes departamentos.(会社は従業員を異なる部署に配置します。)
  5. Siempre coloca sus llaves en el mismo lugar.(彼はいつも鍵を同じ場所に置きます。)

特定業界での使用

建設業界: Coloca los bloques siguiendo el plano.(設計図に従ってブロックを配置する。) 人事: La agencia coloca candidatos en empresas multinacionales.(その人材紹介会社は多国籍企業に候補者を紹介する。)

日本のスペイン語試験での重要表現

DELE試験やスペイン語技能検定でよく出題される表現: - "colocar en orden"(順序立てて配置する) - "colocarse en primera posición"(首位に立つ) - "coloca tu atención en..."(...に注意を向ける)

colocaの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa "coloca"? —¡Por supuesto! Significa "poner algo en su lugar". —Perfecto. Entonces, ¿puedes colocar este cuadro en la pared? —Claro, pero primero necesito colocar mis gafas. Sin ellas, podría colocar el cuadro en el techo por error. —¿En el techo? —Sí, la última vez que intenté colocar algo sin gafas, coloqué el azúcar en la nevera y la leche en la despensa. —Ah, entiendo. Mejor coloca primero tus gafas y después hablamos del cuadro.

—「coloca」の意味を知っていますか? —もちろん!「何かを適切な場所に置く」という意味です。 —完璧ですね。では、この絵を壁に*かけてもらえますか? —もちろんですが、まず眼鏡をかけなければなりません。眼鏡なしでは、間違って天井に絵をかけてしまうかもしれません。 —天井に? —そうです。前回眼鏡なしで何かを置こうとした時、砂糖を冷蔵庫に入れて、牛乳を食品庫に置いてしまいました。 —ああ、なるほど。まず眼鏡をかけて*から、絵の話をしましょう。

coloca を使った物語

María es una arquitecta muy meticulosa que siempre coloca cada objeto en el lugar perfecto. Cuando diseña una casa, coloca cada ventana pensando en la luz natural que entrará durante el día. En su oficina, coloca los planos sobre una mesa grande donde puede verlos completamente. Sus colegas admiran cómo coloca los muebles en los espacios que diseña, creando ambientes armoniosos y funcionales. Un día, un cliente le pidió que coloca una piscina en un jardín muy pequeño. María estudió el terreno durante horas, midiendo cada centímetro. Finalmente, coloca la piscina en una posición que aprovechaba al máximo el espacio disponible. El cliente quedó sorprendido por su habilidad para colocar elementos grandes en espacios reducidos. María sonrió y le explicó que su secreto era simple: antes de colocar cualquier cosa, siempre observa, mide y planifica cuidadosamente.

マリアは非常に几帳面な建築家で、いつも各物を完璧な場所に*配置します。家を設計する時、一日を通して入る自然光を考えて各窓を配置します。オフィスでは、完全に見ることができる大きなテーブルの上に設計図を置きます。同僚たちは、彼女が設計する空間で家具を配置し、調和的で機能的な環境を作り出す方法に感心しています。ある日、クライアントが非常に小さな庭にプールを設置してほしいと依頼しました。マリアは何時間もその土地を研究し、一センチメートルずつ測りました。最終的に、利用可能なスペースを最大限に活用する位置にプールを設置しました。クライアントは、狭いスペースに大きな要素を配置する彼女の能力に驚きました。マリアは微笑んで、自分の秘訣はシンプルだと説明しました。何かを配置*する前に、いつも注意深く観察し、測定し、計画するのです。

検索