あたらしい学校の辞書: 西和

asfixiante の意味

asfixianteは、「窒息させる、息苦しくさせる」という意味のスペイン語の形容詞です。物理的な呼吸困難から精神的な圧迫感まで、幅広い「息苦しさ」を表現する際に用いられます。

asfixiante の品詞と変化形

形容詞としての asfixiante

asfixianteは形容詞として機能し、男性・女性ともに同じ形を取ります(不変化形容詞)。

単数形: - 男性・女性:asfixiante - El calor asfixiante del verano nos agobiaba.(夏の窒息するような暑さが私たちを苦しめた。)

複数形: - 男性・女性:asfixiantes - Las condiciones asfixiantes del metro eran insoportables.(地下鉄の息苦しい状況は耐えがたかった。)

asfixiante の派生語

asfixiante の詳細情報

使用上の注意

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。日常的に使用される一般的な形容詞です。

俗語としての意味

俗語的には「うざったい、うっとうしい」という意味でも使われます。 Mi jefe es asfixiante, siempre está controlando todo.(私の上司はうっとうしくて、いつも全てをコントロールしている。)

asfixiante の類語とその意味

  1. sofocante(窒息させる、息苦しい) El ambiente sofocante del aula nos hacía dormir.(教室の息苦しい雰囲気で眠くなった。)

  2. agobiante(圧迫感のある、重苦しい) La situación económica agobiante preocupa a todos.(重苦しい経済状況が皆を心配させている。)

  3. opresivo(圧迫的な、息苦しい) El régimen opresivo limitaba las libertades.(圧制的な政権が自由を制限していた。)

  4. ahogante(窒息させる、息詰まる) El humo ahogante llenó toda la habitación.(息詰まる煙が部屋全体を満たした。)

  5. irrespirable(息ができない、呼吸困難な) El aire irrespirable de la fábrica afectaba a los trabajadores.(工場の息ができない空気が労働者に影響していた。)

asfixiante の反対語

asfixiante の語源

ラテン語の「suffocāre」(窒息させる)から派生し、接頭辞「ad-」と語根「fixiāre」(固定する、締める)が結合して形成された語です。

asfixiante の意味をスペイン語で説明

Que causa dificultad para respirar o que produce una sensación de agobio y opresión. (呼吸困難を引き起こす、または重苦しさや圧迫感を生じさせるもの。)

asfixiante の一般的な知識

asfixiante を含む利用頻度の高い例文

  1. El calor asfixiante del desierto era insoportable. (砂漠の窒息するような暑さは耐えがたかった。)

  2. La atmósfera asfixiante de la oficina afectaba la productividad. (オフィスの息苦しい雰囲気が生産性に影響していた。)

  3. Su amor asfixiante la hacía sentir atrapada. (彼の窒息するような愛が彼女を捕らわれた気分にさせた。)

  4. El humo asfixiante evacuó el edificio. (窒息するような煙でビルから避難した。)

  5. La humedad asfixiante del trópico era agotadora. (熱帯の息苦しい湿気は疲労困憊させるものだった。)

特定業界での使用

医学分野では、呼吸器系の症状を表現する際に頻繁に使用されます。心理学分野では、不安障害やパニック障害の症状描写に用いられることがあります。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、天候や環境描写の文脈で出題されることが多く、特に「息苦しい暑さ」や「圧迫感のある雰囲気」を表現する際の語彙として重要です。

asfixianteの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa "asfixiante"? — Sí, significa algo que no te deja respirar bien. — Exacto. Como tu explicación de gramática española. — ¡Oye! Mis explicaciones son perfectamente claras. — Sí, tan claras que son asfixiantes de lo largas que son. — Bueno, al menos ahora entiendes perfectamente qué significa la palabra.

asfixianteの意味を知ってる?」 「うん、息がちゃんとできなくなるようなもののことでしょ。」 「その通り。君のスペイン語文法の説明みたいにね。」 「ちょっと!私の説明は完璧に明確よ。」 「そうだね、長すぎて*息苦しい*ほど明確だから。」 「まあ、少なくとも今この単語の意味は完璧に理解したでしょ。」

夏の終わりに

El último día de agosto llegó con un calor asfixiante* que parecía querer ahogar a toda la ciudad. María caminaba lentamente por las calles vacías, sintiendo cómo el asfalto ardiente atravesaba las suelas de sus zapatos. El aire espeso y húmedo hacía que cada respiración fuera un esfuerzo consciente.*

"Esta atmósfera asfixiante* me recuerda a mi antigua relación", pensó mientras buscaba refugio bajo la sombra de un árbol seco. Durante tres años había vivido una historia de amor que comenzó siendo apasionada pero que gradualmente se volvió asfixiante. Su ex novio tenía una necesidad constante de control que la hacía sentir como si estuviera respirando a través de una pajita.*

Finalmente encontró una cafetería con aire acondicionado. Al entrar, el contraste con el exterior asfixiante* fue tan grande que suspiró de alivio. Mientras ordenaba un café helado, sonrió pensando que tanto el verano agobiante como su relación tóxica habían llegado a su fin, y que septiembre traería aires más frescos y respirables.*

8月最後の日は、まるで街全体を窒息させようとするかのような*息苦しい*暑さでやってきた。マリアは空っぽの通りをゆっくりと歩きながら、灼熱のアスファルトが靴底を通り抜けてくるのを感じていた。濃厚で湿った空気のせいで、呼吸するたびに意識的な努力が必要だった。

「この*息苦しい雰囲気は昔の恋愛関係を思い出させるわ」と、枯れた木の影に避難場所を求めながら考えた。3年間、情熱的に始まったものの徐々に窒息するような*恋愛関係を続けていた。元恋人は常にコントロールしたがる性格で、まるでストローを通して呼吸しているような気分にさせられていた。

ついにエアコンの効いたカフェを見つけた。息苦しい外から入ったとき、その対比があまりに大きくて安堵のため息をついた。アイスコーヒーを注文しながら、うだるような夏も毒のような恋愛関係も終わりを迎え、9月はもっと新鮮で息のしやすい風をもたらしてくれるだろうと思って微笑んだ。

検索