あたらしい学校の辞書: 西å
apreciado の意味
apreciadoは、スペイン語で「愛されている」「大切にされている」「尊敬されている」という意味を持つ形容詞です。動詞「apreciar」(評価する、大切にする)の過去分詞形から派生しており、人や物に対する高い評価や愛情を表現する際に使用されます。
apreciado の品詞
形容詞としての apreciado
apreciado は主に形容詞として機能し、性と数による変化があります。
変化形のスペルと例文
男性単数: apreciado
- Mi apreciado* amigo llegó ayer.*(私の親愛なる友人が昨日到着しました。)
女性単数: apreciada
- Ella es una apreciada* profesora en la universidad.*(彼女は大学で愛されている教授です。)
男性複数: apreciados
- Los apreciados* clientes recibieron descuentos especiales.*(大切なお客様たちは特別割引を受けました。)
女性複数: apreciadas
- Sus apreciadas* obras de arte se exhiben en el museo.*(彼の大切にされている芸術作品が美術館に展示されています。)
apreciado の派生語
- apreciar(動詞:評価する、大切にする)
- aprecio(名詞:評価、愛情)
- apreciable(形容詞:評価できる、かなりの)
- apreciativo(形容詞:評価的な)
注意事項・俗語的使用
apreciado は一般的に肯定的で丁寧な表現であり、不適切な用法はありません。正式な文書や日常会話の両方で使用される上品な言葉です。
類語とその意味
querido(愛しい、親愛なる)
- Mi querido* hermano vive en España.*(私の愛する兄弟はスペインに住んでいます。)
estimado(尊敬される、大切な)
- Estimado señor González, le escribo esta carta.(尊敬するゴンサレスさん、この手紙を書いています。)
valorado(価値のある、評価された)
- Es un empleado muy valorado* en la empresa.*(彼は会社でとても評価されている従業員です。)
respetado(尊敬される)
- El doctor es muy respetado* en la comunidad.*(その医師は地域でとても尊敬されています。)
amado(愛される)
- Su amado* gato murió la semana pasada.*(彼の愛する猫が先週亡くなりました。)
反対の意味の言葉
- despreciado(軽蔑される、見下される)
- odiado(憎まれる)
- ignorado(無視される)
- desestimado(軽視される)
語源
apreciado はラテン語の「appretiare」に由来し、「価格をつける、評価する」という意味から発展しました。スペイン語の動詞「apreciar」の過去分詞として形成されています。
apreciado の意味をスペイン語で説明
Persona o cosa que es estimada, valorada y querida por otros; que recibe afecto y reconocimiento.
apreciado の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
Es un apreciado* miembro de nuestra familia.* (彼は私たちの家族の大切な一員です。)
La apreciada* tradición continúa cada año.* (大切な伝統が毎年続いています。)
Usted es un apreciado* cliente de nuestro banco.* (あなたは私たちの銀行の大切なお客様です。)
Mi apreciada* abuela me enseñó a cocinar.* (私の愛する祖母が料理を教えてくれました。)
El apreciado* artista recibió un premio internacional.* (その尊敬される芸術家は国際的な賞を受賞しました。)
イディオムやことわざ
一般的に apreciado 単独でのイディオムは少ないですが、「ser muy apreciado」(とても愛されている)という表現がよく使われます。
特定業界での使用
- ビジネス文書: 「Apreciado cliente」(親愛なるお客様)として頻繁に使用
- 教育分野: 「apreciado estudiante」(大切な学生)として使用
- 医療分野: 「apreciado paciente」(大切な患者様)として使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、手紙の書き出しでの使用法や、人物描写での形容詞の一致(性・数の変化)が頻繁に出題されます。特に「Mi apreciado/apreciada...」の形で親しい人への呼びかけとして使用される例文が多く見られます。
apreciadoの意味を知っていますか?
Carlos: ¿Sabes qué significa "apreciado"?
María: Sí, significa que alguien es querido o valorado.
Carlos: Perfecto. Entonces, ¿cómo me llamarías a mí?
María: Mmm... apreciado* Carlos.*
Carlos: ¡Qué formal! Creí que dirías "querido".
María: Es que "apreciado" suena como si fueras mi cliente del banco.
Carlos: ¡Ja ja ja! Tienes razón. Mejor dime "querido" o mejor aún, "guapo".
María: Está bien, apreciado* cliente, ¿en qué puedo ayudarle hoy?*
カルロス:「apreciado」の意味を知っていますか? マリア:はい、誰かが愛されている、または大切にされているという意味です。 カルロス:その通り。それじゃあ、私のことをどう呼ぶ? マリア:うーん... apreciadoカルロス。 カルロス:なんて丁寧な!「querido」って言うと思ったのに。 マリア:「apreciado」って、あなたが私の銀行のお客様みたいに聞こえるから。 カルロス:はははは!その通りだね。「querido」か、もっといいのは「guapo」って呼んで。 マリア:わかりました、apreciadoなお客様、今日はどのようなご用件でしょうか?
apreciado の物語
En un pequeño pueblo vivía un maestro muy apreciado* por todos sus estudiantes. Don Miguel había dedicado cuarenta años de su vida a enseñar matemáticas en la escuela local. Sus métodos eran únicos: convertía los números en historias fascinantes y las ecuaciones en aventuras emocionantes.*
Los padres de familia consideraban a Don Miguel como un apreciado* tesoro del pueblo. No solo enseñaba matemáticas, sino también valores importantes como la honestidad y la perseverancia. Cada graduación, los estudiantes le entregaban cartas expresando su gratitud hacia su apreciado profesor.*
Cuando Don Miguel anunció su jubilación, todo el pueblo organizó una gran celebración. El alcalde declaró: "Don Miguel es nuestro más apreciado* ciudadano". Durante la ceremonia, cientos de ex-alumnos regresaron para honrar a su apreciado maestro.*
La sorpresa más grande llegó cuando los estudiantes revelaron que habían creado una beca de estudios con su nombre. "Para nuestro apreciado* Don Miguel", dijeron, "quien nos enseñó que las matemáticas pueden cambiar vidas".*
小さな町に、すべての生徒からとても愛されている教師が住んでいました。ドン・ミゲルは地元の学校で数学を教えることに40年間の人生を捧げていました。彼の教授法は独特で、数字を魅力的な物語に、方程式を感動的な冒険に変えていました。
父兄たちはドン・ミゲルを町の大切な宝物と考えていました。彼は数学を教えるだけでなく、誠実さや忍耐力といった重要な価値観も教えていました。卒業式のたびに、生徒たちは愛する教授への感謝の気持ちを表した手紙を渡していました。
ドン・ミゲルが退職を発表すると、町全体が大きなお祝いを企画しました。町長は「ドン・ミゲルは私たちの最も大切な市民です」と宣言しました。式典では、何百人もの元生徒が愛する教師を称えるために戻ってきました。
最大のサプライズは、生徒たちが彼の名前で奨学金を創設したことを明かした時でした。「私たちの大切なドン・ミゲル先生のために」と彼らは言いました。「数学が人生を変えることができると教えてくれた先生のために」。