あたらしい学校の辞書: 西å
acariciar の意味
acariciar は「愛撫する、撫でる、やさしく触れる」という意味のスペイン語動詞です。物理的な優しい接触から、抽象的な概念(夢や希望など)を大切にすることまで幅広く使用されます。
acariciar の品詞
acariciar は動詞(verbo)です。
acariciar の活用・変化形
現在形(Presente): - Yo acaricio(私は撫でる) - Tú acaricias(君は撫でる) - Él/Ella acaricia(彼/彼女は撫でる) - Nosotros acariciamos(私たちは撫でる) - Vosotros acariciáis(君たちは撫でる) - Ellos acarician(彼らは撫でる)
例文: - La madre acaricia suavemente el cabello de su hijo. (母親は息子の髪をやさしく撫でる。)
過去形(Pretérito perfecto simple): - Yo acaricié, tú acariciaste, él acarició...
例文: - El niño acarició al gato con mucho cuidado. (その子は猫をとても注意深く撫でた。)
acariciar の派生語
acariciar の特記事項
この言葉は道徳的に問題のない一般的な語彙ですが、文脈によっては性的な含意を持つ場合もあります。
acariciar の類語
類似フレーズの例文: - Rozó mi mejilla con ternura. (彼は私の頬に優しく触れた。)
acariciar の反対語
acariciar の語源
ラテン語の "carus"(愛しい、大切な)から派生した語です。
acariciar の意味をスペイン語で説明
Tocar suavemente con amor o ternura; tratar con cariño.
acariciar の一般的な知識
acariciar を使った利用頻度の高い例文
Ella acaricia a su perro todas las noches. (彼女は毎晩犬を撫でる。)
El viento acaricia las hojas del árbol. (風が木の葉を優しく撫でる。)
Acaricia el sueño de ser médico. (彼は医者になる夢を大切にしている。)
Sus palabras acarician el alma. (彼の言葉は魂を慰める。)
La luz del sol acaricia la superficie del lago. (太陽の光が湖面を優しく照らす。)
acariciar を含む特定業界での使用
文学・詩歌: 比喩的表現として頻繁に使用され、自然現象や感情を表現する際に用いられます。
日本のスペイン語資格試験での acariciar
DELE試験では、物理的な動作と抽象的な概念(夢を抱く)の両方の意味で出題されることが多く、特にB1レベル以上で重要な語彙とされています。
"acariciar の意味を知っていますか?"ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Sabes qué significa "acariciar"? Pedro: Claro, es tocar con cariño, ¿no? María: Exacto. Mi abuela siempre me dice que acaricie mis sueños. Pedro: Qué bonito consejo. María: Sí, pero el problema es que mis sueños son de ser millonario... ¡y no puedo tocarlos porque no existen!
マリア:「acariciar」の意味を知ってる? ペドロ:もちろん、愛情を込めて触れることでしょ? マリア:その通り。私のおばあちゃんはいつも夢を大切にしなさいと言うの。 ペドロ:素敵なアドバイスだね。 マリア:そうなんだけど、問題は私の夢が億万長者になることなの...存在しないから触れないのよ!
acariciar が登場する文章
El poder de acariciar
En el jardín de la casa, la pequeña Ana observaba cómo su madre acariciaba delicadamente los pétalos de las rosas. "¿Por qué haces eso, mamá?", preguntó la niña con curiosidad. Su madre sonrió y explicó: "Cuando acariciamos algo con amor, le transmitimos nuestra energía positiva." Ana decidió intentarlo. Acarició las hojas verdes y habló suavemente a las plantas. Al día siguiente, las flores parecían más brillantes y coloridas. "¡Funciona!", exclamó Ana. Su madre le enseñó que no solo podemos acariciar con las manos, sino también con las palabras y los pensamientos. "Cuando acariciamos nuestros sueños cada día", dijo, "también crecen como estas flores." Ana comprendió que acariciar era mucho más que tocar: era una forma de expresar amor y cuidado hacia todo lo que nos rodea. Desde ese día, acariciaba no solo a su gato, sino también sus esperanzas de convertirse en jardinera como su madre.
和訳: 家の庭で、小さなアナは母親がバラの花びらを優しく撫でているのを見ていました。「なぜそんなことをするの、ママ?」と少女は好奇心いっぱいに尋ねました。母親は微笑んで説明しました:「愛を込めて何かを撫でると、私たちのポジティブなエネルギーを伝えることができるのよ。」アナはやってみることにしました。緑の葉を撫でて、植物に優しく話しかけました。翌日、花はより明るく色鮮やかに見えました。「効果があるわ!」とアナは叫びました。母親は手だけでなく、言葉や思考でも撫でることができると教えました。「毎日夢を大切にすると」と言いました、「この花のように成長するのよ。」アナは撫でることがただ触れること以上のものであることを理解しました:それは私たちの周りのすべてに対する愛と思いやりを表現する方法だったのです。その日から、アナは猫だけでなく、母のような庭師になりたいという希望も大切にするようになりました。