あたらしい学校の辞書: 西和
anunciado の意味
anunciado は、スペイン語の動詞「anunciar」の過去分詞形で、「告知された」「発表された」「宣告された」という意味を持ちます。また、形容詞として「前もって知らされた」「予告された」という意味でも使用されます。
anunciado の品詞と変化形
形容詞としての anunciado
anunciado は形容詞として使用される場合、修飾する名詞の性と数に一致して変化します。
変化形のスペルと例文:
男性単数形: anunciado
- El evento anunciado será mañana.(発表されたイベントは明日です。)
女性単数形: anunciada
- La conferencia anunciada se canceló.(発表された会議はキャンセルされました。)
男性複数形: anunciados
- Los productos anunciados llegaron ayer.(宣伝された商品は昨日届きました。)
女性複数形: anunciadas
- Las ofertas anunciadas son muy atractivas.(発表された特典はとても魅力的です。)
動詞の過去分詞としての anunciado
動詞「anunciar」の過去分詞として、完了時制や受動態で使用されます。
活用例: - Han anunciado los resultados.(結果が発表されました。) - El ganador fue anunciado ayer.(勝者は昨日発表されました。)
anunciado の派生語
- anunciar(動詞:告知する、発表する)
- anuncio(名詞:告知、広告)
- anunciante(名詞:広告主)
- anunciador(名詞:アナウンサー)
anunciado の特徴
俗語・注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。一般的で中立的な語彙です。
類語とその意味
- declarado(宣言された) - El estado declarado de emergencia duró un mes.(宣言された非常事態は1か月間続きました。)
- proclamado(公表された) - El rey proclamado subió al trono.(公表された王が王座に就きました。)
- publicado(公開された) - El artículo publicado causó controversia.(公開された記事は論争を引き起こしました。)
- comunicado(伝達された) - El mensaje comunicado fue claro.(伝達されたメッセージは明確でした。)
- difundido(拡散された) - La noticia difundida se extendió rápidamente.(拡散されたニュースは急速に広がりました。)
反対語
- oculto(隠された)
- secreto(秘密の)
- silenciado(沈黙させられた)
語源
ラテン語の「annuntiare」から派生し、「ad-(〜に向かって)」と「nuntiare(知らせる)」の複合語です。
スペイン語での意味説明
Anunciado: Participio pasivo del verbo anunciar; que ha sido dado a conocer públicamente o comunicado con anticipación.
anunciado の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El concierto anunciado se aplazó por lluvia.(発表されたコンサートは雨のため延期されました。)
- Los precios anunciados incluyen todos los impuestos.(発表された価格にはすべての税金が含まれています。)
- El nuevo producto anunciado saldrá el próximo mes.(発表された新商品は来月発売されます。)
- La fecha anunciada para la reunión es el viernes.(発表された会議の日程は金曜日です。)
- Los cambios anunciados entrarán en vigor mañana.(発表された変更は明日から有効になります。)
特定業界での使用
広告・マーケティング業界: 商品やサービスの宣伝において「producto anunciado」(宣伝された商品)として頻繁に使用されます。
報道・メディア業界: ニュースや発表において「noticia anunciada」(発表されたニュース)として使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、過去分詞の形容詞的用法として出題されることが多く、特に「evento anunciado」「fecha anunciada」「precio anunciado」などの表現が頻出します。
創作文章
anunciadoの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa "anunciado"? Pedro: Claro, significa algo que ha sido dado a conocer públicamente. María: Perfecto. Entonces, ¿el bebé anunciado de Ana ya nació? Pedro: Sí, pero resulta que eran gemelos. ¡El segundo no estaba anunciado!
マリア: 「anunciado」の意味を知っていますか? ペドロ: もちろん、公に知らされたことを意味します。 マリア: 完璧です。では、アナの発表された赤ちゃんはもう生まれましたか? ペドロ: はい、でも実は双子だったんです。2人目は発表されていませんでした!
anunciadoが登場する物語
El festival de música más anunciado del año finalmente había llegado a la ciudad. Durante meses, los organizadores habían promocionado este evento especial con artistas internacionales. Los boletos anunciados a precio especial se agotaron en horas, y las fechas anunciadas generaron gran expectativa entre los jóvenes.
Sin embargo, el día anunciado para el concierto principal, una tormenta inesperada azotó la región. Los organizadores tuvieron que tomar una decisión difícil: cancelar o continuar. Después de consultar con los artistas y las autoridades, decidieron que el espectáculo continuaría según lo anunciado.
La multitud, empapada pero entusiasta, coreó cada canción. Al final de la noche, todos concordaron que había sido mejor que cualquier evento anunciado anteriormente. La lluvia había convertido un simple concierto en una experiencia inolvidable que nadie había anunciado pero que todos recordarían para siempre.
今年最も発表されていた音楽フェスティバルが、ついに街にやって来ました。何か月もの間、主催者たちは国際的なアーティストを迎えるこの特別なイベントを宣伝していました。特別価格で発表されたチケットは数時間で完売し、発表された日程は若者たちの間で大きな期待を生み出しました。
しかし、メインコンサートで発表された当日、予期しない嵐がこの地域を襲いました。主催者たちは困難な決断を下さなければなりませんでした:キャンセルするか続行するか。アーティストや当局と相談した後、発表された通りにショーを続行することを決定しました。
びしょ濡れになった群衆は熱狂的で、すべての歌を合唱しました。夜の終わりに、みんなこれまでに発表されたどのイベントよりも良かったと同意しました。雨は単純なコンサートを、誰も発表していなかったが、誰もが永遠に覚えているであろう忘れられない体験に変えたのでした。