あたらしい学校の辞書: 西和
benefactor の意味
スペイン語の「benefactor」は、他人に利益や恩恵を与える人、恩人、後援者を意味する名詞です。慈善事業や支援活動を行う人を指します。
benefactor の品詞と文法的特徴
名詞としての benefactor
複数形 - 複数形:benefactores - 例文:Los benefactores de la universidad donaron millones de pesos.(大学の後援者たちは数百万ペソを寄付した。)
可算名詞・不可算名詞としての使用 - 主に可算名詞として使用されます - 例文:Necesitamos un benefactor para nuestro proyecto.(私たちのプロジェクトには後援者が必要だ。)
性による変化 - 男性形:benefactor(男性の恩人) - 女性形:benefactora(女性の恩人) - 例文: - Él es el benefactor principal del hospital.(彼はその病院の主要な後援者だ。) - Ella es la benefactora de muchas organizaciones benéficas.(彼女は多くの慈善団体の恩人だ。)
多義語としての用法 1. 後援者・スポンサー:El benefactor financió toda la investigación.(後援者が全ての研究に資金を提供した。) 2. 恩人:Considera a su profesor como su benefactor.(彼は先生を恩人だと思っている。) 3. 慈善家:La benefactora ayuda a niños necesitados.(その慈善家は困窮した子供たちを助けている。)
benefactor の派生語
- beneficiar(恩恵を与える)
- beneficio(恩恵、利益)
- beneficioso(有益な)
- beneficiario(受益者)
benefactor の特記事項
類語とその意味
- mecenas:芸術や学問の保護者
- patrocinador:スポンサー、後援者
- donante:寄付者、提供者
- protector:保護者、庇護者
- filántropo:慈善家、博愛主義者
反対の意味の言葉
- malhechor:悪人、加害者
- perjudicador:害を与える人
- enemigo:敵、敵対者
語源
ラテン語の「benefactor」に由来し、「bene-」(良い)と「factor」(行う者)の組み合わせで「良いことをする人」という意味です。
benefactor の意味をスペイン語で簡潔に説明
Persona que hace el bien a otros, especialmente proporcionando ayuda económica o apoyo para obras benéficas.
benefactor の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El benefactor anónimo donó una gran suma al orfanato.(匿名の恩人が孤児院に大金を寄付した。)
- Gracias a nuestro benefactor, pudimos terminar el proyecto.(私たちの後援者のおかげで、プロジェクトを完成させることができた。)
- La benefactora estableció una beca para estudiantes pobres.(その恩人は貧しい学生のための奨学金を設立した。)
- Sin un benefactor generoso, la fundación no podría existir.(寛大な後援者なしには、その財団は存在できないだろう。)
- El museo busca benefactores para su nueva expansión.(その博物館は新しい拡張のために後援者を探している。)
特定の業界での使用
- 教育分野:大学や学校の寄付者を指す際によく使用
- 医療分野:病院や研究機関への支援者
- 芸術分野:美術館や劇場のパトロン
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやSIELE試験では、慈善活動や社会貢献に関する読解問題で頻出します。特に「El benefactor de la comunidad contribuyó significativamente al desarrollo local」(地域社会の恩人は地域発展に大きく貢献した)のような文脈で出題されることが多いです。
創作文章
「benefactorの意味を知っていますか?」から始まる会話
Conversación
— ¿Sabes qué significa benefactor? — Claro, es alguien que ayuda a otros, ¿no? — Exacto. Mi abuelo siempre me decía que quería ser benefactor de su comunidad. — ¿Y lo logró? — Bueno... construyó una pequeña biblioteca con sus ahorros. — ¡Qué noble! ¿Mucha gente la usa? — Sí, sobre todo los niños del barrio van a leer allí. — Tu abuelo debe estar muy orgulloso. — Lo estaría... pero hay un pequeño problema. — ¿Cuál? — ¡Nunca aprendió a leer!
和訳 「benefactorの意味を知ってる?」 「もちろん、他人を助ける人のことでしょ?」 「そうだね。祖父はいつも地域社会のbenefactorになりたいと言っていたんだ。」 「それで成功したの?」 「まあ...貯金で小さな図書館を建てたんだ。」 「なんて立派な!たくさんの人が利用してるの?」 「そう、特に近所の子供たちが読書をしに行くんだ。」 「おじいさんはとても誇らしいでしょうね。」 「きっとそうだろうね...でも小さな問題があるんだ。」 「何?」 「読み方を覚えたことがなかったんだ!」
benefactorが登場する文章
El misterioso benefactor del pueblo
En un pequeño pueblo de montaña vivía una comunidad muy unida pero con pocos recursos. Un día, comenzaron a llegar donaciones anónimas: libros para la escuela, medicinas para el centro de salud, y herramientas para los campesinos. Nadie sabía quién era el misterioso benefactor. Los habitantes especulaban constantemente sobre su identidad.
Algunos pensaban que era un empresario rico de la capital. Otros creían que era algún político buscando votos. Los más imaginativos decían que era un benefactor extranjero que había visitado el pueblo años atrás. Las teorías eran infinitas, pero las ayudas continuaban llegando cada mes sin falta.
Un día, la maestra descubrió la verdad por casualidad. Al revisar las donaciones de libros, encontró una nota manuscrita entre las páginas de uno de ellos. La letra era familiar: era de don José, el anciano zapatero del pueblo. Él había estado ahorrando durante décadas, viviendo muy modestamente, para convertirse en el benefactor secreto de su querida comunidad. Su generosidad había transformado la vida de todos, y él había preferido permanecer en el anonimato, encontrando su mayor satisfacción en ver florecer a su pueblo.
和訳
山間の小さな村に、とても結束が固いが資源の乏しいコミュニティが住んでいました。ある日、匿名の寄付が届き始めました。学校には本、保健センターには薬、農民には農具でした。誰がその謎の恩人なのか誰も知りませんでした。住民たちはその正体について絶えず推測していました。
ある人々は首都の裕福な実業家だと思い、他の人々は票を求める政治家だと信じていました。最も想像力豊かな人々は、何年も前に村を訪れた外国人の恩人だと言いました。説は無数にありましたが、援助は毎月欠かさず届き続けました。
ある日、先生が偶然真実を発見しました。寄付された本を調べていると、その中の一冊のページ間に手書きのメモを見つけたのです。その字は見覚えがありました。それは村の年老いた靴屋のホセさんのものでした。彼は何十年もの間、とても質素に暮らしながら貯金を続け、愛する地域社会の秘密の恩人になっていたのです。彼の寛大さは皆の生活を変え、彼は匿名のままでいることを好み、自分の村が繁栄するのを見ることに最大の満足を見出していたのでした。